Синдром кріпака: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
м (перевірка капчі)
(Перенаправлено на Стокгольмський синдром)
Мітка: Нове перенаправлення
 
(Не показано 2 проміжні версії 2 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Синдром кріпака''' - бажання людини пристосовуватися та захищати своїх гнобителів навіть тоді, коли це не необхідно та навіть шкідливо їй.
#ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Стокгольмський синдром]]
 
== Як так? ==
Є такий експеримент з мавпами та струмом. Садять в клітку трьох мавп, опускають якесь манго та б'ють струмом тих, хто намагається його взяти і всіх інших. Мавпи за деякий час припиняють пробувати.
 
Тоді одну мавпу міняють. Вона хоче спробувати, але її забивають її ж побратими. Офігівша мавпа тим не менш через деякий час звикає. Заміняють іншу мавпу. Те саме. А потім третю. Врешті маємо три мавпи, які ніколи не пробували і не знають, що буде, і забивають одне одного за намагання.
 
А тепер уявіть, що мавпи то український народ, а лабораторія - то московська імперія (РІ чи серсер). Шкода пацана.
 
== Наслідки ==
Не складно зрозуміти, що таке патологічне пристосуванство ламає довільні спроби створити якесь громадянське суспільство в Україні. Наприклад, є група людей, яка бореться за свободу, оточуючі теж боряться за свободу для отримання соціальних бенефітів. Як тільки та група зникає / страчують / виганяють, то оточуючі починають плюватися в їхні портрети і співати гімни диктатору.
 
{{Основна|Хуяч українізації}}
Також і серед самих "патріотів" суперпоширене явище хуяльності, коли за маскою мейнстрімного борця за український контент і європейські цінності ховається звичайний негативіст-пристосуванець, який і сам готовий робити всякі паскудства, якщо любі друзі схвалюють.
 
 
== Мовний аспект ==
Назва поширена в українському мовному середовищі для характеризування загалом україномовної людини, яка при кожному контакті з російськомовним українцем (який прекрасно знає українську), безперечно переходить на російську. Навіщо? А біс його знає.
 
Явище вражає своїм масштабом, оскільки інколи виникають лулзові ситуації:
- дві абсолютно україномовні людини спілкуються одне з одним російською мовою. Обоє калічно, але для когось вони це роблять.
- "Кріпак" в середовищі, скажімо 1 російськомовного і 9 україномовних переходить на російську.
- україномовні працівники сервісу починають захищати працівника з синдромом Яніабязан, хоча винен якраз він.
<gallery>
Файл:Синдром кріпака ілюстрація.jpg|Типовий прояв синдрому
</gallery>
{{Державництво}}

Поточна версія на 11:52, 13 серпня 2022

Перенаправити на: