Дзікае паляванне караля Стаха: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
'''Дике полювання короля Стаха''' (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично [[Націоналізм|націоналістичний]] роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної [[Білорусь|Білорусі]], та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті).
'''Дике полювання короля Стаха''' (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично [[Націоналізм|націоналістичний]] роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної [[Білорусь|Білорусі]], та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті).
== Деякі цікаві деталі сюжету ==
*Один персонаж був студентом у Києві та під час чергових антицарських подій на допросі сказав що він ўкраінец.
== Хуйова радянська екранізація ==
У 1979 році вийшов фільм з двома надсуттєвими вадами:
* російською мовою (аякже, не знімати ж білоруську класику білоруською, кому та мова взагалі треба, так?);
* націоналізм викинуто, залишили тільки детектив.
Замок знімали у Підгорецькому замку на [[Галичина|Львівщині]], але дивитися то все одно не раджу. Колись, у Білорусі якої ще не існує, знімуть нормальну екранізацію, якщо білоруська мова до того часу доживе.
== І шо? ==
== І шо? ==
Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[https://knihi.com/Uladzimir_Karatkievic/Dzikaje_palavannie_karala_Stacha.html].
Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[https://knihi.com/Uladzimir_Karatkievic/Dzikaje_palavannie_karala_Stacha.html].

Версія за 10:29, 27 грудня 2023

Дике полювання короля Стаха (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично націоналістичний роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної Білорусі, та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті).

Деякі цікаві деталі сюжету

  • Один персонаж був студентом у Києві та під час чергових антицарських подій на допросі сказав що він ўкраінец.

Хуйова радянська екранізація

У 1979 році вийшов фільм з двома надсуттєвими вадами:

  • російською мовою (аякже, не знімати ж білоруську класику білоруською, кому та мова взагалі треба, так?);
  • націоналізм викинуто, залишили тільки детектив.

Замок знімали у Підгорецькому замку на Львівщині, але дивитися то все одно не раджу. Колись, у Білорусі якої ще не існує, знімуть нормальну екранізацію, якщо білоруська мова до того часу доживе.

І шо?

Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[1].

Жодного зв'язку з Відмаком та сагою Сапковського, безосе, якщо тобі здалося що там про Дикий Гін.