Мілфа: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
|||
| Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Файл:Milfmilf122.mp4|міні|MILF у всій красі]] | [[Файл:Milfmilf122.mp4|міні|MILF у всій красі]] | ||
== Історія == | == Історія == | ||
[[Файл:Sxsxs5.jpg|міні|170px|Тепер цей образ активно експлуатують повії]] | |||
Слово отримало популярність в далекому 1999 році з виходом тупої, проте популярної американської молодіжної комедії «Американський пиріг», в якій один юнак вимовляє це, розглядаючи фотографії матері одного з його друзів-ебланів. Далі за сюжетом у іншого пост-пубертатного дрочера виходить трахнути цю мілфу, і навіть не один раз. Після виходу фільму окрім слова «мілф» з'явився і аналогічний (хоч і не популярний) термін «Мама Стіфлера» бо саме так звали за сюжетом ту підстаркувату хвойду. | |||
Незважаючи на популярність, цей термін не вигадали автори «Американського пирога». Є приклади вживання цього слова задовго до виходу фільму, тобто хлопці з «пирога» використали слово яке вже юзали до них, проте популяризували його саме вони. | Незважаючи на популярність, цей термін не вигадали автори «Американського пирога». Є приклади вживання цього слова задовго до виходу фільму, тобто хлопці з «пирога» використали слово яке вже юзали до них, проте популяризували його саме вони. | ||
{{Секс}} {{Соціотип}} | {{Секс}} {{Соціотип}} | ||
Версія за 13:42, 18 травня 2024
Мілфа - (англ.: Mother I'd like to fuck, mom, mature ladies. укр.: мілф, мілфа, "матуся, яку я б трахнув"). Термін, поширений в інтернеті та серед сучасного молодняку, збірний образ панянки 30-50 років, яку анон не дивлячись на вік знаходить придатною для тісного знайомства в її ліжку.
Історія
Слово отримало популярність в далекому 1999 році з виходом тупої, проте популярної американської молодіжної комедії «Американський пиріг», в якій один юнак вимовляє це, розглядаючи фотографії матері одного з його друзів-ебланів. Далі за сюжетом у іншого пост-пубертатного дрочера виходить трахнути цю мілфу, і навіть не один раз. Після виходу фільму окрім слова «мілф» з'явився і аналогічний (хоч і не популярний) термін «Мама Стіфлера» бо саме так звали за сюжетом ту підстаркувату хвойду.
Незважаючи на популярність, цей термін не вигадали автори «Американського пирога». Є приклади вживання цього слова задовго до виходу фільму, тобто хлопці з «пирога» використали слово яке вже юзали до них, проте популяризували його саме вони.
| |||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||