Ідеї Київського Міцурукі

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
1593701802.591563-.jpg

А на стройці нема чим робить
Це не стаття, а збірка матералів для неї. Тим не менш, матеріали - оригінальні і в будь-який момент їх можеш перетворити на статтю навіть ти.

Презумпція єдності замість презумпції виокремлення

“Де два українці — там три гетьмани”. Ця приказка настільки заїжджена, що від неї вже нудить, але саме вона є альфою і омегою розуміння того, чому більшість вітчизняних молодіжних ініціатив закінчуються грандіозним пшиком. У віртуальну епоху цей історичний генетичний баг мутував у нову формулу: де два анімешники — там три мертві пабліки, два ворогуючі дискорд-сервери і один нескінченний срач про те, чия вайфу краща. Класична парадигма будь-якої вітчизняної гік-тусовки — це тотальна, шизофренічна роздрібненість, зведена в абсолют. Це те, що українці пару століть тому назвали би отаманщиною.

Давай препаруємо анатомію типового субкультурного розколу. Збирається купка ініціативних хікканів, починає щось робити. Спочатку все лампово: дивляться тайтли, жеруть піцу, малюють арти. Але потім у когось прокидає грати ВВВ. Хтось із кимось не погоджується щодо того, як правильно перекладати суфікси, або комусь здається, що його геніальні ідеї недостатньо хвалять.

І що відбувається далі? Замість того, щоб сісти, видихнути і знайти компроміс відповідно до якихось наукових істин, вмикається презумпція виокремлення. Лунає сакраментальне: «Пішли ви всі, я створю свій клуб, з блекджеком і кішкодівчатками, де я буду єдиним адміном і богом!». Людина грюкає дверима, забирає з собою трьох лояльних друзів і йде будувати власну піщану халабуду.

У результаті ми маємо десятки ізольованих мікро-тусовок, які варяться у власному соку, деградують і зрештою вмирають, бо ресурсів на підтримку життєдіяльності в них нуль. Втім, як і мізків. Середньостатистичний лідер такого гуртка краще буде абсолютним царем у мертвому чаті на десять осіб, ніж рівноправним партнером у спільноті на тисячу.

Київський Міцурукі пішов на радикальний, майже збочений для нашої ментальності крок: вони хакнули цю систему, розвернувши її на 180 градусів. Вони впровадили презумпцію єдності. Її суть формулюється так: Ми єднаємося і діємо разом доти, поки не з’являться абсолютно критичні, життєво небезпечні причини для розриву. Тобто за замовчуванням ми - одне ціле.

Якщо ти мене дратуєш, якщо в нас різні смаки на аніме, якщо ми сперечаємося про організацію анімки - це не привід розбігатися по різних кутках і плодити нові клуби. Це привід дорослішати, розвиватися, вчитися домовлятися і працювати зі складними людьми заради вищої мети (в даному випадку - українізації фендому).

Найяскравіше цей концепт пройшов краш-тест на очільнику київської філії, Курці. Треба розуміти контекст: Київ — це столиця, тут завжди найбільше грошей, найбільше людей і найвищий рівень пафосу. Коли київський клуб почав набирати обертів і збирати масові анімки, до Курки регулярно почали підкочувати місцеві “доброзичливці” з типово отаманськими порадами. Йому на повному серйозі шепотіли на вухо: “Чуваче, ти ж у Києві! Нахіба тобі здалася та львівська вивіска? Навіщо ти ділиш бренд із Лунсаром? Ти ж сам усе це тягнеш! Відділися, назвися "Київські Титани/Боги/Шьоґуни", будь незалежним царем гори!

Для людини зі слабким его це була б ідеальна наживка. Але Курка чудово розумів: суверенна калюжа - це все ще калюжа. На ці провокації він методично пояснював, що створення “свого” не обов'язково означає розрив із загальним. Він відповідав: Це і є наше, своє! Але воно інтегроване в загальноукраїнську систему.

Це можна порівняти з різницею між відкриттям локального ларка з шаурмою, який закриється через місяць, і відкриттям точки потужної національної франшизи. Ти все ще керуєш процесом, ти сам ухвалюєш локальні рішення, ти формуєш команду, але при цьому ти підключений до загальної мережі. У тебе є спільний бренд, спільний обмін досвідом, спільна історія та спільні ресурси.

При цьому не можна сказати, що київський клуб саме потребував Львова. Однак, така філософія єдності була самою частиною філософії українізації: якщо україна не єдина для всіх, то навіщо ми взагалі робимо те, що робимо?

Ця філософія стала геніальним фільтром від токсичних нарцисів. Якщо в клуб приходила людина з комплексом Наполеона, яка хотіла просто тішити своє самолюбство і керувати всіма, вона швидко розуміла, що тут їй не світить стати абсолютним монархом. Клуб був частиною більшого організму, і будь-яка спроба узурпувати владу розбивалася об мережеву структуру.

Замість того, щоб витрачати енергію на міжусобні війни (як це робили 90% інших клубів), київський Міцурукі конвертував цю енергію в експансію. Вони довели, що справжня сила не в здатності голосно відокремитися і гордо сидіти на самоті, а в умінні будувати складні, багаторівневі зв'язки. Вони замінили підліткову сепарацію на дорослу інтеграцію, і саме це дозволило їм зрештою вирости з локального столичного осередку у всеукраїнський феномен.

Фіксація історії всього аніме-фендому

Найбільша і найтрагічніша хвороба будь-якої вітчизняної неформальної субкультури, і аніме-фендому зокрема - це шьотакон тотальна, безпросвітна амнезія рівня золотої рибки. Середньостатистичний анімешник живе в парадигмі тут і зараз. До появи київського Міцурукі український фендом нагадував розрізнені племена дикунів, які щоразу заново винаходили колесо.

Кожне нове покоління ньюфагів, яке доривалося до створення субтитрів, озвучки чи організації якогось містечкового фестивалю, щиро розповідало наліво і направо, що вони абсолютні, або не майже, піонери. У них масово спостерігався Синдром Колумба: вони з гордістю відкривали» українське аніме, підмітаючи під килим той факт, що до них на цьому ж місці вже стояли міста, які згодом перетворилися на руїни. Ну або вони самі перетворили їх на руїни, бо хотіли виглядати найкрутішими.

Проблема полягала в тому, що всі здобутки попередників зникали в чорній дірі мертвого інтернету. Якийсь геніальний чувак-одинак міг перекласти українською круту манґу ще у 2009 році, але його сайт падав через несплату за хостинг, форум покривався спамом від ботів, а паблік у ВК вмирав, бо адмін пішов в університет, знайшов роботу і забув пароль. У результаті через п'ять років приходила нова команда і починала перекладати умовно ту саму манґу з нуля, марнуючи купу часу і сил. Не було жодного культурного контексту, жодного єдиного інфополя. Фендом був схожий на цвинтар безіменних могил, де ніхто не знав своїх героїв, а отже, ніхто не міг на них спиратися.

І тут на сцену виходять хлопці з Міцурукі, які замість того, щоб традиційно тягнути ковдру на себе і кричати “Ми найкращі, ми перші!”, увімкнули режим задротів-археологів. Вони зрозуміли фундаментальну істину: без спільної історії немає спільної нації (чи в даному випадку — повноцінної субкультури). Вони взяли на себе роль літописців усього українського аніме-руху. Клуб почав цілеспрямовано шукати, збирати по крупинках і публічно документувати інформацію про діячів, проекти та події, які існували задовго до них або паралельно з ними в інших регіонах.

Докопалися до того, що розповіли всім історію добре забутого першого українського аніме клубу Crystal Power - і навіть впровадили святкування на його честь. Але про це пізніше.

Вони не писали хвалебні оди собі. Вони писали про тих шалених олдфагів, які робили перші аніме-фестивалі десь у нульових, коли це ще вважалося абсолютною дикістю. Вони розповідали про забутих активістів, старі дабберські команди: ті самі, що озвучували аніме вперше і одинично, але робили це українською, про перші спроби друкувати щось своє. Вони брали інтерв'ю у колишніх і діючих організаторів інших клубів, аналізували їхні помилки, злети та падіння. Вони створювали тематичну інфографіку, де наочно розкладали по поличках, хто, де і коли робив свій внесок в українізацію фендому.

Навіщо це було потрібно і як це хакнуло систему? По-перше, це феноменально збивало ВВВ як самим учасникам Міцурукі, так і їхнім конкурентам. Коли ти бачиш перед собою масштабну хроніку руху, ти розумієш, що твій клуб чи сходини - це не пуп землі, а лише один із вагонів у довгому потязі. Це вбивало токсичну конкуренцію і ту саму отаманщину. Це був акт колосальної поваги до колег по цеху: “Ми бачимо вас, ми пам'ятаємо, що ви зробили, ваша праця не зникла даремно”.

По-друге, це мало неймовірний психологічний вплив на ньюфагів. Уяви собі підлітка, який приходить у тусовку. Зазвичай він бачить просто натовп людей, які дивляться мультики. Але завдяки оцій архівації та створенню літопису, новачок раптом виявляв, що він вступає не в рандомний гурток за інтересами, а долучається до багатовікової (у субкультурних мірках) традиції. Він бачив цілий Пантеон українського аніме-фендому.

Він розумів, що перекладати манґу українською чи робити косплей в українському контексті - це не якась маргінальна шиза, вигадана вчора купкою фріків. Це велика Справа, над якою до нього працювали десятки крутих і талановитих людей.

Створюючи цей загальний культурний контекст і витягуючи чужі імена з небуття, Міцурукі сформували ту саму тяглість поколінь. Вони зацементували фундамент, на якому всі інші могли будувати нові поверхи, замість того, щоб щоразу рити котлован з нуля. Це був не просто збір статистики, це було конструювання національного субкультурного міфу, де кожен старий проект отримував своє почесне місце в історії, а кожен новий учасник отримував мотивацію бути гідним цих легендарних попередників.

Рефлексія як інструмент самоусвідомлення спільноти

99% усіх гік-тусовок не мають жодного самоусвідомлення. За своєю природою аніме-клуб - це класичний ескапістський притулок. Люди приходять туди, щоб втекти від жорстокої реальності, де треба здавати ЗНО, шукати роботу, терпіти родичів і взаємодіяти з соціумом. Аніме-тусовка - це така собі тепла, безпечна бульбашка, де можна жерти піцу, витріщатися на 2D-дівчат, сперечатися про силу Ґоку і не думати взагалі ні про що серйозне.

І коли в такій інфантильній екосистемі виникає проблема - наприклад, назріває конфлікт між учасниками, організатори починають творити дичину, або формат зустрічей скочується в суцільну нудьгу - у спільноти просто немає інструментів, щоб це обговорити. Що роблять звичайні анімешники? Вони мовчать. Вони накопичують токсичність у приватних чатиках, влаштовують пасивну агресію, а потім бульбашка лускає: відбувається грандіозний, безглуздий срач із переходом на особистості, половина клубу грюкає дверима, а інша половина йде в запій. Усе тому, що в них не було рефлексії. Вони сприймали себе виключно як споживачів розважального контенту, а не як живий соціальний організм.

Київський Міцурукі зрозумів, що без внутрішнього діалогу клуб приречений на деградацію. І вони впровадили те, що на мові соціології називається інститутуалізацією зворотного зв'язку, а на мові інтернету — легалізованим шітпостингом із глибоким сенсом. Вони запровадили практику безперервного осмислення власного досвіду.

По-перше, вони вивели людей із режиму пасивного споживання (сіли, подивилися серію в темряві, розійшлися) через формати культурно-мистецьких вечорів (які проводилися в Генштабі) та дискусій. Це звучить як щось із репертуару будинку культури для пенсіонерів, але насправді це був злам шаблону. Учасникам пропонували думати. Вони обговорювали ідеї, закладені в японській поп-культурі, рефлексували, як ці ідеї накладаються на українські реалії, розбирали власні субкультурні архетипи. Це прокачувало критичне мислення. Коли ти вчишся аналізувати складні концепції в аніме, ти згодом починаєш так само аналізувати і соціальні процеси навколо себе.

По-друге, і це, мабуть, найгеніальніше — створення неформальних майданчиків на кшталт сторінки “Підслухано на анімці”. Будь-який лідер знає: якщо не дати натовпу легальний клапан для скидання тиску, натовп рано чи пізно знесе тобі голову. Замість того, щоб боротися з плітками, невдоволенням і крінжовими ситуаціями, організатори їх очолили. Вони створили безпечний простір для абсолютної, неприкритої самоіронії. Це працювало як локальна іміджборда. Хтось прийшов на анімку в дивному прикиді? Про це робили мем. Організатор провалив логістику і всі годину мерзли під дощем? У Підслухано його розпинали в жартівливих пастах. Хтось видав феєричну дурницю? Це ставало локальним крилатим висловом.

