Меми української літератури: відмінності між версіями
Хуйко (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Admin2 (обговорення | внесок) |
||
| (Не показані 46 проміжних версій 5 користувачів) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Меми української літератури''' - меми, що походять із самої літератури чи літературного бомонду | {{Укрмемосфера}} | ||
'''Меми української літератури''' - меми, що походять із самої літератури чи літературного бомонду України. Українське мистецьке середовище почало оживати лише з 90-х. Завдяки чому починається дедалі активніше виповзання різних вдалих моментів з літератури та авторів-приколістів в побут звичайного українця. | |||
{{ | == Народні переробки Шевченка і Тичини == | ||
[[Файл:Тичина і Сосюра.png|thumb|Можемо, коли хочемо]] | |||
<pre>Як умру, то поховайте | |||
В дупу пороху напхайте | |||
Як взірвется то тікайте | |||
М'ясо й сало позбирайте | |||
</pre> | |||
Цілком можливо, що такі переробки - найперші ознаки української народної мемології в напрямі літератури. Довгі совкові роки загальноприйнятою була думка, що українське слово - це щось святе, непороче і дуже серйозне. І лише антисистемні школярі та бидло наважувалися карявити Шевчу чи Тичину. Чому їх? Все просто: Шева був проголошений совками як топовий мемія українського селянського народу, адепт вассаєдінєнія з роусієй-матушкай і взагалі комуніст-революціонер. А Тичина, хоч в молодості і подавав надії, пізніше поцілував пантофлю папи і в цілому заковтнув у всіх у кого міг. Все життя мусив писати люту формалістичну радянщину, яка навіть нормально не лягала на папір. Тим не менш, чудово влаштувався і закінчив життя міністром освіти окупованої України чи щось таке. | |||
А отже обох страшно непропорційно багато вчили в окупованих радянщиною українських школах. Від чого пересічний школяр отримував стрес і самостверджувався подібними карявими переробками віршиків. Ну або просто по-приколу. В доросле життя ці опуси виходили рідко, хіба в низах. Все ж мода була на рускую словєсность, або сувору серйозність. | |||
[[Файл:ButhurtTaras.jpg|thumb|...Анони сраками гудуть.<br>Художник-куми він несуть.<br>Так що не гріх і програвати.]] | |||
{{Основна|Тичина}} | |||
Переважно висміювали дерев'яний стиль, кирпичину та трактора на полі. Обригінальний стиль: | |||
<pre>На городі баба, | |||
А в повітрі флот. | |||
Слався наша влада | |||
Радянська. От! </pre> | |||
{{Основна|Архів:Мені тринадцятий минало}} | |||
Найвідоміша паста за кобзарем і можливо перша українська вільноконвертована копіпаста, яку кожен малолітній пиздюк міг переробити на свій лад. | |||
<pre>Мені тринадцятий минало, мені купили жигулі, | |||
Мені так любо любо стало, що я заїхав у таксі, | |||
Мене міліція шукає,а я сиджу у гаражі, | |||
Останю пляшку допиваю і ремонтую жигулі.</pre> | |||
Інших класиків переробляли рідко, бо їх відносно мало знали і ними не так зайобували. Але якщо ви знаєте якісь такі твори, додайте їх сюди: | |||
* На ранньому Учані була манера наслідувати Шеву та думки (дався в знаки мем про Військо Безосібне) чи просто переписувати класичні вірші. Приклади можете знайти тут: [[Архів:Кобраз]] (Як піду, то зберігайте, Ой, вконтактику та й лайки жмуть, Засвіт встали безосібні, Тече бесіда у /б/, Гей, була в мене поняша, Спи, маленький козачок) | |||
* У анімешних записах з пізніх 2010-х є вірші-переробки Тичини та неокласичного маршу: [[Архів:Анімешні_вірші#О_панно_Вайфу...]] і наступний вірші. | |||
== Лесь == | == Лесь == | ||
[[Файл:192108.jpg|thumb|Лише для еліти]] | |||
{{Основна|Лесь Подерв'янський}} | |||
Категоричний поворот на <s>360</s> 180 градусів у трьох вимірах українська літературна мемологія здійснила тоді, коли чергового художника призвали в армію наприкінці 70-х років. І цього разу це навіть не було помилкою! Там він почав писати п'єски, сатирично обігруючи українське совкове життя, релії того часу, особливості української ментальності та високе мистецтво. Писав він не літературною українською, а швидше тією, якою до того часу говорив пересічний українець з усією потужністю суржа та зросійщеним цитуванням світових словесних досягнень. І вийшло епічно. | |||
Спочатку п'єси зачитувалися друзям, але починаючи з послабленням режиму наприкінці 80-х почали ширитися ненькою як тексти та аудіозаписи і розійшлися на мільярд цитат і зробили Леся головним неформальним діячем української культури в обхід усієї постсовкової поп-естради. І це не дивно: цитатки і тематика зачіпають не тільки загальновідомий фольклор, а і реальні побутові питання, які не розкривалися в українському суспільстві довгі роки. По-суті, їх можна схарактеризувати як ситком в тексті. Приклад: | |||
<pre>Як остопизділи менi мiстичнi блядi, | |||
Обвiшанi восточною хуйнею, | |||
Що перед тим як взяти хуя в рота | |||
Повинні привести себе у резонанс | |||
З ефiром свiтовим.</pre> | |||
Цитати: | |||
* Дай йому трохи масла, він його любив - іронічна вказівка на жадібність людини, яка в результаті неї і зазнала лиха. | |||
* Масла дохуя - чогось занадто багато. | |||
* Купатися не купатися, блядські ці питання зайобують - відображає нерішучість. | |||
І так далі, більше в статті про Леся. А, і до речі, цей художник новобранець і не вбив нікого і як художник самореалізувався - отак! | |||
== Меми-фрази == | |||
[[Файл:4uziy 3.webp|thumb|Та сама футболка]] | |||
Додайте сюди ті фрази з творів, які пересічний українець використовує в побутовій мові не просто як цитати, а як епітети і релевантні характеристики. Не додавайте сюди Леся, там дуже багато і для них є його власна стаття. Шеву поки можна, може потім виокремимо, коли буде від чого, ліл. | |||
* Пом'янути незлим тихим словом - згадати про когось. | |||
* Борітеся – поборете - аналог "твоє життя в твоїх руках" | |||
* І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь - мало того, що означає не бути україноцентричним довбойобом, так іще й замемлена з персонажем фільму Чужий. Навіть футболки існують. | |||
* У всякого своя доля - аналог "кожному своє" | |||
* І мертвим і живим і ще ненародженим - аналог "для всіх, для широкої аудиторії". | |||
* Каменяр - з цим образом Франка найчастіше асоціюють себе всілякі [[Хуяч|недоборці за українську культуру]], мовляв вони ж не для себе. Настільки популярне в цьому самопорівнянні, що аж переходить у зневажливе через реальні вчинки таких каменярів. | |||
* [[Непозбувна бентега]] - фраза-символ кривого перекладу чи просто кривого формулювання фраз в українській літературі. Втім, незаслужено. Бо українська мова квітне та розвивається. | |||
<gallery> | |||
Файл:88138278 216499289726627 7841901037366542336 n.jpg|Ще Чужого | |||
</gallery> | |||
== Файні меми про українську літературу == | |||
[[Файл:12345.jpg|thumb|Один з незатертих мемасів]] | |||
Сторінка Вкудахтє, яка в 2016 році розірвала шаблони про можливості української класичної літератури. Якийсь пацан, який тримав загальну росомвну сторінку про літературні меми згадав, про своє українське походження і зайняв порожню нішу. Пару років спільнота штампувала цілком годящі меми про українську літературу і підняла багато цікавого звідти. Але є й недоліки - широта і глибина мемування бажає кращого і за ці ж пару років журба, доля та липа встигли всіх заїбати. А 99% самих мемів є слабко застосовними до чогось побутового чи життєвого і підпадають швидше в розряд медіавірусів, які швидко поширюються тупими особинами людського виду, але не маючи змісту, так само швидко і забуваються. Подякуємо, що цього разу цим тупим особинам вклали в голову українське. | |||
== | На проект чекав доволі убогий фінал. https://vk.com/wall-131348832?offset=10480&own=1 - нині існуюча та сама сторінка. Після бану ВК вести україноцентричний паблік вк стало беззмістовно. А аудиторії в ньому було більше за основний. Тому вони все українське винесли в доступні соцмережі, де злили свої сторінки рекламою та мерчем (непропорційно до практично відсутніх нових мемів). А в ВК перетворилися на російську помийку. Тим не менш, там досі лежать всі ті меми всіх тих років. І якщо ти, читачу, маєш вільний час, можеш зайти, почати з кінця і перезберегти варті уваги картинки, яких ще немає на Драматиці, а потім завантажити сюди. Одним з керівників пабліку був [https://www.youtube.com/@%D0%BB%D1%96%D0%BB_%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F ютубер Кровля]. | ||
== Доля == | Приклади мемасів: | ||
<gallery> | |||
Файл:12345678.jpg| | |||
Файл:XGW7Rp8HLfU.jpg| | |||
</gallery> | |||
=== Доля === | |||
{{Цитата|Тече вода в синє море,<br>Та не витікає;<br>Шука козак свою долю,<br>А долі немає.|Думка. ТГ Шевченко}} | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:87952819 216499319726624 2282836497201627136 n.jpg| | Файл:87952819 216499319726624 2282836497201627136 n.jpg| | ||
| Рядок 15: | Рядок 89: | ||
Файл:89184118 216500219726534 1630129488299819008 n.jpg| | Файл:89184118 216500219726534 1630129488299819008 n.jpg| | ||
Файл:Muzlo-dolya-narodu.jpg| | Файл:Muzlo-dolya-narodu.jpg| | ||
Файл:Photo5404758194015808572.jpg| | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== | === Липа === | ||
З вірша Тичини "Ви знаєте, як липа шелестить..." | |||
З вірша | |||
<gallery> | <gallery> | ||
| Рядок 36: | Рядок 99: | ||
Файл:88967488 216500676393155 6932335721235611648 n.jpg| | Файл:88967488 216500676393155 6932335721235611648 n.jpg| | ||
Файл:Mem3.webp| | Файл:Mem3.webp| | ||
Файл:| | Файл:QemopqLsfhs.jpg| | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== Ти знаєш, що ти ... == | === Ти знаєш, що ти ... === | ||
Василь Симоненко "Ти знаєш, що ти людина?" | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:88253740 216498896393333 4426410758594625536 n.jpg| | Файл:88253740 216498896393333 4426410758594625536 n.jpg| | ||
Файл:88268512 216499403059949 5979406693002379264 n.jpg| | Файл:88268512 216499403059949 5979406693002379264 n.jpg| | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=== Портрети Шевченка === | |||
== Портрети Шевченка == | Якийсь період вони насміхалися над зображеннями Шевченка в народному живописі. В 19-поч 20 ст кожному хотілося мати по Шевченку в хаті і сільський Микола міг зробити за 5 копійок. Але Шевченко був відповідним. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:88020879 216498793060010 400638852928110592 n.jpg| | Файл:88020879 216498793060010 400638852928110592 n.jpg| | ||
