Копіпаста:Ейентей
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
П'єса о двох діях. Дія перша Тиха ніч у бамбуковому лісі. На непримітній галявинці стоїть маленький пеньок. З нього подекуди виринають різнокольорові світляки, надаючи йому містичності. Зі сторони дерев, до пенька, тихесенько крадеться Кагуя. В її руках — величезний шмат сала. Підкравшись до пенька, вона ховає сало в дірі, в його коріннях, та затуляє отвір папороттю. Після цього, тихесенько повертається в ліс. З бамбука неподалік злазить Моко. Вона короткими стрибками наближується до пенька та розгрібає папороть. Моко(мстиво): Хрін тобі, а не сало. Забирає сало, кладе на його місце хрін. Зникає в деревах. З іншого дерева злазить Кейне. Вона, як і попередні, підходить до пенька. Кейне(Із зловтіхою): Залупа тобі, а не хрін. Забирає хрін, кладе залупу. Також зникає. З дерева злазить Ейрін. Вона нічого не каже, просто забирає залупу і йде геть. На галявині залишається самотній та порожній пеньок. Дія друга Кабінет Ейрін Ягокоро — лікаря Кагуї. На лавці біля неї сидить Теві — мале та шкідливе кроленя. Ейрін щось пише у своєму журналі, паралельно читаючи Теві нотації. Ейрін — Ось бачиш Теві, якщо ти ще бодай одну яму, в моєму городі виколупаєш, я тобі вночі залупу до лоба пришию, а потім скажу що так і було. Ферштейн? Теві — Яволь. Теві, що до того понуро сьорбала носом, раптово з зацікавленістю підіймає голову. Теві — А в тебе є залупа? Де ти її взяла? Роздратована Ейрін червоніє та починає кашляти. Ейрін — Де треба там і взяла. А ти, йди вже до дідька лисого. Теві моментально підскакує та вибігає, ледь не вибивши двері. Ейрін кидає перо та задумливо дивиться в вікно. Ейрін — Чорт зна що тут діється. В нас, на місяці, кролі вітчизну зі зброєю в руках захищали, а тут лише городи псують. Тьху, село кляте. Тим часом в кабінет входить Рейсен — місячний кроль-дезертир. Вона струнко встає перед Ейрін і віддає їй честь. Ейрін — Доповідай. Рейсен — Товарищ Ейрін. На територію Ейентею, 2 години тому вторглися 3 феї. Після довгої та кровопролитної бійки, нашими сумісними зусиллями вони були знешкодженні. У ході сутички ми втратили: кухню, кімнату Кагуї і 15 разів саму Кагую. Прошу виділити кошти на відшкодування збитків. Ейрін тяжко зітхає і відкриває рота, збираючись щось сказати, але її перебиває істеричний вереск Кагуї. Кагуя — Ейрін! Я хочу на вечерю кролячий суп! Кагуя вбігає в кабінет. Вона дуже зла і добряче потріпана. Ейрін(утомленно) — А йдіть но всі нахрін з мого кабінету. Бачити вас, дебілів, не можу. Десь, у глибині Ейентею, з грюкотом падають поламані меблі та стіни. Страшно кричать та бігають у паніці кролі. Завіса.
Див. також
Посилання
|