Для чого це було потрібно? Це блискуче вбивало бронзовіння керівництва і знищувало токсичне ВВВ. Ти просто не зможеш корчити з себе елітного недоторканого шьоґуна, якщо вчора всю тусовку порвало від мему про те, як ти тупо привласнив обладнання для озвучення, хоча перед цим розповідав, що у тебе “своя незалежна команда”. Самоіронія стала головним запобіжником від сектантства і пафосу. Якщо спільнота вміє жорстко, але по-доброму іржати з самої себе - вона розвивається і без зовнішньої критики.

Цей механізм рефлексії виконував роль колективного психотерапевта. Він дозволяв учасникам відкрито обговорювати ідеї, скаржитися на недоліки і критично оцінювати власні слабкі та сильні сторони без ризику бути забаненими чи вигнаними. Це був простір, де ти міг сказати: “Народ, останні три анімки були повним лайном, ми скочуємося”. І замість того, щоб отримати у відповідь “спершу добийся, а потім критикуй” (класика вітчизняних фендомів), починалася дискусія про те, як це виправити. Завдяки цій рефлексії клуб стрімко дорослішав. Він перестав бути просто місцем для ескапізму і перетворився на тренажер реальних соціальних навичок, де натовп рандомних підлітків-задротів навчився самоусвідомленню, емпатії та здатності керувати власною долею.

Українізація людей через горизонтальну взаємодію

Щоб зрозуміти геніальність цього пункту, треба згадати, у якому болоті перебував український аніме-фендом у 2014–2015 роках. Уяви собі типового гіка того часу: він сидить у російському ВКонтакті, споживає озвучку від Анкорда чи якогось іншого російського даббера, читає переклади манґи на російських сайтах і взагалі живе в абсолютно русифікованому інфопросторі. Для нього аніме і російська мова були нерозривно пов'язані. Якщо ти в ті часи приходив у таку тусовку з лобовою атакою: починав махати прапором, читати лекції про національну свідомість і кричати “Чому ви не дивитеся українською?!”, результат був передбачуваний. Тебе піднімали на сміх, називали вишиватником і відправляли в бан.

Чому? Тому що анімешники - це за своєю природою ескапісти. Будь-яка ідеологія, яку їм намагаються спустити зверху як директиву, викликає в них алергію та бунт.

Керівництво Міцурукі це чудово розуміло. Вони усвідомили, що просто створювати україномовний контент - це лише половина справи. Якщо ти просто викладеш ідеально перекладену манґу, ескапіст її прочитає, скаже “ну ок” і піде далі деградувати. Справжня мета полягала не в тому, щоб українізувати контент, а в тому, щоб українізувати самих людей. І для цього вони використали найпотужнішу зброю — горизонтальну мережу діяльності та психологічний ефект ІКЕА.

Суть ефекту ІКЕА полягає в тому, що людина непропорційно високо цінує ту річ, у створення якої вона вклала власну працю. Як це працювало на практиці? Замість ієрархічної структури, де є організатори-боги і є натовп споживачів, клуб побудував горизонтальну мережу.

Коли на анімку приходив рандомний, соціально незграбний хікка, йому не читали нотацій про любов до Батьківщини. Йому просто казали: “Слухай, у нас тут не вистачає рук. Ти ж ніби шариш у Фотошопі? Допоможи почистити скани для манґи”. Або: “Ти непогано малюєш, хочеш зробити нам постер для наступної зустрічі”. Або навіть банальне: “Хочеш взяти на себе організацію чаювання, бо ми не встигаємо”.

Кожен, незалежно від свого статусу чи скілів, отримував можливість випробувати себе і зробити мікро-внесок. Це і є магія горизонтальної мережі. Ніхто не стоїть над тобою з батогом, ти просто стаєш шестірнею у великому механізмі, який робить щось круте.

І ось тут відбувався злам свідомості. Людина, яка ще вчора була просто пасивним споживачем російськомовного шлаку, раптом ставала Творцем. Коли цей підліток витрачав три вечори на те, щоб виставити шрифти в українському перекладі “Атаки титанів” або складав своїми руками картонні картки для гри в ханафуду, ця робота ставала його власною. Він починав пишатися нею. І якщо хтось в інтернеті писав “А нащо ви це робите українською, якщо є російською?”, цей самий вчорашній споживач перший кидався в коментарі захищати свій продукт і свою мову.

Україноцентричність ставала не нав'язаною згори догмою, а абсолютно природним, органічним наслідком їхньої командної роботи. Клубу було начхати, наскільки ідеально ти перекладаєш чи наскільки рівно малюєш. Головним був сам процес залучення. Вони брали розгублених, атомізованих дітей і давали їм спільну Справу. Через діяльність виховувалася відповідальність. Через відповідальність формувалася самоповага. А через створення спільного українського продукту формувалася національна ідентичність.

Це був геніальний, непомітний процес соціальної перепрошивки. Замість того, щоб битися головою об стіну, доводячи комусь важливість рідної мови, Міцурукі просто створили середовище, де бути україномовним діячем стало цікаво, престижно і природно. Вони перетворювали глядачів на громадян, використовуючи аніме просто як зручний інструмент для тімбілдингу. І це той урок, який варто було б засвоїти багатьом “дорослим” політикам і культурним діячам.

Київські ще не доросли до ідеї про загрозливість хуячизму. Але думали, що вирішили це питання твердженням, що хуячі це як диктатор-хуйло в кремлі - вони просто не особливо то й потрібні спільноті.

Політика малого внеску і штучний вакуум влади

Якщо ти коли-небудь пробував організувати хоча б трьох людей на похід у кіно, ти знаєш, який це біль. А тепер уяви організацію субкультурного клубу. В більшості випадків життєвий цикл такої тусовки виглядає ідентично. З'являється один гіперактивний чувак (назвемо його Бог-Імператор). Він палає ідеєю. Він сам знаходить приміщення, сам тягне туди проектор, сам купує чай і печиво, сам пише анонси в паблік, сам перекладає субтитри і сам же розважає натовп інфантильних ньюфагів.

