Енеїда: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Сторінка очищена)
Мітка: Очищення
Рядок 1: Рядок 1:
'''Енеїда''' - предмет [[фап]]у вкраїнських [[філолох]]ів, які вважають сю пародійну й неоригінальну поему "першим твором сучасною українською літературною мовою", а отже й першим твором нової української літератури. Те, що народною українською мовою писали до Котляревського -  нікого не їбе. Адже твір дійсно потішний, хоч і сплагіачений з москальської пародії, до того ж написаний дійсно смаковитою полтавською говіркою.


== Неоригінальність ==
Замість тисячі слів:
{{Блок|Эней был удалой детина
И самый хватский молодец;
Герои все пред ним скотина
Душил их так, как волк овец.
Но после свального как бою
Сожгли обманом греки Трою,
Он, взяв котомку, ну бежать;
Бродягой принужден скитаться,
Как нищий, по миру шататься,
От бабьей злости пропадать.|Примітка}}
Це перша строфа "Вергилиевой Энеиды, вывороченной наизнанку" кацапчика й сучасника Котляревського Осіпова, видана на сім років раніше за українську Енеїду. Більше на [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%AD%D0%BD%D0%B5%D0%B8%D0%B4%D0%B0,_%D0%B2%D1%8B%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83 рувікі].
Отака хуйня малята. Наша "Енеїда" є вторинною навіть не щодо гіганта Вергілія, а й щодо вторинної пародії кацапні (щоправда, тут же всі - крім [[кацап]]ів, звісно - погодяться, що переспів Котляревського на кілька порядків майстерніший і дотепніший).
Але розгадка проста - у той час була мода на переклади «Енеїди» у такому стилі.
== Вплив на українську культуру ==
[[Файл:1475662865775-0.png|міні|Банер [[Кропивач]]а з Енеїдокартинкою]]
Втім, варто віддати належне поетичному таланту Котляревського: читаєш - ржеш, читаєш - кайфуєш од того соку нашої мови, який аж рветься в рядків тобі в голову й груди, аноне.
[[Шевченко]] високо цінував маґнум опус Котляревського. А, якщо розібратися, то різнобарвний, насичений різноманітною лексикою текст "Енеїди" й став ґрунтом, з якого згодом виросла сучасна літературна мова - нею я пишу прямо зараз, а ти читаєш.
{{Література}}
[[Категорія:Література]]
[[Категорія:Україна]]

Версія за 19:11, 23 жовтня 2022