Файл:88180756 216499313059958 6822573472594526208 n.jpg| | Файл:88180756 216499313059958 6822573472594526208 n.jpg| | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== Інтермеццо == | === Інтермеццо === | ||
[[Михайло Коцюбинський]], "Інтермеццо" | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:87966151 216500313059858 5955939197855465472 n.jpg| | Файл:87966151 216500313059858 5955939197855465472 n.jpg| | ||
Файл:88253740 216498896393333 4426410758594625536 n.jpg| | Файл:88253740 216498896393333 4426410758594625536 n.jpg| | ||
Файл:Mem9.webp| | Файл:Mem9.webp| | ||
Файл:| | Файл:UanupxmqGdw.jpg| | ||
Файл:88241822 216499846393238 2776792692980449280 n.jpg| | |||
</gallery> | |||
=== Сковорода і світ === | |||
Цитат [[Григорій Сковорода|Cковороди]] "Світ мене ловив, та не сміймав" | |||
<gallery> | |||
Файл:88325747 216498893060000 5762935487970934784 n.jpg| | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== | === Франко === | ||
Різні геги по Франку, переважно про явлення уві сні та багаторазові апеляції від першої особи в його творах (Я - [якась хуйня]) | |||
<gallery> | |||
Файл:0kCkJv6m3VI.jpg| | |||
Файл:8yE9BGrzumI.jpg| | |||
Файл:D6iTrtKf GA.jpg| | |||
Файл:PBeAOHJo4ws.jpg| | |||
</gallery> | |||
=== Журба === | |||
{{Основна|Справжня українська печаль}} | |||
Один із мемів ФМпУЛ, але водночас і ні. Журливість і ниття української літератури - давній мем різних спільнот в різний час і в різних формах. От скажімо учанівське "Справжня українська печаль" - те саме. | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:| | Файл:88220535 216499379726618 3504548676217339904 n.jpg| | ||
Файл:| | Файл:88236396 216499856393237 2895340353060077568 n.jpg| | ||
Файл: | Файл:88265941 216500393059850 6140286353910267904 n.jpg| | ||
Файл: | Файл:88273543 216498739726682 8354713363640483840 n.jpg| | ||
Файл:89266452 216500316393191 2443250549294891008 n.jpg| | |||
Файл:89291781 216500286393194 4487595630037827584 n.jpg| | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== | == Мемні вірші == | ||
{{YouTube|RG3XthQJkhA|width=300|Все гівно}} | |||
Періодично українськими митцями пишуться ізного рівня поширеності та різного виду мемності поезії. | |||
=== Пропала грамота === | |||
Напочатку 90-х кілька молодих українських письменників створили спілку "Пропала грамота" та написали збірку пародійних віршиків з такою ж назвою. Вірші є чатсоково сюрреалістичні, частково реалістичні, частково просто пародійні. Дещо є в інтернеті, а дечого немає: | |||
* http://pozayak.narod.ru/shedevry.html | |||
* http://pozayak.narod.ru/propala.html | |||
<pre>ІЗ ПРАВИЛ БОНТОНУ | |||
В гробу сміятись непристойно, | |||
Народ ваш сміх не зрозуміє, | |||
Ще прийме вас за дисидента | |||
І - замість того, щоб на цвинтар, - | |||
Вас віднесе, куди потрібно.</pre> | |||
<pre>Коли добродій хоче срати, | |||
Він танцювать не годен вальс. | |||
О моя люба, погуляти | |||
Волів би хвильку я без вас!</pre> | |||
=== Винничук === | |||
{{Основна|Винничук}} | |||
Під час правління Яника мемами стали вірші Юрія Винничука "Убий підораса" та "Гівно", які були написані на злобу дня і відображали тогочасні реалії. А Гівно не втрачає актуальності і тепер і напевно не втратить ніколи. Фрагменти з віршів, які ви й так можете знайти у вільному доступі: | |||
<pre>Ми народилися в гівні | |||
І знаєм лиш одно | |||
Ми всі загинем на війні | |||
Борогнячі гівно | |||