Спочатку йому це по кайфу — його ВВВ летить у стратосферу, всі дивляться на нього як на божество, він - зірку-небожителя. Або принаймні йому так здається. Але минає півроку. Бог-Імператор починає розуміти, що він не спить, не вчиться, не працює, а лише обслуговує натовп трутнів, які звикли приходити на все готове і ще й кривити носом, якщо печиво не того сорту. У нашого атланта, який тримає на своїх плечах усе небо фендому, стається емоційний зрив. Він кричить: «Я для вас усе робив, а ви невдячні свині!», епічно грюкає дверима і йде в депресію. Без нього клуб, у якому ніхто не вміє навіть закип'ятити воду для чаю, миттєво вмирає. The End.

Київський Міцурукі подивився на цей класичний сценарій субкультурного суїциду і вирішив: ні, дякую, ми підемо іншим шляхом. Вони впровадили те, що можна назвати політикою малого внеску. Це був абсолютно революційний концепт для вітчизняних гіків. Зазвичай клуби вимагають від активістів клятви на крові: ти або віддаєш фендому 100% свого часу, забиваючи на особисте життя, або ти не трушний і взагалі йди звідси.

Міцурукі ж почали пропагувати максимально здорову, дорослу думку: для анімешника цілком нормально мати життя УРЖ. Нормально вчитися в універі, нормально ходити на роботу, нормально мати дівчину чи хлопця. Ніхто не вимагає від тебе ставати субкультурним камікадзе і вмирати на вівтарі анімок. Ну хіба що ти няшна лоля-кішкодівчинка.

Достатньо приділяти клубу лише дрібку помірних зусиль. Ти не можеш перекласти цілий том манґи? Ок, переклади три сторінки. Не можеш бути адміном пабліку постійно? Ок, роби один пост на тиждень по середах. Не вмієш малювати? Ок, просто прийди на півгодини раніше і допоможи розставити стільці.

Ця деконструкція культу героїзму створила диво. Коли завдання розбиваються на мікро-задачі, зникає потреба в небожителях. Зникає елітарність. Роботу роблять не троє геніїв, які ось-ось вигорять дотла, а п'ятдесят звичайних людей, які витрачають на це по 15 хвилин свого часу і взагалі не напрягаються.

Але найгеніальнішим маневром у цій системі було свідоме самоусунення лідерів — так званий штучний вакуум влади. Найкращий приклад - це те, як Курка, будучи засновником, просто взяв і усунувся від організації масштабної аніме-ходи. Уяви собі: парад на 200-300 осіб у центрі Києва. Це величезна відповідальність. Логіка кричить: Керуй сам, інакше вони все завалять!. Але що робить лідер? Він робить крок назад і каже: Є місця для кількох десятків організаторів на роботи по годині. Робіть.

Це було не проявом ліні чи безвідповідальності, це була блискуча соціальна інженерія. Як навчити людину плавати? Кинути її у воду. Поки над клубом стоїть альфа-організатор, який завжди все підстрахує і вирішить будь-яку проблему, інші учасники залишатимуться інфантильними споживачами. Навіщо напрягатися, якщо Курка/Хідео/хтось інший усе порішає?

Створюючи цей штучний простір, керівництво провокувало стресову ситуацію, яку мали заповнити нові люди. Природа не терпить порожнечі, і субкультурна динаміка теж. Коли старі лідери відступали в тінь (залишаючись радниками, але не виконавцями), у рандомних учасників не було вибору: їм доводилося брати організацію у свої руки. Так, вони робили помилки. Так, іноді це було крінжово. Але саме в цьому горнилі стресу і відповідальності виковувалася нова генерація активістів.

Така децентралізація перетворила клуб на багатоголову гідру. Ти міг відрубати (через переїзд, роботу чи вигорання) будь-якого лідера, але клуб не вмирав, бо його життєдіяльність не замикалася на одній людині. Це дозволило уникнути масового вигорання кістяка команди і дало змогу величезній кількості звичайних, непомітних раніше людей проявити себе потрошку, відчути свою значущість і стати повноцінними творцями спільноти. Вони вбили культ особи, щоб дати життя спільноті і, в мабутньому, нації.

Календар загальноукраїнських анімешних свят

Як вимірює час середньостатистичний гік чи віабушник? Він живе від одного аніме-сезону до іншого, від виходу нового тому манґи до релізу чергової серії шьонена, або, в кращому випадку, від одного комерційного комік-кону до іншого. У такій парадигмі фендом — це просто натовп споживачів, які сидять з відкритими ротами і чекають, поки японська індустрія-мама чи вітчизняні бариги-організатори фестів скинуть їм нову порцію контенту. У них немає свого часу. Немає власних точок відліку. Немає своєї спільноти та врешті особистості.

Свято - це не просто привід нажертися (хоча і це теж). Це ритуал історичної пам'яті, який цементує ідентичність. Київський Міцурукі засвоїв цей урок на відмінно і почав системно формувати календар загальноукраїнських анімешних свят.

Вони запровадили цілу низку знакових дат і ритуалів. Деякі з них були адаптацією японських традицій на суворі українські реалії: наприклад, ханамі (милування цвітом) у парку Кіото, моміджі-ґарі (милування осіннім листям) або традиційне розбивання кавуна з зав'язаними очима (суйкаварі) наприкінці літа десь на березі Дніпра. А інші були абсолютно їхніми, авторськими івентами, як-от щорічна весняна Аніме-хода, коли кілька сотень фріків з прапорами і в косплеї йшли центром столиці, доводячи самим собі і перехожим, що вони існують, їх багато і вони мають голос.

Але тут криється найголовніший, найхитріший і найгеніальніший соціоінженерний хак, який відрізняє Міцурукі від типових тусовок із роздутим ВВВ. Зверни увагу на назви їхніх головних свят. Вони не запровадили День великого і могутнього клубу Міцурукі. Вони не святкували День народження Курки чи Хідео. Вони відмовилися від самолюбування. Натомість вони пригадали та вперше відсвяткували День українського аніме-фандабу (14 жовтня) та День анімешника (20 червня) - не той невідомо звідки, а той, коли створилася перша українська аніме-організація - клуб Crystal Power.

Розумієш рівень гри? Вони не формували календар навколо себе самих. Вони впровадили свята спільні для нас всіх і розказали про наші спільні здобутки анімешникам з усієї україни! Це був акт колосальної субкультурної дипломатії та інклюзивності.

