Ранобе: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
мНемає опису редагування
(Сторінка очищена)
Мітка: Очищення
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Toaru majutsu no index vol 20 picture.jpg|200px|thumb|Типова ілюстрація до ранобе (Toaru Majutsu no Index, том 20)
<ref>
— Фуух. Тут так гаряче. Я більше не можу. Я розстібну сорочку і буду обмахувати себе своєю спідницею. <br />
— Бхх! Що за на-!? Якого чорта ти робиш!? <br />
— Я спокушаю тебе, так що відреагуй нарешті!! Якщо ти завалиш мене і доведеш справу до кінця, у авангарді Великобританії стане на одного члена більше!! <br />
</ref>
]]
'''Ранобе''' ([[Японська_мова|яп.]] ライトノベル від [[English|англ.]] Light Novel), також ''лайтновела'', ''легкий роман'' — [[Сучукрліт|сучасна]] японська література для <del>школоти</del>молоді майже повністю орієнтована на отакунів, чим і завдячується сюжетами, штампами та графічним матеріалом. Можливо єдина річ, що примушує відірвати зад від <del>комп'ютора</del>відеоплеєра з анімою і засісти за старі добрі книги.
Однак, варто зазначити, що лайтновел — не просто [[Книга_у_стилі_"комікс"|книжка з картінками]]. Типовий том типового ранобе займає 150-200 сторінок, кілька кольорових ілюстрацій на початку та монохромних далі по тексту. Левову частку оповіді займають діалоги персонажів <del>на кшталт: - Ти хуй! - Ні ти!</del> та роздуми і внутрішній світ героїв.


== Новелосрач ==
В основному проходять між ''ранобогами'' (див. нижче) і {{Коментар|ніасіляторами|інша назва: анімублядки}} (тими, хто ''не осилив'') у напрямку оригінал→адаптація. Не секрет, що чимало тайтлів є екранізаціями відповідної манги<ref>а що тут складного — перемалювати кадри з манги у ключі та отдати китайцям-корейцям на анімацію та розфарбовку</ref>, а приблизно з середини нульових цю нішу поступово витясняє ранобе.
Якщо фанати аніме — в основному школота, то ранобці читають <del>молоді, успішні люди</del>школота постарше, студенота, <del>хіккани-ноулайфери</del>, бо переклади ранобе в основному на англійській мові, та і взагалі книги — це нудно, аніма веселіше, яскравіше.
Це і породило певну <del>псевдо</del>ілітність<ref>Anime<Manga<Ranobe<Visual Novel, Eroge</ref> ранобе-фендому, що звуть себе ''ранобоги'', та дивляться на рядових аніме-фанатів як на лайно.
=== Книга краще ===
Зазвичай історія, викладена у книзі є більш розширеною, глибокою з широким і різностороннім висвітленням подій. Та от запхати усе це багатство у стандартний 13-26-чи_сіки_його_там - епізодний серіал нереально, йгог нещадно обрізають. Так цікава, логічно пов'язана і самобутня історія стараннями <del>довбойобів</del> режисера, сценариста перетворюється на слабозрозумілу кашу із подій, описів, розбавлених [[Фансервіс|культурними елементами]]<ref>що вельми вихваляють як "чудову режисерську роботу"</ref> де від оригінального задуму лишається лиш персонажі і деякі натяки на сюжет<ref>такі крайнощі трапляються дость рідко (і це вже не «адаптація» а «за мотивами»)</ref>. Так якщо уже уподобав якийсь тайтл — не [[Лінощі|лінуйся]] і [[DO IT FAGGOT|ознайомся з оригіналом]].
== Відомі автори, серіі ==
=== Камачі Кадзума ===
[[Файл:Raildex ranobe.JPG|thumb|right|Ранобці Індекса 1-22 том, Short Stories SS1 та SS2, 7 томів New Testament]]
Серед фанатів відомий як Наркомачі через <del>упороті</del>оригінальні сюжетні повороти, персонажів, etc.
