Користувач:ArsenV0lya/Підписи: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Почав і продовжу тут. Кому треба — той шукатиме.)
 
(Немає відмінностей)

Версія за 00:37, 27 квітня 2020

Тут я писатиму звіти діяльності драматичного товариства. Часто вона пов'язуватиметься з Дискорд-сервером Драматики, адже більшість нарад, переговорів, рішень обговорювалось/приймалось саме там. Перепрошую заздалегідь, якщо писатиму трохи однобоко, що цілком може бути. Пишу з власних спостережень, показую товариству, і лише тоді публікую.

Можливо, це потрібно лише для задоволення мого ВВВ, а можливо, буде комусь корисним. Побачимо.

23 квітня 2020 року

Отже, міні-звіт. Якщо зайде, раз на певний час таке робитиму.

За останній тиждень силами моїми та Кавінського було відновлено дипломатичні відносини з англомовною Encyclopædia Dramatica, російським Неолурком та (майже почато) з португальськомовним Wikinet.

Encyclopædia Dramatica виявилась півторатисячною раківнею, юніти якої не відновлюють втрачені пічкурі, а тупо ракують. Лише один модератор гарує за усіх. Зрештою, ми з Кавінським певний час косили під „своїх“. Щоправда, моє походження видавав аватар, а Кавінського „зробили“ ляхом. А треба було більше польськими словами розкидатися Зрештою, Великдень здався доброю нагодою, щоб виказати себе, привітавши тамтешніх аедіотів із Великоднем. Православним Великоднем. Склали привітання, привітали. Аж такого ажіотажу на наші драматикописні персони не було, увагу вдалось привернути лише після прохання додати більше інтервікі на нас у їхніх статтях. Зрештою, вони раки, та ще й ледачі, тому Кавінський мусив самостійно розкидати їх по статтям. Зараз Українську Енциклопедію Драматику на сервері Encyclopædia Dramatica представляємо я і Кавінський.

Неолурк. Не поспішайте жбурлятись лайном. Кілька днів тому у загальний чат серверу, Кавінський, здається, кинув посилання на Неолурк. Я його оглянув, насамперед, статтю про Україну. Стаття про Україну — мій основний критерій оцінки енциклопедії. Мене не цікавить, як люди обсирають себе, мені цікаво, що думають про мою країну. І знаєте... Кров не потекла очима. Я опрутнів, перечитав ще раз, переконався, що це російська енциклопедія, писана російською мовою. Я не знав, що робити. Я вперше побачив об'єктивну, російськомовну, без гону на „бандєравцав“, статтю. Кавінський також казав, що адміністратор Неолурку щедрий на бан-молот для ватної москалошколоти, що мене зацікавило. Я запропонував встановити з ними переговори щодо інтервікі. Ідея зайшла. Я склав, як завжди, макет звернення, показав у чаті, ми його затвердили. Я планував писати на сторінках обговорення, але вийшло так, що я в останній момент знайшов посилання на сервер Неолурку. Це спростило ситуацію. Я забіг у чат, саме адміністратора застав. Почав переговори. Й знаєте, досить легко. Він сам радий був. Жодних передчасних висновків. Щоправда, щоб не зірвати переговори у випадку, якщо хтось помітить нашу статтю про Московію та московитів, я про неї сказав, щоб він не ображався, мовляв, концепція нашої енциклопедії така. І вже ввечері інтервікі почали додаватись. Українську Енциклопедію Драматику на сервері Неолурку представляю я. Epic win, my friends.