Який-небудь даббер із Харкова чи перекладач зі Львова, який навіть терпіти не може київський клуб, все одно буде визнає саме свято і святкує його, бо це його свято також - хоче він того, чи ні. Це день, який метафорично вшановує його працю, його зусилля і його внесок. Клуб виступив просто скромним ініціатором, який подарував усім українцям з фендому привід для об'єднання.

Ці свята почали працювати як соціальний клей. Кожного року в певні дати люди по всій країні згадували, що вони роблять спільну справу. Участь в аніме-ході чи святкуванні річниці фендому стала ритуалом ініціації для ньюфагів. Це давало їм відчуття приналежності до чогось масштабного, давнього і поважного.

Завдяки цьому українські фанати перестали бути просто розпорошеними споживачами чужої, японської поп-культури, які відчували себе меншовартісними зокрема на фоні величезного російськомовного інфополя. Вони отримали власний ґрунт під ногами. Календар свят перетворив їх на повноцінну, самобутню спільноту зі своїми традиціями, своїм ритмом життя і своїми сакральними датами. Київський Міцурукі не просто організовував пікніки, він методично і послідовно будував каркас національного субкультурного міфу, у якому знайшлося місце для кожного анімешника від Ужгорода до Харкова.

Українізація аніме-наративів та анімефікація реальності

Тут починається постмодернізм, який ми заслужили. Звичайний віабушник живе у вигаданій, ідеальній Японії, якої ніколи не існувало за межами екрана. Такий персонаж вставляє “десу” через слово, намагається їсти мівіну паличками, кривиться від усього вітчизняного і мріє коли-небудь втекти до Токіо, щоб знайти свою 2D-вайфу. Для нього аніме - це засіб абсолютної втечі (ескапізму) від української реальності. Реальність за вікном здається йому сірою, нудною і такою, що не заслуговує на увагу.

Київський Міцурукі подивився на цей жалюгідний відрив від коріння і зробив геніальний фінт вухами. Замість того, щоб тікати від українського контексту в аніме, вони затягли аніме в український контекст і змусили їх кружляти в дикому, постмодерністському танці. Вони не просто перекладали японський контент українською мовою — вони перекладали його українськими сенсами.

Почнемо з найсмачнішого — гасел. Що робить середньостатистичний клуб? Бере цитату Наруто і ліпить її на постер. Що роблять ці хлопці? Вони беруть вітчизняний суспільно-політичний нерв і схрещують його з гік-культурою. Гасло «Аніме замість русні» (яке київські анімешники вигадали ще під час акцій “Інтер – геть”) - це ж просто еталонна, кристалічна база. У ті часи російська поп-культура все ще домінувала. Але клуб позиціонував японську анімацію не просто як розвагу, а як ідеологічну зброю, як альтернативний вектор розвитку. Це був маніфест: краще бути задротом, який дивиться тайтли про мехів і самураїв, ніж споживати токсичний продукт східного сусіда. Аніме стало формою культурного спротиву.

Далі - глибше. Гасло “Лолі сила”. Це пряма, жирна алюзія на майданівське “Разом сила”. Для сторонньої людини з вулиці це звучить як якась крінжова шизофренія. Але всередині тусовки це працювало як ідеальний мем. Вони взяли пафосну, сакральну риторику українського протесту і приземлили її до рівня локального отаку-гумору. Це свідчить про те, що спільнота живе в одному інфополі з усією країною, вона рефлексує над тими самими революційними архетипами, але робить це через свою специфічну призму, не втрачаючи здатності до самоіронії.

Або взяти їхнє привітання “Від каваю до зірок”. Це ж відвертий тролінг і пародія на праворадикальне “Від серця до сонця”. Вони взяли агресивну, мілітаристську естетику, випатрали з неї весь небезпечний пафос і наповнили її максимально безглуздим, моейним змістом. Це класична деконструкція: перетворення чужого чи лякаючого мему на свій, органічний і безпечний жарт. І в цьому насправді був ще глибший сенс: пародія і водночас відповідь на те, що московія постійно називала нас українців нацистами за нашу мову та культуру. “Гаразд” сказали Міцурукі - якщо ви так кажете, тримайте!

Те саме стосується їхнього головного девізу: “Анімешник у клубі. Фендом у безпеці” — ідеально локалізована калька з похмурого гасла організації NERV з Євангеліону (Бог на небі. Світ у безпеці).

Але цей процес працював і у зворотному напрямку — відбувалася анімефікація україноментальної реальності. Вони не тільки натягували українські меми на кадри з манги чи аніме, вони почали дивитися на власне, буденне життя за вікном як на сюжет аніме.

Поїздка взимку на закинуту психіатричну лікарню на Дорогожичах після того, як їх вигнали з теплого приміщення, в їхньому наративі перетворювалася на арку виживання з дарк-фентезі, де герої мусять гуртуватися навколо вогнища, щоб не загинути (їхні знамениті «шашлики на дурці»). Звичайні пікніки на Трухановому острові перетворювалася на «пляжний епізод» (класичний троп будь-якого японського серіалу). Нічні посиденьки в лісі ставали містичним цукімі (милуванням місяцем). Вони писали власні вірші та п'єси (справжні, чорт забирай, п'єси!), де анімешні архетипи діяли в декораціях київських станцій метро чи спальних районів.

Що це дало в сухому залишку? Це створило непробивну локальну ідентичність. Гібридний сленг і меми київського Міцурукі були абсолютно незрозумілими для російськоментальних людей (бо ті не викуповували український суспільний контекст) і водночас відлякували нормальних, “цивільних” людей (бо ті не викуповували аніме-жарти). Це була ідеальна система розпізнавання свій-чужий.

Вони довели, що українському фендому не треба мімікрувати під Токіо чи копіювати московські пабліки. Вони взяли японський візуальний код, залили в нього чисто український бензин, підпалили це все самоіронією і поїхали в захід схід сонця. Це і є вищий пілотаж культурної асиміляції - коли ти не стаєш рабом чужого контенту, а змушуєш цей контент працювати на твою власну, унікальну реальність.

Плинність простору як запобіжник від стагнації

Сакральна мрія будь-якого неформального об'єднання - це знайти своє місце сили. Якесь підвальне приміщення, гараж чи орендовану кімнатку в антикафе, куди можна стягнути старий диван, обліпити стіни постерами з напівоголеними 2D-дівчатами, поставити чайник і сказати: “Усе, ми вдома”. Здавалося б, ідилія. Але будь-який соціолог скаже тобі, що в той самий момент, коли клуб знаходить свою постійну базу і осідає там намертво, він підписує собі смертний вирок.