'''Toaru Majutsu no Index''' (яп. とある魔術の禁書目録, укр. '''Деякий Магічний Індекс''') — життя-буття таких собі {{Коментар|есперів|людей з розвинутими надприродними здібностями}}, що живуть у місті з високими <del>нано</del>технологіями — Академія-Сіті. Світ у якому розвиваються події нагадує недалеке майбутнє, де магія існує поруч із надприродними явищами наче щось буденне. Головний герой — Камідзьо {{Коментар|Тома|відомі клички — Томний, Томас або аТомний}} може правою рукою обнулювати будь яку магічну чи надприродну силу. До нього прибивається монашка {{Коментар|Індекс|Index Librorum Prohibitorum}} що носить у пам'яті 103000 грімуарів — магічних книг, за якою полюють могутні маги із Нецесаріуса — секретного підрозділу Англіканської Церкви... Приблизно так і проходить сюжет ранобе, що при недалекому розгляданні являє собою типовий гарем, але якщо вчитатись глибше — достовляє купою історичних і не дуже посилань, зв'язок з історією християнства, <del>псевдо</del>науковими поясненнями всієї надприродної хєрні. Втім автор із почуттям гумору і нерідко любить обстібати власні ідеї.
Перші томи були надмірно Томо-центровані (прошу вибачення за каламбур), на що автор симетрично відповів {{Коментар|Королівською Битвою|15 том}} де Томного взагалі не було (хіба у післямові). У арці {{Коментар|Третьої Світової Війни|20-22 томи}} є аж три незалежних сюжетних лінії.
На {{Коментар|сьогодні|21.09.2014}} вийшло 22 томи, New Testament (сіквел — 10 томів), купа спешалів, спін-офів, серед яких '''Toaru Kagaku no Railgun''' (яп. とある科学の超電磁砲, укр. '''Деякий Науковий Рейлган''') та '''Toaru Kagaku no Accelerator''' (яп. とある科学の一方通行(アクセラレータ)), укр. '''Деякий Науковий Акселератор''') вийшли як манга.
Були екранізовані: [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=5975 перший сезон] (1-6 том), [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=7599 другий] (7-13 том + Short Stories), [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=8694 Endymion] — взагалі на основі авторського фанфіка, і основного сюжету майже не стосується, [http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6460 рейлган] — філер-розбавлена екранізація манги.
[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Вікія по сабжу] достовляє (2114 статей на 21.09.2014)
'''Heavy Object''' — ще одне творіння від метра, упоротість, війни і бойові костюми у всі поля.
Олсо, Камачі Кадзума — псевдонім. Афтар, як істинний анонімус не палить свого імені.
=== Tsukasa Fushimi ===
'''Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai''' (яп. ''Ну не може моя сестра бути такою милою'') — брат із сестрою перебували у стані холодної війни кілька останніх років, та їх стосунки потеплішали, коли брат випадково знайшов еротичну гру "Займись коханням із сестричкою", що належить вгадайте кому? Алсо, автор ще той загартований у боях отаку, і тому ранобе часто радять нубам як "Путівник новачка по світу отаку".
{{Основна|Не може моя сестра бути такою милою}}
'''Eromanga Sensei''' — <del>сіквел Імоти</del>, тема сестройобства не відпускає афтара, зате сестра тут зводна, отже можна [[Блядство, разврат, наркотики|не стримуватись]], до того ж лоля, хоча малює недитячі речі (ілюстратор висерів головного героя). [[Ненависть|Взаємовідносини]] між гг і сестрою приблизно як у попередньому опусі.
=== Hirasaka Yomi ===
[[File:Haganai_alltogether.jpg|thumb|300px]]
'''Boku wa Tomodachi ga Sukunai''', короче '''Haganai''' - різнобарвна кумпа: перша красавіца школи {{spoiler|блондинка з 5 розміром|}}, <del>їбанута</del>дивна подруга дитинства {{spoiler|у дитинстві - реверс-трап|}}, <del>британський</del>безумний учений{{spoiler|хардкор-яойшиця|}}, дівчинка, схожа на хлопчика, лоля-монашка {{spoiler|хамло і лихослов|}}, чуні-йобнута імота та білобрисий чувак <del>намагаються завести друзів</del> живуть молодістю, хардкором, по ходу превозмагають свою <del>хіканутість</del> замкнуість та соціофобію. Не рекомендується читати набожним та просто релігійним людям (містить смертельні дози різної товщини тролінгу християнства).