</pre> | |||
<pre>Коли на тарілочці нас подадуть | |||
Кремлю, що вже плямкає ласо, | |||
То буде запізно, повстань і убий! | |||
Убий підараса!</pre> | |||
=== Гімн епохи === | |||
{{Основна|Архів:Гімн епохи}} | |||
Маловідомий УБКшний мем, вірш місцевого недопоета Артема Бебика і його переробки анонами. Виник на хатачі. | |||
== Мина Мазайло та електромухобійка == | |||
[[Файл:Uchan grochi.jpg|thumb|Безсмертна фраза Тьоті Моті на учаногривні 2010 року]] | |||
Дуже і навіть особливо мемним українським твором виявився "Мина Мазайло", який своєю тематикою зав'язаною на [[Шаблон:Проблеми українізації|проблемах українізації]] пройшов крізь століття що називається в зад і в перід і досі є актуальним. | |||
Перш за все деякі цитати: | |||
* Прілічнєє бить ізнасілованой нєжелі украінізірованной - про принципову російськомовність, як би це назвали зараз. | |||
* Не з тих тертик - про дискримінацію українцями один одного відповідно до якихось малосуттєвих і часто відсталих стереотипів. | |||
Мемом також стала постать Мини, як такого собі кріпака-пристосуванця, який вигадує всі можливі і навіть зайві причини, аби до чогось пристосовуватися. | |||
Окремим мемом стала електромухобійка, яку вигадав Мина і про яку було питання у школярів на ЗНО, від чого звісно всім пригоріло. | |||
== Золотий хрін == | |||
{{YouTube|SgBjJnNCVzk|width=300|Премія 2017 року}} | |||
{{Основна|Золотий хрін}} | |||
Премія за найгірший опис сексу в українській літературі. Має свою фейсбучну сторінку і вручається вже хтозна-скільки років. У 2021 році премію отримав Андрій Любка за роман "МУР" і особливо за цю сцену: | |||
<pre>"Я дер її, як останню сучку. В якийсь момент я усвідомив, що це моя помста усій українській політиці. Оскільки українські політики роками мали нас усіх у дупі, то тепер я мав у дупу її, українську політику. Я вставляв їй за незаконну приватизацію, бив по сраці за вбивство Чорновола, тягнув за волосся за Стіл національної єдності і поразку Помаранчевої революції, … за злочинний режим Януковича й політичні репресії, і кінчив у неї, навіть не спробувавши вийти, за всі сфальсифіковані вибори і змарновані надії нашого народу! Ось що я думаю про їхню політику".</pre> | |||
== Жадан == | |||
{{Основна|Жадан}} | |||
Єтаке слово піджаданники. Воно позначає цілий рух послідовників і наслідувачів, який породив навколо себе Сергій Жадан. Кажуть, що він цікава ж особистість і має неабиякий влив, але нічого мемного комісія міністерства мемобудування поки не знайшла. | |||
== Мемні обкладинки == | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл: | Файл:Fgfgf.1800x1200w.png|У багатьох людей складається перше враження, що чувак сів посрати спиною до них. | ||
Файл:54656.png|Переробка обкладинки "Я бачу вас цікавить темрява". Були й ніші версії, але загули. | |||
Файл:| | |||
</gallery> | </gallery> | ||
{{Література}} | |||
{{Вітчизняні меми}} | |||
Поточна версія на 20:36, 21 вересня 2025
| УРЖ |
| Політика · Суспільство · Анімешники |
| Медіа |
| Телебачення · Література · Музика |
| Соціальні мережі |
| Телебачення Торонто · Телеграм · Ютюб |
| Іміджборди |
| Учан · Січ · Кропивач |
Меми української літератури - меми, що походять із самої літератури чи літературного бомонду України. Українське мистецьке середовище почало оживати лише з 90-х. Завдяки чому починається дедалі активніше виповзання різних вдалих моментів з літератури та авторів-приколістів в побут звичайного українця.
