Дзікае паляванне караля Стаха: відмінності між версіями
Admin2 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Рататуй (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Дике полювання короля Стаха''' (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично [[Націоналізм|націоналістичний]] роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної [[Білорусь|Білорусі]], та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті). | '''Дике полювання короля Стаха''' (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично [[Націоналізм|націоналістичний]] роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної [[Білорусь|Білорусі]], та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті). | ||
== Деякі цікаві деталі сюжету == | |||
*Один персонаж був студентом у Києві та під час чергових антицарських подій на допросі сказав що він ўкраінец. | |||
== Хуйова радянська екранізація == | |||
У 1979 році вийшов фільм з двома надсуттєвими вадами: | |||
* російською мовою (аякже, не знімати ж білоруську класику білоруською, кому та мова взагалі треба, так?); | |||
* націоналізм викинуто, залишили тільки детектив. | |||
Замок знімали у Підгорецькому замку на [[Галичина|Львівщині]], але дивитися то все одно не раджу. Колись, у Білорусі якої ще не існує, знімуть нормальну екранізацію, якщо білоруська мова до того часу доживе. | |||
== І шо? == | == І шо? == | ||
Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[https://knihi.com/Uladzimir_Karatkievic/Dzikaje_palavannie_karala_Stacha.html]. | Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[https://knihi.com/Uladzimir_Karatkievic/Dzikaje_palavannie_karala_Stacha.html]. | ||
Версія за 10:29, 27 грудня 2023
Дике полювання короля Стаха (бел. «Дзікае паляванне караля Стаха») — класичне оповідання білоруського письменника радянських часів Володимира Короткевича. У часи цензури він зміг написати та видати фактично націоналістичний роман що був замаскований під боротьбу проти клятих поміщиків — хоча одна з головних героїнь сама є справжньою білоруською аристократкою. В оповіданні не тільки дике полювання, але й дико романтична атмосфера майже середньовічної Білорусі, та ще дико закручений детективний сюжет (безос три рази помилявся у тому як він піде далі, хоча й читав до того Агату Крісті).
Деякі цікаві деталі сюжету
- Один персонаж був студентом у Києві та під час чергових антицарських подій на допросі сказав що він ўкраінец.
Хуйова радянська екранізація
У 1979 році вийшов фільм з двома надсуттєвими вадами:
- російською мовою (аякже, не знімати ж білоруську класику білоруською, кому та мова взагалі треба, так?);
- націоналізм викинуто, залишили тільки детектив.
Замок знімали у Підгорецькому замку на Львівщині, але дивитися то все одно не раджу. Колись, у Білорусі якої ще не існує, знімуть нормальну екранізацію, якщо білоруська мова до того часу доживе.
І шо?
Є переклад українською, але насправді можна без проблем читати й мовою оригіналу[1].
Жодного зв'язку з Відмаком та сагою Сапковського, безосе, якщо тобі здалося що там про Дикий Гін.
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||