Чому так відбувається? Бо вмикається ефект болота комфорту. Коли локація не змінюється, дії учасників автоматизуються. Люди приходять на одне й те саме місце, сідають на одні й ті самі стільці, жартують одні й ті самі локальні жарти і спілкуються з одними й тими самими людьми. Зникає енергія новизни. Зустріч перетворюється на рутину, таку ж нудну, як похід в універ чи на роботу. Тусовка стагнує, новачки відчувають себе чужими в цій наглухо закритій екосистемі стариганів, і клуб повільно вмирає від субкультурного артриту.

Київський Міцурукі зрозумів цю пастку ще на ранніх етапах. Вони подивилися на свій досвід (навіть їхнє улюблене орендоване приміщення «Генштаб» рано чи пізно почало приїдатися) і прийняли радикальне рішення: відмовитися від осілості на користь тотальної географічної шизофренії. Вони стали кочівниками.

Кожна нова анімка перетворювалася на квест із виживання в урбаністичному середовищі. Сьогодні вони збираються в парку Кіото. Наступного тижня - лізуть на недобудований Подільсько-Воскресенський міст. Потім - Труханів острів, Гідропарк, Лиса Гора, закинутий льодовий стадіон на Іподромі, ліс на Житомирській або пляжі Оболоні. Клуб не мав власного приміщення, тому їхнім приміщенням став увесь Київ.

Ця плинність простору працювала як потужний дефібрилятор для спільноти. Ти просто не міг занудьгувати, бо щонеділі на тебе чекали нові декорації і нові виклики. Сьогодні ви ховаєтеся від дощу під одним гігантським тентом, завтра — смажите шашлик посеред лютої зими на недобудованій психлікарні (знаменита дурка), післязавтра - граєте в настілки на траві в Ботсаду. Ця ротація локацій ламала будь-яку рутину. Спільне подолання мікро-труднощів (як-от знайти правильну галявину в лісі чи не змерзнути взимку) згуртовувало людей набагато сильніше, ніж найдорожчий тімбілдинг. Це перетворювало звичайну зустріч гіків на справжню пригоду, де ти міг відчути себе героєм власного ісекаю.

Тут ми підходимо до найцікавішого і найсмішнішого парадоксу цієї тусовки - епічного провалу спільних переглядів аніме.

Стара гвардія фендому, так звані “справжні українці”, постійно капали організаторам на мізки: Чому ви просто гуляєте? Ви ж аніме-клуб! Ви повинні посадити людей, увімкнути проектор і змусити їх дивитися тайтли в українському озвученні, щоб підтримати вітчизняного виробника!. Організатори пішли назустріч, притягли техніку, зробили рекламу, увімкнули аніме... і зазнали повного фіаско. Людям було тупо нецікаво.

Чому? Бо справжні українці не розуміли базової психології хіккі. Якщо анімешник хоче подивитися мультик, він зробить це вдома, у своїх комфортних трусах, перед нормальним монітором, з чашкою чаю, ставлячи на паузу, коли йому заманеться. Він не витрачає годину на метро, щоб приїхати на інший кінець міста, сісти в темному приміщенні з п'ятдесятьма іншими людьми і мовчати дві години поспіль.

Люди приходили на анімки не заради споживання контенту. Аніме було лише приводом, соціальним клеєм. Вони виходили зі своїх кімнат заради живого спілкування та інтерактиву, яких їм критично не вистачало в реальному житті. Проектор вбивав цю комунікацію, перетворюючи натовп на зомбі.

Тому ці заходи швидко вичерпали себе і клуб зосередився на активних діях. Вони вигадали цукімі (нічні анімки) — формат, де ви з наметами ідете в ліс, розводите величезне вогнище, варите плов посеред ночі, розповідаєте байки і досліджуєте закинуті місця під світлом ліхтариків.

Вони запровадили масові ігри, розбивання кавунів і турніри з саморобних японських шахів. Замість того, щоб пасивно мовчати перед екраном, клуб обрав фізичну і соціальну взаємодію. Вони зрозуміли просту істину: спогади про те, як ви вночі тікали від якихось гопників у Сирецькому лісі або намагалися розпалити сирі дрова під снігом, залишаться з тобою на все життя. А сюжет чергової серії Євангеліону ти забудеш уже наступного ранку. Плинність простору та фокус на живих пригодах стали тим самим запобіжником, який не дав київському клубу покритися пилом і перетворитися на музей імені самих себе.

Поїздки до анімешників в регіони

Ще одна хвороба будь-якої столичної тусовки, незалежно від того, чи це політики, айтішники, чи гіки. Це синдром центру всесвіту. Зазвичай київський клуб мислить так: Ми сидимо в столиці, у нас тут двісті людей на анімці, ми найкрутіші, а все, що за межами київської кільцевої - це дике поле, де живуть якісь селюки. Якщо їм щось треба, хай самі купують квиток на Інтерсіті і їдуть до нас бити чолом. Така столична снобська зверхність призводить до того, що Київ завжди вариться у власному соку, а регіони залишаються покинутими напризволяще.

Міцурукі зламав цю снобську парадигму об коліно. Вони зрозуміли фундаментальну річ: якщо ти хочеш побудувати загальноукраїнський двіж, ти не можеш сидіти на дупі рівно, чекаючи, поки провінція сама до тебе підтягнеться. Ти повинен йти в маси. І протягом 2016 року активісти клубу починають свій великий місіонерський тур: Тернопіль, Суми, Івано-Франківськ, Миколаїв, Харків, Рівне, Дніпро, Кривий Ріг, Житомир. Вони купували найдешевші квитки на нічні потяги і їхали займатися справжньою, дорослою мережевою дипломатією.

Що вони побачили в регіонах? Абсолютну, безпросвітну маргіналізацію. Якщо в Києві чи Львові були потужні, структуровані клуби, то умовний двіж у Сумах чи Кривому Розі на той час - це зграйка з п'ятнадцяти розгублених підлітків, які тусуються біля місцевого торгового центру, перекидаються мемами з російських пабліків-мільйонників і вважають себе абсолютно самотніми у цьому світі. Їхнє інфополе було тотально колонізоване російським контентом. У них не було ні власного голосу, ні усвідомлення, що аніме-культура може бути українською. Вони були культурною провінцією не стільки Києва, скільки московського ВКонтакті.

