Українська мова
|
|
Українська мова - мова якою написана ця стаття. Найсолов'їніша з усіх мов світу, мова українців і убивчий депресант та дупобіль просто фактом свого існування для москалів, кацапів, укрАінцев, новоросів, і іншої політично активної гопоти.
Походження та розвиток української мови
Існує поширений міф про те, що українська мова є другою за милозвучністю мовою після італійської. Насправді це не так. Італійська мафія свого часу підкупила експертів, щоб косити більше бабла на своїх операх, й ті сфальсифікували свої дослідження на користь волохів. Насправді ж наймилозвучнішою є саме українська, власне чому найфайніші люди планети, як і найспівочіші птахи, послугуються саме нею. Українська мова існує з давніх давен. Щоправда наші далекі пращури ще не знали таких гламурних слів, як "ніштяк", "пепелац", або "довбоящик", але будь-яка мова постійно оновлюється праз віки, тож навіть якщо якісь слова і змінилися з тих пір до невпізнаваності, все одно найпрадавніша мова світу була саме українською.
В часи Київської русі українська мова отримала писемність. Щоправда писемність придумали болгари - як кирилицю, так і глаголицю (шукай про Кирила і Мефодія). Їм не вдалося опанувати українською як слід, тому найдавніші писемні пам'ятки Русі написані суржиком, який називають церковно-слов'янською мовою. Пізніше саме цим суржиком проповідували серед диких племен Моксель-Московії, в результаті чого на цих землях під впливом церковно-слов'янської сформувався Московитський діалект української мови.
В роки москальського панування українська мова зазнавала утисків від братів наших менших, які так і не змогли її освоїти і від того й досі серуть цеглою. В результаті декласовані елементи - гопота, довбойоби, бляді і сепаратисти, що живуть в Україні, нявкають московитським діалектом. Натомість на українських землях, що до ДСВ перебували в Євросоюзі[ Що? ], українська мова найкраще зберегла автентичні риси і зберегла близькість до інших слов'янських мов, особливо польської.
Веселі цитати про мову
« | Взагалі, я завжди сприймав українську мову як щось елітарне, таке, що пробивається до нас зі старосвітської, старої шляхетської культури. Ну, такий, зовсім не популярний тоді погляд. Так, я був освіченим хлопчиком і дохуя читав по українській історії з того, що було навіть і тоді. Селюки, звичайно, про це не здогадувалися. | » |
Діалекти української мови
Внаслідок розвитку впродовж півтори тисячі років та збагачення населення Великої України розмовляє на різних діалектах, говірках та наріччях української мови. У зв'язку з різним типом їх розвитку та утворення діалекти можна поділити на прогресивні, вимираючі, регресивні та консерваційні. Прогресивними діалектами є близькоспоріднені народні говори, які розвивалися та вдосконалювалися шляхом вільного збагачення на народній основі та без надмірного тиску з боку влади. Регресивними називаються ті діалекти, які не тільки утворилися завдяки насадженню руської мови завойованим Руссю народам, а і були піддані жорсткому керуванню з боку влади, у зв'язку з чим їх носії повністю втратили бажання до мовотворчості. Консерваційними діалектами є такі, що фактично законсервували українську мову на певному періоді розвитку.
Прогресивні
Наддніпрянський діалект
- Основна стаття: Наддніпрянський діалект
Основний діалект, який став основою літературної української мови ака Шевченківський. Бере свій початок ще з дулібського об'єднання слов'янських племен часів Кия. Серед усіх вирізняється найменшим впливом з боку інших мов, оскільки формувався на народній основі та проніс крізь свій буремний розвиток найбільше граматичних категорій.
Західний діалект
- Основна стаття: Західний діалект
Діалект поширений здебільшого у західних областях: Львівській, Івано-Франківській та Тернопільській - ядром за фактом можна вважати Галичину. Відколовся від центрального розвитку руської мови - наддніпрянського діалекту ймовірно на початку розпаду Королівства Руського. За подальшу історію свого існування широко піддавався впливу польської мови, має багато запозичень у лексиці та вимові.
Русинський діалект
- Основна стаття: Русинський діалект
Поширений у Закарпатті. Ідеологами так званого "русинства" цей діалект вважається окремою мовою, хоча похиба такої думки викривається вже при розумінні, що більшість властиво-русинських слів або запозичення або архаїзми наддніпрянського діалекту. Зберігає "широку автономію" у вимові та граматиці.
Вимираючі
Балтійський діалект
- Основна стаття: Балтійський діалект
Утворився у 15-16 сторіччі на землях кривичів, дреговичів та радимичів, у зв'язку із зародженням і зростанням Великого князівства Литовського, Руського та Жемайтійського. Як будь-який діалект, що розвинувся за ізоляційним принципом, є вельми мовотворчим, що підтверджують чисельні самоутвори серед населення, народна основа та порівняно-незначна втрата граматичних категорій. На жаль, після від'єднання піддався широкомасштабному впливу балтійських мов, польської, потім москальського діалекту.
