Англомовна мережа

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до: навігація, пошук
Broken page.png

Маємо те, що маємо
Це поспішно врятована з веб-архіву стаття (Англомовна_мережа).
Тут може не вистачати картинок, шаблонів та інших необхідних речей. Її належить реставрувати, або переробити, якщо вона вже застаріла.

Англомовна мережа - як підказує Отаман Вочевидячки, це всі інтернети, де спікають інглішом. Втім зазвичай мають на увазі переважно американські, і це не дивно, адже Інтернет з’явився саме у Сонячних Шттатах Америки, звідки вже й розповсюджувався по світу. Досі універсальні домени першого рівня, такі як com, net чи org являються американськими І завдяки усьому вищезгаданому, до англомовної мережі також входить багато всесвітньовідомих сайтів, типо Ютуба, Фейсбуку чи тогож Форчану.

Особливості[ред.]

Мапа інтернетів з точки зору якогось юзера DeviantARTу Доступність високих технологій призвела до того, що оптоволокно зі швидкістю 100Мб і широкосмужний доступ у кожному домі маленького американського містечка не є чимось дивним. Сам же Інтернет у них давно перестав бути чимось особливим і доступним лише багатимі і ледве не кожен реднек[2] має свій сайт і сидить у фейсбуках. Ну а концентрація школоти на одного нормального перевищує усе можливе. Original content або нашою оригінальний контент - більшість загальнолюдських мемів зародилася саме там, і туди лізуть, коли хочеться випендритись чимось новим, чого не знайдеш у нашіх чи сусідніх інтернетах. А ще там купа свіжіх новин і ще більше усіляких науковоінформаційних порталів, включаючи Всесвітню цифрову бібліотеку[1] та творчіх сайтів, на чолі з Девіантартом - найбільшим творчім сайтом світу (і англомовних інтернетів зокрема) Втім в усього цього добра є один недолік - треба знати цей fucking english! Бізнес. Ідея використовувати інтернети для серьозного бізнесу також прийшла з американських інтернетів, де це давно і успішно практикується. І блонерів судять частіше. І копірасти у них лютіші. Але з софтом там набагато краще - якщо у нас софт буває ліцензійний і нормальний, то там нормальний і піратський. Отака хуйня, малята

Населення[ред.]

  • Школота. Бо вона всюди школота, хоч в Алабамі, хоч в Житомирі.
  • House Wife - домогосподарки (тобто такі тітки, що сидять весь день удома, наглядають за дітьми та працюють по дому, ймовірно кожні п’ять хвили бігаючи до компа з відкритої сторінкою), чиї блоґи про їхніх кішечок/собачок займають більше половини місцевої блоґосфери, і якіх навіть більше ніж школоти!
  • Ґіки і представники різних субкультур
  • Іноземці. Так, коли рідні інтернети остаточно розчарувують, деякі лізуть до амерів, і тихо фігіють від побаченого.
  • Звичайні люди.

Спік[ред.]

  • Абревіатури. Американці ДУЖЕ полюбляють скорочувати усе до великих літер, загалом це зручно, але не у тому випадку, коли не знаєш розшифровки
  • Великі Літери На Початку майже Кожного Слова. Використовують, коли хочуть щось виділити, у нас в таких випадках пишуть КАПСЛОКОМ. Втім багато слов за правилами англійської мови треба писати з великої літери, та й читати такі тексти зручніше, аніж КАПСЛОЧНИЙ КРИК
  • Смайли. У них неприйняті неповні смайлики типо ")))))". Тільки:)!
  • Інгліш. Так, інгліш на форумах, бордах і чатах зовсім несхожий на той, що вивчається у школі
  • Тотальна релігійність. ФГМ в усі поля, на великих порталах за сатаністький нік не забанять, а на якомусь затишненькому сайтику...
  • Реклама. Її багато. У нас теж вистачає, але лише у них на оффсайті серьозної компанії може висіти кілька флеш-банерів, закриваючих усю сторінку. На щастя таке зустрічаєтсья не усюди, але всеж є.

Див. також[ред.]