Якби київські візитери приїхали туди з типовою пафосною проповіддю: Ану швидко всі розмовляйте українською і робіть свій контент, бо ви зрадники!, їх би просто послали за відомою адресою. Анімешники не терплять агресивної ідеологічної накачки.

Тому Міцурукі застосували класичну м'яку силу. Вони займалися не пропагандою, а експортом компетентності та крутості. Київські активісти привозили із собою фізичні артефакти: власноруч перекладену і надруковану українською мовою манґу («Ніж», «Дівчинка, що стрибала крізь час», ранобе «Місячний корал»), власноруч склеєні японські настільні ігри. На місцевих фестивалях (наприклад, на харківському Аніксі) вони читали повноцінні, якісні лекції про те, як малювати в стилі аніме, як працює сканлейт, як організувати видавничий процес чи озвучення.

Вони показували локальним гікам простий факт: українізація - це не політична нудота і не маргінальщина. Це - якісний, стильний, фізично відчутний продукт. Це круто.

Психологічний ефект від таких візитів був колосальним. Уяви собі реакцію місцевого хіккі десь на Півдні чи Сході України, який усе життя споживав російське, і раптом бачить, як до нього приїжджають веселі, адекватні хлопці та дівчата з Києва та Львова, привозять українську манґу і на рівних п'ють із ним чай, обговорюючи сюжети Євангеліону чи Наруто. Це зривало шаблони.

Живе спілкування руйнувало стіни. Київські місіонери працювали як бджоли, що переносять пилок: вони передавали досвід одних регіонів іншим, знайомили людей між собою, затягували локальних лідерів думок у спільні всеукраїнські чати. Відбувався процес буквального «зшивання» розрізненого українського фендому в єдиний соціокультурний простір. Анімешник із Житомира раптом усвідомлював, що він частина великої загальнонаціональної філософії.

Але головна мета цього м'якого експорту ідей полягала в стимулюванні місцевого виробництва. Дивлячись на киян, місцеві активісти ловили інсайт: Стоп. Це ж не якісь боги чи олігархи з купою грошей. Це такі самі задроти-студенти, як і ми. Якщо вони змогли організувати анімку на сто людей і видати манґу, то чому ми не можемо хоча б перекласти пару серій чи організувати нормальний клуб у своєму місті?

Цей живий приклад руйнував вивчену безпорадність. Поїздки Міцурукі працювали як ін'єкція адреналіну в серце регіональних тусовок, змушуючи їх прокидатися, створювати власні осередки і, зрештою, генерувати свій, україномовний продукт на місцях - аби бути цікавими тим прикольним киянам та львів’янам. Це була блискуча спецоперація з деокупації мізків цілого покоління вітчизняних гіків.

Безприбутковість як ідеологічний фільтр

У сучасному світі, де все навколо просякнуте ідеями успішного успіху, монетизації та стартапів, концепція безприбутковості зазвичай сприймається як синонім лузерства. Якщо ти скажеш сучасному прогресивному хіпстеру, що ти організував двіж, який збирає по 50–70 людей щотижня, видає літературу і проводить паради в центрі столиці, перший його запитання буде: О, круто, а яка в тебе бізнес-модель? Як ти це монетизуєш? Де твій прибуток?. І якщо ти відповідей на це не маєш, на тебе подивляться як на дурника, який безглуздо витрачає свій дорогоцінний час.

Будь-який комерційний проект рано чи пізно стикається з термінальною стадією капіталістичного крінжу. Як тільки всередині волонтерської чи субкультурної тусовки з'являються живі, реальні гроші - всьо пропало. Починається велика гризня біля годівниці. Активісти, які ще вчора на чистому ентузіазмі фарбували картон для настільних ігор, раптом починають рахувати, хто скільки переглядів привів у паблік і чому адміну платять більше, ніж дизайнеру.

Тусовка миттєво обростає змовниками, кар'єристами та корисливими персонажами, які прийшли сюди не заради ідеї, а заради того, щоб збудувати собі маленьку кар'єру або викачати трохи бабла з наївних ньюфагів. Гроші вбивають ідеологію швидше, ніж будь-яка цензура чи репресії.

Київський Міцурукі подивився на цей комерційний ризик і вирішив зробити фінт вухами: вони перетворили свою хронічну безприбутковість на головний ідеологічний щит і організаційний інструмент. Засновник клубу Курка прямо і цинічно заявляв усім новачкам: «Бути з нами невигідно і “неінтересно”, знайте це». Це була не жалісна скарга бідного студента - це був свідомий, прорахований ультиматум.

Цей підхід працював як ідеальний, безжальний природний фільтр. Коли на анімку збиралися люди, вони скидалися по 20 гривень (символічна сума навіть для 2015 року), щоб просто перекрити оренду приміщення в «Генштабі», а залишки зборів йшли на батальйон Свята Марія та у фінансовий фонд клубу - виключно на закупівлю картону для ігор чи друк чергової брошури української манґи. Жоден організатор не отримував ні копійки зарплати. Жоден адмін не мав відсотка з реклами, бо реклами просто не було.

Що це давало в результаті? Повне, абсолютне випалювання будь-якого меркантильного інтересу. Якщо ти приходив у Міцурукі з таємною думкою: Зараз я тут розкручуся, створю на базі цього клубу свій бізнес, магазинчик мерчу чи комерційний фестиваль», система випльовувала тебе через два тижні. Тобі просто ставало нудно і невигідно. Корисливі випадкові люди відвалювалися самі собою, як сухі п'явки, бо смоктати з клубу не було чого. А ті, хто лишався, і врешті начебто успішно крав частину клубу, на лише через роки розуміли, що надурили самих себе.

Натомість у залишку формувався кристально чистий, ідейний кістяк спільноти. Залишалися лише ті, для кого вищою цінністю були суспільні цілі, розвиток власного фендому та особисте прокачування. Люди приходили діяти заради самої дії. Ти хочеш перекладати манґу? Будь ласка, перекладай, ось тобі платформа, ось тобі аудиторія. Але ти не заробиш на цьому грошей - ти заробиш репутацію, досвід та повагу однодумців.

Ця безприбутковість давала клубу неймовірну політичну та моральну автономію. Оскільки вони не залежали від спонсорів, грантів, продажу квитків чи настроїв комерційних рекламодавців, ніхто у світі не міг диктувати їм умови. Вони могли дозволити собі бути зухвалими, створювати радикальні гасла на кшталт “Аніме замість русні”, виходити на політичні акції чи слати під три чорти токсичних діячів фендому, які намагалися влаштовувати мутки з озвученням. Клуб не боявся втратити клієнтів, бо в нього не було клієнтів - у нього були громадяни.