Регресивні
Московитський
- Основна стаття: Московитський діалект
- Основна стаття: Москвофобія
Найпоширеніший у світі діалект української мови. Через суттєві зміни в сторону погіршення мелодійності та краси цього діалекту, втрати граматичних категорій, виродження вимови та підміни лексики, деякі науковці, називають цей діалект "російською мовою". Утворився у 14-15 столітті на території колишніх руських колоній у Суздалі. Піддався непорівняно-колосальному впливові болгарської мови через церковнослов'янську. Носії є зрусілими нащадками фіно-угорських племен зі значним домішком монгольських мігрантів.
Консерваційні
Кубанський
- Основна стаття: Кубанський діалект
Утворився, коли на Кубань та Причорномор'я почали переселяти запорозьких козаків. Фактично законсервував розмовну українську мову кінця 18 століття. Зараз малопоширений, через сильне пригнічення з боку москальського діалекту.
Галерея
Ігри слів
« | — Був у зоопарку, бачив яка.
— І як як? — Та як як як… |
» |
— |
Корисні ресурси
Корпуси
- Електроний паралельний поленсько-український корпус
- Google Книги
- Lang-uk
- Named-entity recognition anotation — на основі Браунського корпусу
- UberText — тексти українських періодичних видань
- Корпус законїв та правових актїв
- Лабораторія компʼютерної лїнґвістики Институту філолоґії Київського нацїонального унїверситету іменї Тараса Шевченка
- Браунський корпус — для машинної обробки, можна шукати через GitHub
- Институт московської мови ім. В. В. Вїноградова Московицької академії наук — параллельный корпус
- Лейпцизький унїверситет
- Український мовно-информацїйний фонд Нацїональної академії наук України — нема публїчного доступу, лише для Вікон
Словники
Перекладацькі
Авторитетнї
- Linguisto анґлїйсько-, нїмецько-, французько-український та частотний
- Terminology від Microsoft
- Анґлїйсько-українські словники включає 11 словників;
- Московсько-українські словники включає: словники і кориснї перелїки, ланки, статтї; автоперевірника;
Неавторитетнї
Пояснювальнї та инші
Авторитетнї
- Розум
- Велика чи мала лїтера В. В. Жайворонок
- Великий електронний словник української мови github
- Грінченко також від УМІФ
- Етимолоґічний словник української мови djvu
- Неправильно — правильно М. Волощак
- Словник синонїмів pdf С. Караванський
- Словник скорочень української мови Андрій Шитов
- Словопедїя
- СУМ-11
- СУМ-20
- Родовий відмінок «Дзвона чи дзвону?»
- Московсько-український словник сталих виразїв І. О. Вирган, М. М. Пилинська
- Московсько-український словник сталих словосполучень С. І. Головащук
- УМІФ
- Хохлопедїя
Не авторитетнї
Навчання
- en Ukrainian lessons дещо платне
- WebPen з теорією
- Українська мова правопис та багато иншого
Правописи
Підручники
Лїнґвістика
Радницьке
- Блоґ О. Пономаріва на BBC
- Відео- й авдїоуроки О. Авраменка
- «Культура слова» О. Пономаріва
- Найтипові мовнї помилки у Вікіпедїї
- «Уроки державної мови» (в газетї «Хрещатик») Б. Рогози
- «Як ми говоримо» Б. Антоненка-Давидовича
Спільноти
- MOVA.info запитання-відповідь
- MovaKrapka bs
- R2U форум
- StackExchange запитання-відповідь і багато корисних ланок
- Ua-etymology lj
- Лїнґвофорум
- Мова — ДНК нацїї fb
- Моволюбам
- Слово Опис fb
- Словопедїя форум
- Чиста мова fb
Інше
Культурне
- Toloka торенти
- Біблїотека дїяспори
- Ізборник дзеркало
- Казки
- Наше слова пісень
- Піснї та їхнї слова
- Поетика
Информацїйне
Автоперевірники
- LanguageTool
- OnlineCorrector дещо платне
Речі
Коментар небайдужого громадянина
«Насправді все просто, – пояснила людина, яка все знає і не затюкана маячнею, що викладається в університетах на українській філології.– «Статтю написано несправжньою українською мовою, не тією, якою говорили і писали справжні українці в глибині віків. Автори не вміють правильно застосувати українську і дотримуються насаджених окупантами норм. Біда в тому, що навіть я не знаю, яка українська мова є справжньою».
Посилання
Примітки
|