Wikinet. Свого часу, там побував Курка. Тамтешні аборигени пропонували йому посаду адміністратора, бо через власну криворукість не вміли робити інтервікі. У них таблиці інтервікі немає й досі. Що цікаво, характерна особливість статей Wikinet — цицьки. Достобіса цицьок. Over9000 цицьок. Отже, Кавінський дав мені посилання на їхній сервер. Я зайшов, оглянув. Там досить складно розібратися, адже португальську навіть інтуїтивно не дуже зрозумієш. Аж тут якийсь безос вривається у чат, кидає мені в особисті повідомлення запрошення на якийсь сервер, теж португаломовний. Я зайшов, помітив одного безоса з аватаркою якогось араба на фоні прапора України. Помітив іншого, з смайлом московитської ганчірки в своєму описі. Я був готовий закластись, що вони використовують символіку без розуміння. Пробув хвилини три, пішов геть. Аж тут прилітає в особисті повідомлення від адміністратора цього чату, з якого я щойно вийшов, три речення: >Quem é o senhor? >E quem te convidou >E por que saiu Кавінський згодом переклав: Хто ви, пане? І хто вас запросив? І чому ви пішли? Я португальську за цей час не вивчив, тому попросив відповісти повторно, англійською чи українською. Через кілька хвилин він каже „Nevermind“. Я спитав, хто він і що то був за сервер. Він почав розповідати якось завуальовано, термінами зі своєї мови. Я не дуже розумів, про що мова. Доки не пролунало слово „channers“. Тут я допер. Я сказав, що я теж бірдман, але український. Сказав про Кропивач. З'ясувалося, що мене запрошували бразильські бірдмани. Я відрекомендувався представником Української Енциклопедії Драматики, сказав, з якою метою прийшов на сервер Вікінету. Він мені порадив одну людину, до якої найкраще звернутись. Я питаю: „Це головний адміністратор?“ Він каже: „Ні, це звичайний. Головний нечасто заходить.“ Я йому подякував, запросив на /і Кропивача.

Відписав у чат Wikinet. Чекаю на відповідь.

Примітки

1. Моя перша спроба звітописання.

24 квітня 2020 року

Роблю звіт #2, бо маю, про що розповісти.

Отже, відкрив уранці Дискорд, а там мене якийсь користувач на сервері Вікінету тегнув і написав щось португальською мовою. Я спершу не зрозумів, попросив відповісти англійською. Потім скинув Кавінському його репліки, він і переклав. Той дикун висловив свої потаємні фантазії у сфері анального прутнеблукання.

Я зумів застати людину, яку порадив мені бразильський бірдман. Розбалакались. Ми з Кавінським розділили ролі таким чином, що я веду переговори у Дискорді, він — на самому Вікінеті. Він зробив звернення, класне, скажу вам, бразильці в захваті. Реакції не треба було довго очікувати. Нас дуже приязно прийняли. Що мене адміністратор, якого я консультував у Дискорді, що Кавінського вікінетописці. От і почали. З'ясувалось, що вони трохи слідкували за Драматикою, тому посилання у інтервікі-префіксі було актуальним. Взагалі, бразильський вікінетописець — дуже класний та приязний безос. Зауважу, що я, що Кавінський, ніяких пруфів, які свідчили б про те, що ми з Драматики взагалі, не мали. Нам повірили на слово, за що бразильському безосібному дуже дякуємо. Я побалакав з людиною, яку мені порадили, і добув для Кавінського дозвіл клепати шаблони, зокрема, переробити інтервікі. Також домовився про розблокування двох десятків статей, які невідомо чому були заблокованими. Пізніше, мені адмін розповів, що стільки нелогічно заблокованих статей тому, що інший адмін любив блокувати назавжди статті після першого ж акту вандалізму. Адміністратор, з яким я мав справу, до мене дослухався, проблем ми не мали. У Кавінського теж усе чудово. У нього спитали дозволу позичити з нашої статті про Краутчан кілька пічкурів, той погодився. Також протягом дня ми отримали кілька приємних відгуків та реквестів. Що адміністрація, що звичайні користувачі — всі приязно прийняли нас і надали доступ до усього, що ми просили. Ймовірно, бо вони можуть пам'ятати Курку, або у них стійка асоціація: Українець прийде — лад наведе. Класно їм, чомусь у концентраті українців жоден українець так ладу й не навів. Я не можу навіть припустити, що нас би прийняли, як гостей, і говорили з нами на рівних, адміністрація Encyclopædia Dramatica чи Lurkmore. Честь і хвала бразильському безосібному!

