Матюки перетворюють Тебе в москаля

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до: навігація, пошук
« Захотіли двоє москалів стати українцями.
Прийшли вони в одне українське село, до хати, де жив старий, самотній дід, і питають:

— Дєд, как нам стать украінцамі?
Дід: — Бачите он ту високу гору?
Москалі: — Да, віжу…
Дід: — А на ній високий камінь бачите?
Москалі: — Да.
Дід: — Залізьте не цей камінь і крикніть “Я — українець”, і станете українцями.
Вилізли вони на ту гору й бачать, що разом на камінь не вилізуть, то один і каже:
— Давай ти мєня падсадіш, а я вилєзу і дам тєбє руку, і крікнєм.
Підсадив він його, той виліз і кричить: — Я — українець!
Другий каже: — Давай мнє руку.
— Іди на**й, москаль йо**ний!

 »

— Анекдотик

Тягнибок в дії

Пам'ятай! Матюки перетворюють Тебе в москаля! — однойменний агітаційно-рекламний плакат ВО "Свобобулда", що набув широкого розголосу, коли з'ясувалась відмінність між його змістом і тим, що на ньому зображено насправді.

Агітки, що перетворюють Тебе в москаля[ред.]

Енциклопедія Драматика турбується про своїх сліпих читачів, тому наводить тут стислий опис агітки[1].

Окрім основного напису, на плакаті зображено літню людину, яка посміхається беззубою посмішкою, і всім своїм виглядом має вказувати, що саме таким, а не інакшими є типовий москаль — підстаркуватий, знахабнілий, огидний, немитий і смердючий дідок, який у вільний від запою час, коли не співає матерних частівок під акомпанемент балалайки, то криє все на світі триповерховою прозою через слово. Зображення москаля супроводжується ламаною транслітерацією російської фрази українською з виділенням КАПСОМ характерного акання: «...В рАссєі матом не ругаются... На ньом там разгАварівают».

Також існує другий варіант агітки з аналогічними написами, на якій зображено москаля у сидячій позі в оточенні косоруко прифотошоплених винних пляшок. Поза сабжу та наявність пляшок прозоро натякають нам на те, що москаль перебуває у характерному для нього стані сильного алкогольного сп'яніння.

Драми, що перетворюють Тебе в москаля[ред.]

Агітки було випущено напередодні парламентських виборів 2007 року, причому перші з них (у рамках акції з метою «очищення української мови від чужої лайливої лексики») власноруч наклеїв на львівські сміттєві баки сам Тягнибок голова місцевої організації "Свободи" у кінці лютого 2007-го. І все було тихо і спокійно до кінця серпня, коли в "Українській правді" з'явилася стаття, у якій було зрито покрови з «москаля», зображеного на плакаті. Виявилось, що:

  • по-перше, оригінальна світлина — це робота відомого польського фотографа і зображений на ній — ніякий не москаль, а поляк,
  • по-друге, назва фотографії "Вічний оптиміст", а не "Обличчя російського мату",
  • а по-третє, соціальний контекст фотографії зовсім не "як погано перетворитися на москаля", а про одиноке життя літніх поляків.

Як зазначалося у статті:

І фото, чи радше фоторепортаж з одинокими літніми людьми у польського фотографа без краплі негативу. Фотограф не ставив за мету викрити вади поляків. Навпаки, він інтегрував своїми знімками цих одиноких поляків у польське суспільство. Він призвичаював більш успішних поляків бачити соціальні проблеми і не відсторонюватися від них. Він, зрештою, давав зрозуміти, що старість чекає на кожного, і варто думати про цих беззубих старих у їх старих подвір’ях - і в цьому ще й оптимізм. Що ці старі живуть у своїх подвір’ях своєї неідеальної Польщі, але посміхаються своїми беззубими ротами.

'

Тягнибок оперативно відреагував на статтю, наступного ж дня заявивши, що мопед не його це все провокації, а світлину взято зі сайту bomg.ru [1], який займається публікацією документально-реалістичних фотографій бомжів. На жаль, така реклама не допомогла "Свободі" пройти 3%-й бар'єр на виборах, зате фраза «Матюки перетворюють тебе в/на москаля» розійшлась по інтернетах і у певній мірі стала крилатою.

Зображення, що перетворюють Тебе в москаля[ред.]

Примітки, що перетворюють Тебе в москаля[ред.]

  1. Фраза, що перетворила автора на ідіота.

Посилання, що перетворюють Тебе в москаля[ред.]