Народні переробки Шевченка і Тичини
Як умру, то поховайте В дупу пороху напхайте Як взірвется то тікайте М'ясо й сало позбирайте
Цілком можливо, що такі переробки - найперші ознаки української народної мемології в напрямі літератури. Довгі совкові роки загальноприйнятою була думка, що українське слово - це щось святе, непороче і дуже серйозне. І лише антисистемні школярі та бидло наважувалися карявити Шевчу чи Тичину. Чому їх? Все просто: Шева був проголошений совками як топовий мемія українського селянського народу, адепт вассаєдінєнія з роусієй-матушкай і взагалі комуніст-революціонер. А Тичина, хоч в молодості і подавав надії, пізніше поцілував пантофлю папи і в цілому заковтнув у всіх у кого міг. Все життя мусив писати люту формалістичну радянщину, яка навіть нормально не лягала на папір. Тим не менш, чудово влаштувався і закінчив життя міністром освіти окупованої України чи щось таке.
А отже обох страшно непропорційно багато вчили в окупованих радянщиною українських школах. Від чого пересічний школяр отримував стрес і самостверджувався подібними карявими переробками віршиків. Ну або просто по-приколу. В доросле життя ці опуси виходили рідко, хіба в низах. Все ж мода була на рускую словєсность, або сувору серйозність.
- Основна стаття: Тичина
Переважно висміювали дерев'яний стиль, кирпичину та трактора на полі. Обригінальний стиль:
На городі баба, А в повітрі флот. Слався наша влада Радянська. От!
- Основна стаття: Архів:Мені тринадцятий минало
Найвідоміша паста за кобзарем і можливо перша українська вільноконвертована копіпаста, яку кожен малолітній пиздюк міг переробити на свій лад.
Мені тринадцятий минало, мені купили жигулі, Мені так любо любо стало, що я заїхав у таксі, Мене міліція шукає,а я сиджу у гаражі, Останю пляшку допиваю і ремонтую жигулі.
Інших класиків переробляли рідко, бо їх відносно мало знали і ними не так зайобували. Але якщо ви знаєте якісь такі твори, додайте їх сюди:
- На ранньому Учані була манера наслідувати Шеву та думки (дався в знаки мем про Військо Безосібне) чи просто переписувати класичні вірші. Приклади можете знайти тут: Архів:Кобраз (Як піду, то зберігайте, Ой, вконтактику та й лайки жмуть, Засвіт встали безосібні, Тече бесіда у /б/, Гей, була в мене поняша, Спи, маленький козачок)
- У анімешних записах з пізніх 2010-х є вірші-переробки Тичини та неокласичного маршу: Архів:Анімешні_вірші#О_панно_Вайфу... і наступний вірші.
Лесь
- Основна стаття: Лесь Подерв'янський
Категоричний поворот на 360 180 градусів у трьох вимірах українська літературна мемологія здійснила тоді, коли чергового художника призвали в армію наприкінці 70-х років. І цього разу це навіть не було помилкою! Там він почав писати п'єски, сатирично обігруючи українське совкове життя, релії того часу, особливості української ментальності та високе мистецтво. Писав він не літературною українською, а швидше тією, якою до того часу говорив пересічний українець з усією потужністю суржа та зросійщеним цитуванням світових словесних досягнень. І вийшло епічно.
Спочатку п'єси зачитувалися друзям, але починаючи з послабленням режиму наприкінці 80-х почали ширитися ненькою як тексти та аудіозаписи і розійшлися на мільярд цитат і зробили Леся головним неформальним діячем української культури в обхід усієї постсовкової поп-естради. І це не дивно: цитатки і тематика зачіпають не тільки загальновідомий фольклор, а і реальні побутові питання, які не розкривалися в українському суспільстві довгі роки. По-суті, їх можна схарактеризувати як ситком в тексті. Приклад:
Як остопизділи менi мiстичнi блядi, Обвiшанi восточною хуйнею, Що перед тим як взяти хуя в рота Повинні привести себе у резонанс З ефiром свiтовим.
Цитати:
- Дай йому трохи масла, він його любив - іронічна вказівка на жадібність людини, яка в результаті неї і зазнала лиха.
