Українські проекти присвячені аніме: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(→‎Фан-клуби: Попереджати треба.)
Немає опису редагування
Рядок 63: Рядок 63:
== Примітки ==
== Примітки ==
{{Аніме-фендом}}
{{Аніме-фендом}}
[[Категорія:Аніме]]

Версія за 12:21, 15 березня 2017


Broken page.png

Маємо те, що маємо
Це поспішно врятована з веб-архіву стаття (Українські_проекти_присвячені_аніме).
Тут може не вистачати картинок, шаблонів та інших необхідних речей. Її належить реставрувати, або переробити, якщо вона вже застаріла. Коли стаття вже відновлена і настав час видаляти цю плашку - залишайте посилання на архівну версію статті в розділі "Посилання" внизу сторінки.


Хтось на Нічані склав

Фан-клуби

Групи перекладачів

Поодинокі перекладачі

Озвучування аніме

  • http://aniua.com — проект по озвучуванню аніме українською.
  • http://melvoice.com - озвучування аніме від MelodicVoiceStudio, 18 тайтлів
  • http://anitube.in.ua - аніме та манга українською онлайн.
  • http://anime-time.at.ua — аніме українською он-лайн, новини світу аніме. Є форум.
  • http://philosoph-ua.at.ua — озвучені переклади аніме.
  • http://ukrdub.net — озвучені українською аніме та серіали.
  • Толока — розділ на торрент-трекері з озвученими перекладами аніме.

Субтитровані аніме та манга

  • http://uanime.org.ua — найбільший ресурс, присвячений аніме та манзі, зібрано переклади. Є форум.
  • http://narutofan.ucoz.net — Naruto-fan — сайт перекладачів аніме і манґи “Наруто”. Нині покинутий.
  • http://kawaii.org.ua — збірка аніме-арту та манґи.
  • Толока — розділ на торрент-трекері з субтитрованими перекладами аніме.

Новини та різне

Примітки

Шаблон:Аніме-фендом