{{Цитата| - Марія, Господь же сказав: "Обмануті самі винні". <br /> - Не-неправда!<br /> - Я не брешу. Це чітко написано у Євангелії від Яннавутлавгз<ref>читати задом наперед. У оригіналі ру-су-пу-і-ре. Дяка англоперекладачам, що помітили, що читати треба навпаки</ref> у 16 розділі. Це неканонічна книга, тому в Біблію вона не поміщена|Йозора тролить монашку}}
{{Цитата| - То-тобі не зійде з рук фальсифікація Слова Божого! <br /> - Бог сам по собі продукт фальсифікації. Так що нічого страшного якщо я перебрешу слова Бога. Та і взагалі, може це я бог|Йозора тролить релігію}}
{{Цитата| - Але бити дітей, по-моєму, дійсно нехороше. <br /> - Не переймайся, Кодака. Я добра. Я била уміло, так щоб ніяких слідів на тілі та душі не лишалось||}}
{{Цитата| - Замовкни, повія. Німфоманка. Збоченка. Сука. Уроджена повія. Смердюча жінка. Невіглас. Зрадниця. Кожен, хто до тебе доторкнеться, завагітніє.|Йозора про Сену}}
=== Shigusawa Keichi ===
'''Мандрівка Кіно''' — депресивна та антиутопічна оповідь, повна глибокої філософії при майже повній відсутності фансервісу та класичних анімешних штампів.
{{Основна|Мандрівка Кіно}}
'''Alison, Lillia to Treise''' — 20-ті роки, літаки, романтика.
=== Nisio Isin ===
Monogatari-серія
=== Наріта Рього ===
'''Baccano''', '''Durarara!''' — майже усі герої є типовими бітардами.
=== Кавахара Рекі ===
'''Sword Art Online''', SAO або САЛО — онлайн-гра, що захопила уми людей, просто так вийти з якої не можна {{spoiler|ти помреш}}.
* [http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4392803 Аудіоранобе] (!) на рутрекері.
'''Accel World''' — той самий сетінг.
=== Ayatsuji Yukito ===
'''Another''' — досить непоганий хоррор-новел в стилі старого доброго Стівена Кінга.
=== Оно Фуюмі ===
'''Shiki''' (укр. Нечисть, Труп демона) — специфічна японська нежить (''окіагарі'', або повсталі із мертвих) захоплюють село, перетворюючи жителів на собі подібних. Такий собі гібрид Сутінок і Обителі Зла (тільки от вийшло раніше).
{{Основна|Труп демона}}
Інші твори: '''Дванадцять королівств''', '''Ghost Hunt'''.
=== Hasekura Isuna ===
'''Spice and Wolf''' (''Вовчиця та спеції'') — посібник з економічної теорії, замаскований під середньовічне фентезі.
{{Основна|Вовчиця та спеції}}
'''World End Economica''' - ще один опус подібної тематики, у сетінгу недалекого майбутнього. [https://vndb.org/v7184]
== Додаткові посилання ==
* [http://lndb.info Light Novel DataBase] — аналог AniDB для ранобе.
* [http://bookmeter.com bookmeter.com] — аналог Myanimelist для lightnovel (списки, статистика прочитаного по томам і розділам). Лише одне але — інтерфейс на японській.
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Main_Page Baka-Tsuki] — сайт колективних перекладів, організований як вікіпедія. Непогана швидкість перекладу (популярних ранобців і то на англійську). На жаль учасники хворі копіразмом головного мозку, i як тільки з'являється офіційна публікація, переклад нещадно [[Kill it with fire|видаляють]].
* [https://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu Translations]
* [http://cetranslation.blogspot.com/ C E Translation]
* [http://sakurahonyaku.wordpress.com/ sakurahonyaku.wordpress.com]
* [http://lightnovelsmangaandmore.blogspot.com/ lightnovelsmangaandmore] — перекладачі на іспанську.
* [http://ranobeclub.com/ ranobeclub] — агрегатор рос. і англ. перекладів.
* [http://ruranobe.ru RuRanobe] — можна читати прямо на сайті.
* [http://ushwood.ru/ Ushwood] — годний перекладач на російську.
* [https://web.archive.org/web/20150317045720/http://dramatica.org.ua/Ранобе Архів за 2015 рік]
== Примітки ==
<references />
{{Література}}
{{Аніме та манґа|Ранобе - джерело натхнення для китайських порномультиків}}
[[Категорія:Аніме]]
[[Категорія:Закордонні мережі]]
[[Категорія:Література]]

Версія за 19:27, 23 жовтня 2022