- Масла дохуя - чогось занадто багато.
- Купатися не купатися, блядські ці питання зайобують - відображає нерішучість.
І так далі, більше в статті про Леся. А, і до речі, цей художник новобранець і не вбив нікого і як художник самореалізувався - отак!
Меми-фрази
Додайте сюди ті фрази з творів, які пересічний українець використовує в побутовій мові не просто як цитати, а як епітети і релевантні характеристики. Не додавайте сюди Леся, там дуже багато і для них є його власна стаття. Шеву поки можна, може потім виокремимо, коли буде від чого, ліл.
- Пом'янути незлим тихим словом - згадати про когось.
- Борітеся – поборете - аналог "твоє життя в твоїх руках"
- І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь - мало того, що означає не бути україноцентричним довбойобом, так іще й замемлена з персонажем фільму Чужий. Навіть футболки існують.
- У всякого своя доля - аналог "кожному своє"
- І мертвим і живим і ще ненародженим - аналог "для всіх, для широкої аудиторії".
- Каменяр - з цим образом Франка найчастіше асоціюють себе всілякі недоборці за українську культуру, мовляв вони ж не для себе. Настільки популярне в цьому самопорівнянні, що аж переходить у зневажливе через реальні вчинки таких каменярів.
- Непозбувна бентега - фраза-символ кривого перекладу чи просто кривого формулювання фраз в українській літературі. Втім, незаслужено. Бо українська мова квітне та розвивається.
Файні меми про українську літературу
Сторінка Вкудахтє, яка в 2016 році розірвала шаблони про можливості української класичної літератури. Якийсь пацан, який тримав загальну росомвну сторінку про літературні меми згадав, про своє українське походження і зайняв порожню нішу. Пару років спільнота штампувала цілком годящі меми про українську літературу і підняла багато цікавого звідти. Але є й недоліки - широта і глибина мемування бажає кращого і за ці ж пару років журба, доля та липа встигли всіх заїбати. А 99% самих мемів є слабко застосовними до чогось побутового чи життєвого і підпадають швидше в розряд медіавірусів, які швидко поширюються тупими особинами людського виду, але не маючи змісту, так само швидко і забуваються. Подякуємо, що цього разу цим тупим особинам вклали в голову українське.
На проект чекав доволі убогий фінал. https://vk.com/wall-131348832?offset=10480&own=1 - нині існуюча та сама сторінка. Після бану ВК вести україноцентричний паблік вк стало беззмістовно. А аудиторії в ньому було більше за основний. Тому вони все українське винесли в доступні соцмережі, де злили свої сторінки рекламою та мерчем (непропорційно до практично відсутніх нових мемів). А в ВК перетворилися на російську помийку. Тим не менш, там досі лежать всі ті меми всіх тих років. І якщо ти, читачу, маєш вільний час, можеш зайти, почати з кінця і перезберегти варті уваги картинки, яких ще немає на Драматиці, а потім завантажити сюди. Одним з керівників пабліку був ютубер Кровля.
Приклади мемасів:
Доля
| « | Тече вода в синє море, Та не витікає; Шука козак свою долю, А долі немає. |
» |
— Думка. ТГ Шевченко |
Липа
З вірша Тичини "Ви знаєте, як липа шелестить..."
Ти знаєш, що ти ...
Василь Симоненко "Ти знаєш, що ти людина?"
Портрети Шевченка
Якийсь період вони насміхалися над зображеннями Шевченка в народному живописі. В 19-поч 20 ст кожному хотілося мати по Шевченку в хаті і сільський Микола міг зробити за 5 копійок. Але Шевченко був відповідним.
Інтермеццо
Михайло Коцюбинський, "Інтермеццо"
Сковорода і світ
Цитат Cковороди "Світ мене ловив, та не сміймав"
Франко
Різні геги по Франку, переважно про явлення уві сні та багаторазові апеляції від першої особи в його творах (Я - [якась хуйня])
Журба
- Основна стаття: Справжня українська печаль
Один із мемів ФМпУЛ, але водночас і ні. Журливість і ниття української літератури - давній мем різних спільнот в різний час і в різних формах. От скажімо учанівське "Справжня українська печаль" - те саме.