Філософія “зроби сам за свої кошти” перетворила бідність на форму елітарності. Учасники відчували себе не безкоштовною робочою силою на чиємусь бізнес-проекті, а рівноправними акціонерами великої, чистої ідеї. Вони інвестували свій час і дрібні гроші в українську культуру не тому, що чекали дивідендів, а тому, що розуміли: якщо не вони, то ніхто інший цього не зробить. Безприбутковість врятувала київський Міцурукі від долі сотень інших клубів, які розпалися через фінансові чвари, і перетворила його на справжній орден ідейних камікадзе, які прийшли у фендом не заробляти, а змінювати історію.

Що характерно, пізніше, саме ці люди, які нічого не мали на меті вкрасти звідти, стали висококваліфікованими професіоналами, підприємцями та зовсім не дурними людьми.

Філософія “зроби сам”

Більшість навіть українських клубів розводиои нескінченні шмарклі на тему: “Чому в нас нічого немає? Чому офіційні видавництва не ліцензують мою улюблену манґу українською? Чому великі кінопрокатники не затягують аніме в кінотеатри? Чому держава не виділяє гранти на розвиток нашого двіжу? Ой, бідні ми, нещасні, нікому ми не потрібні, будемо далі сидіти й тихенько жерти російський піратський контент, бо альтернативи немає”. Це класична позиція вивченої безпорадності, коли люди роками сидять із відкритими ротами, як пташенята в гнізді, і чекають, поки прийде якийсь великий дядько-капіталіст (чи профільне міністерство) і принесе їм усе готове на тарілочці.

Київський Міцурукі подивився на це скиглення і вирішив увімкнути режим лютої, безкомпромісної панк-ідеології DIY - Do It Yourself (Зроби це сам). Вони керувалися жорстким і водночас прекрасним життєвим правилом: “Якщо чогось в житті бракує — підніми дупу і зроби це сам. Не вмієш? Навчися. Немає грошей? Вигадай, як обійтися без них”. Вони відмовилися від самої ідеї пасивного очікування. Спільнота проголосила економічну автономію від зовнішнього світу: жодних обов’язкових спонсорів, жодних обов’язкових грантів, жодної залежності від великого бізнесу.

Давай подивимося, як цей кустарний панк-рок працював на практиці. Почнемо з настільних ігор. Клуб хотів грати в традиційні японські ігри: ханафуду (квіткові карти), шьоґі (японські шахи), ута-каруту. Скільки коштувало замовити оригінальний набір шьоґі з Японії у 2014-2015 роках? Для бідного українського студента - це космічні гроші, які треба збирати півроку. Що робить Курка? Він навіть не відкриває збір на картку. Він бере звичайний сірий картон, пінний скотч, канцелярський ніж, роздруковує ієрогліфи на принтері й самотужки клеїть перший примірник. Це коштувало 17 гривень, Карл!

Ці речі виглядали достатньо дешево і брутально, але вони працювали. Причому працювали ідеально. Мета була не в тому, щоб створити елітарний колекційний продукт, який стоятиме під склом, а в тому, щоб забезпечити іграми абсолютно всіх охочих тут і зараз. Вони звели вартість виробництва до копійок. Вони розробляли українську ута-каруту (де Марко, Стейсі та Сергій Доля самі добирали вірші), друкували її мікроскопічними накладами за рахунок залишків від щотижневих зборів, і раптом виявилося, що для створення повноцінного японського ігрового клубу не потрібні тисячі доларів інвестицій. Потрібні просто прямі руки, пачка паперу і трохи фантазії. Вони хакнули матеріальну культуру через копійчане кустарне виробництво.

Але справжній пік цієї DIY-еволюції — це, звісно, друк першої за довгий час української манґи та ранобе. Давай знову увімкнемо контекст: 2015 рік, офіційні видавництва навіть не дивляться в бік манґи, вважаючи це нерентабельним дитячим сміттям. Фендом сидить на сухому пайку. Активісти Міцурукі вирішують: якщо видавництва не хочуть цим займатися, то видавництвом стане наш клуб.

Тут увімкнулася система мікро-краудфандингу. Гроші не клянчили в інтернеті. Як ти пам'ятаєш з попередніх розділів, учасники щонеділі скидалися по 20 гривень на зустрічі. Оренда Генштабу покривалася, а всі копійчані залишки йшли в залізну банку - фінансовий фонд клубу. Тобі здається, що на ці копійки нічого не зробиш? Але соціоінженерія Міцурукі довела: регулярний малий внесок великої кількості людей створює фінансове диво.

І ось, 25 березня 2015 року, завдяки коштам із київської анімки, на світ з’являється манґа “Ніж” у вигляді брошури А5 на 48 сторінок. Переклад — Сей, обкладинка — Орфеефро, додрукарська підготовка — Ґоркон. Усе зроблено своїми силами, на чистому ентузіазмі. Слідом за цим вони купують том “Дівчинки, що стрибала крізь час” для сканування, залучають власних клінерів і тайпсетерів (Tiarita, Демо, Orotandr, Meulin), і в червні манґа виходить українською. Того ж року вони видають перше в історії ранобе українською мовою - “Місячний корал”. Вони самі макетували, самі верстали, самі малювали обкладинки й самі домовлялися з напівлегальними друкарнями про міні-наклади.

Це і є кристально чиста економічна автономія. Міцурукі створив замкнений цикл виробництва всередині субкультури. Вони не залежали від примх ринку, курсів валют чи настроїв спонсорів. Спільнота сама фінансувала свої культурні потреби, сама їх виробляла і сама споживала.

Ця філософія DIY перетворювала пасивного, інфантильного споживача на гордого і незалежного Агента Змін. Учасники клубу отримували фундаментальний психологічний досвід: Я захотів, щоб існувала українська манґа — я скинувся по 20 гривень, затайпив текст, і ось я тримаю її в руках. Це випалювало комплекс меншовартості. Вони довели, що для творення культури не потрібні мільйонні бюджети та професійні інституції, навіть хуячі - зайві. Потрібна лише залізна воля, горизонтальна координація та готовність робити все власноруч. Вони зробили свій фендом абсолютно самодостатньою автономною республікою посеред русифікованого капіталістичного океану.

Інше

Примітки