Меми української літератури
| УРЖ |
| Політика · Суспільство · Анімешники |
| Медіа |
| Телебачення · Література · Музика |
| Соціальні мережі |
| Телебачення Торонто · Телеграм · Ютюб |
| Іміджборди |
| Учан · Січ · Кропивач |
Меми української літератури - меми, що походять із самої літератури чи літературного бомонду України. Українське мистецьке середовище почало оживати лише з 90-х. Завдяки чому починається дедалі активніше виповзання різних вдалих моментів з літератури та авторів-приколістів в побут звичайного українця.
Народні переробки Шевченка і Тичини
Як умру, то поховайте В дупу пороху напхайте Як взірвется то тікайте М'ясо й сало позбирайте
Цілком можливо, що такі переробки - найперші ознаки української народної мемології в напрямі літератури. Довгі совкові роки загальноприйнятою була думка, що українське слово - це щось святе, непороче і дуже серйозне. І лише антисистемні школярі та бидло наважувалися карявити Шевчу чи Тичину. Чому їх? Все просто: Шева був проголошений совками як топовий мемія українського селянського народу, адепт вассаєдінєнія з роусієй-матушкай і взагалі комуніст-революціонер. А Тичина, хоч в молодості і подавав надії, пізніше поцілував пантофлю папи і в цілому заковтнув у всіх у кого міг. Все життя мусив писати люту формалістичну радянщину, яка навіть нормально не лягала на папір. Тим не менш, чудово влаштувався і закінчив життя міністром освіти окупованої України чи щось таке.
А отже обох страшно непропорційно багато вчили в окупованих радянщиною українських школах. Від чого пересічний школяр отримував стрес і самостверджувався подібними карявими переробками віршиків. Ну або просто по-приколу. В доросле життя ці опуси виходили рідко, хіба в низах. Все ж мода була на рускую словєсность, або сувору серйозність.
- Основна стаття: Тичина
Переважно висміювали дерев'яний стиль, кирпичину та трактора на полі. Обригінальний стиль:
На городі баба, А в повітрі флот. Слався наша влада Радянська. От!
- Основна стаття: Архів:Мені тринадцятий минало
Найвідоміша паста за кобзарем і можливо перша українська вільноконвертована копіпаста, яку кожен малолітній пиздюк міг переробити на свій лад.
Мені тринадцятий минало, мені купили жигулі, Мені так любо любо стало, що я заїхав у таксі, Мене міліція шукає,а я сиджу у гаражі, Останю пляшку допиваю і ремонтую жигулі.
Інших класиків переробляли рідко, бо їх відносно мало знали і ними не так зайобували. Але якщо ви знаєте якісь такі твори, додайте їх сюди:
- На ранньому Учані була манера наслідувати Шеву та думки (дався в знаки мем про Військо Безосібне) чи просто переписувати класичні вірші. Приклади можете знайти тут: Архів:Кобраз (Як піду, то зберігайте, Ой, вконтактику та й лайки жмуть, Засвіт встали безосібні, Тече бесіда у /б/, Гей, була в мене поняша, Спи, маленький козачок)
- У анімешних записах з пізніх 2010-х є вірші-переробки Тичини та неокласичного маршу: Архів:Анімешні_вірші#О_панно_Вайфу... і наступний вірші.
Лесь
Доля
Журба
- Основна стаття: Справжня українська печаль
Липа
З вірша тичини
Ти знаєш, що ти ...
Портрети Шевченка
Інтермеццо
Чужий
Сковорода і світ
Франко
Файні меми про українську літературу
https://vk.com/wall-131348832?offset=10480&own=1 - нині існуюча та сама сторінка. Останні кілька років через відхід українців з ВК перейменована на загальнолітературні меми і там поститься всяке лайно про велич сруської літератури і руських класиків. Тим не менш, якщо ти, читачу, маєш вільний час, можеш зайти, почати з кінця і перезберегти варті уваги картинки, яких ще немає на Драматиці, а потім завантажити сюди.
Вірші Винничука
Убий підораса та Гівно стали меми
Пропала грамота
http://pozayak.narod.ru/shedevry.html
http://pozayak.narod.ru/propala.html
Жадан
Жадан й піджаданники (це реальний термін та явище). Бо Їй-Богу Сергій породив навколо себе цілий рух послідовників. Цікава ж особистість + влив неабиякий.
Меми з літератури
Пом'янути незлим тихим словом.
Борітеся – поборете,
І чужому научайтесь, Й свого не цурайтесь.
У всякого своя доля
І мертвим і живим і ще ненародженим