Мемні вірші
Періодично українськими митцями пишуться ізного рівня поширеності та різного виду мемності поезії.
Пропала грамота
Напочатку 90-х кілька молодих українських письменників створили спілку "Пропала грамота" та написали збірку пародійних віршиків з такою ж назвою. Вірші є чатсоково сюрреалістичні, частково реалістичні, частково просто пародійні. Дещо є в інтернеті, а дечого немає:
ІЗ ПРАВИЛ БОНТОНУ В гробу сміятись непристойно, Народ ваш сміх не зрозуміє, Ще прийме вас за дисидента І - замість того, щоб на цвинтар, - Вас віднесе, куди потрібно.
Коли добродій хоче срати, Він танцювать не годен вальс. О моя люба, погуляти Волів би хвильку я без вас!
Винничук
- Основна стаття: Винничук
Під час правління Яника мемами стали вірші Юрія Винничука "Убий підораса" та "Гівно", які були написані на злобу дня і відображали тогочасні реалії. А Гівно не втрачає актуальності і тепер і напевно не втратить ніколи. Фрагменти з віршів, які ви й так можете знайти у вільному доступі:
Ми народилися в гівні І знаєм лиш одно Ми всі загинем на війні Борогнячі гівно
Коли на тарілочці нас подадуть Кремлю, що вже плямкає ласо, То буде запізно, повстань і убий! Убий підараса!
Гімн епохи
- Основна стаття: Архів:Гімн епохи
Маловідомий УБКшний мем, вірш місцевого недопоета Артема Бебика і його переробки анонами. Виник на хатачі.
Мина Мазайло та електромухобійка
Дуже і навіть особливо мемним українським твором виявився "Мина Мазайло", який своєю тематикою зав'язаною на проблемах українізації пройшов крізь століття що називається в зад і в перід і досі є актуальним.
Перш за все деякі цитати:
- Прілічнєє бить ізнасілованой нєжелі украінізірованной - про принципову російськомовність, як би це назвали зараз.
- Не з тих тертик - про дискримінацію українцями один одного відповідно до якихось малосуттєвих і часто відсталих стереотипів.
Мемом також стала постать Мини, як такого собі кріпака-пристосуванця, який вигадує всі можливі і навіть зайві причини, аби до чогось пристосовуватися.
Окремим мемом стала електромухобійка, яку вигадав Мина і про яку було питання у школярів на ЗНО, від чого звісно всім пригоріло.
Золотий хрін
- Основна стаття: Золотий хрін
Премія за найгірший опис сексу в українській літературі. Має свою фейсбучну сторінку і вручається вже хтозна-скільки років. У 2021 році премію отримав Андрій Любка за роман "МУР" і особливо за цю сцену:
"Я дер її, як останню сучку. В якийсь момент я усвідомив, що це моя помста усій українській політиці. Оскільки українські політики роками мали нас усіх у дупі, то тепер я мав у дупу її, українську політику. Я вставляв їй за незаконну приватизацію, бив по сраці за вбивство Чорновола, тягнув за волосся за Стіл національної єдності і поразку Помаранчевої революції, … за злочинний режим Януковича й політичні репресії, і кінчив у неї, навіть не спробувавши вийти, за всі сфальсифіковані вибори і змарновані надії нашого народу! Ось що я думаю про їхню політику".
Жадан
- Основна стаття: Жадан
Єтаке слово піджаданники. Воно позначає цілий рух послідовників і наслідувачів, який породив навколо себе Сергій Жадан. Кажуть, що він цікава ж особистість і має неабиякий влив, але нічого мемного комісія міністерства мемобудування поки не знайшла.
Мемні обкладинки
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