Кавінський переробив інтервікі за нашим зразком, і самостійно розставив заново сотню шаблонів по статтям, за що моя йому особиста повага. Поки він робив, я відсортував деякі статті з ЕД, які ми чомусь не пов'язали.

Потім до нас прийшов московит. Із Неолурку, посередництвом через ED. Похвалив Драматику, сказав, що вона значно краща, ніж Лурка. Взагалі, адекватна людина. Він знав, куди прийшов, тому навіть спробував привітатися українською мовою. Правилами серверу не заборонено спілкуватись російською, якщо це місія з іншого серверу/енциклопедії/сайту/тощо. Він цілком підпадав. Побалакали, в основному, про ED, бекапи, команди архіваторів, які збирають сайти з java-іграми.

Плануємо протягом наступних кількох днів завершити справи на ED i Wikinet, та почати переговори із фінською Meemi. Драматика стає стронґовішою, про нас згадує світ. Хай живе УБК, та енциклопедія її — Драматика.

Примітки

1. Мовні правила серверу я невдовзі зредагував, обмеживши доступ іномовним до одного каналу.

25 квітня 2020 року

Знову з вами. Сьогодні був цікавий день. Зранку прийняв послів з Неолурку, збацав спеціальний канал і роль, адже ми очікуємо на прибуття представників інших енциклопедій. Уточнив правила.

Адміни Вікінету пофіксили інтервікі для Encyclopædia Dramatica за нашим реквестом. Кавінський для них навіть таблицю інтервікі знайшов.

Кавінського висунули на посаду нейтрального адміністратора Вікінету, з чим я щиро його вітаю. Міжнародний проєкт починається. (спойлер: Але деякі персони знають, як його Кавінського будуть юзати, за що я їм аплодую) Щодо сьогоднішнього... Скажу вперше і востаннє: проукраїнські погляди Української Енциклопедії Драматики незмінні, незалежно від обставин. Я припиняю дописування і написання звітів у треді, оскільки вони виявились непотрібними. Відтепер усі новини — на сервері Драматики. Дякую за увагу.

Примітки

1. Це мав бути останній звіт, адже я побачив незацікавленість серед кропивчан, які очікували якихось „диких потаємних подробиць“ (як з анімками, скажімо), а отримали вони „бяку“. Але мене звеселив той покруч якогось пацюка з серверу, тому продовжив.

26 квітня 2020 року

Вітаю. Сьогодні не менш цікавий день, ніж учора. Отже, вйо до новин.

Встановлення інтервікі з Вікінетом майже завершено. Залишилось лише кілька нюансів. Продовжується обговорення серед брвзильців, робити Кавінського адміном чи ні. Можу сказати, що вони придумали дуже класний спосіб, який мені сподобався. Він полягає у тому, що якщо на території Бразилії щось забороняють, а на Вікінеті треба це зробити, Кавінський прийме юридичну відповідальність, як іноземець. Молодці.

Encyclopædia Dramatica переходить на інший домен. Спершу це викликало наш дупобіль, але ми швидко згадали, що потрібно буде лише змінити посилання у шаблоні, а не заново розставляти.

Зараз йде обговорення того, чи йти до фінської Meemi. Основним аргументом „contra“ є їхня малоактивність (останні редагування: 2 позавчора).

Через тиждень буде дещо анонсовано.

(спойлер: Щоб не сталось, пам'ятайте: Я хороший, а ви — ні. Я молодець. Худобу я попорав.) Дякую за увагу.

Примітки

1. Останнє речення під спойлером — пародія на пацючий покруч.