Фансаб: відмінності між версіями
Ctac (обговорення | внесок) |
Admin2 (обговорення | внесок) |
||
| Рядок 15: | Рядок 15: | ||
== Примітки == | == Примітки == | ||
* [http://uanime.org.ua/forum/ Спілка перекладачів аніме українською] | * [http://uanime.org.ua/forum/ Спілка перекладачів аніме українською] | ||
[[ | {{Аніме та манґа}} | ||
[[Категорія:Аніме]] | |||
Версія за 10:12, 2 липня 2019
|
Фансаб (анг. fansub, укр. фансаб/фенсаб, моск. фэнсаб, хох. "Почему без перевода?") - аматорський переклад субтитрів, який робиться переважно школотою або студентами без відповідної освіти для китайських порномультиків.
Причини виникнення
А біс його зна. Напевно ніхто сказати не може. Стосовно тієї країни, то там усе складно. І причини, через які емігранти з ніппонії покидають свої сім'ї і роблять фансаб для янкі автор назвати не може. Очевидно, аби здійснити Американську мрію. Є гіпотеза, що внаслідок того, що система ліцензує дуже мало аніме, а фапати все ж хочеться, тому вони і коять цей страшний гріх.
В Україні
А що в Україні, всі люди як люди а ми як не люди. Повна байдужість системи, до малолітніх довбойобів, які хочуть доторкнутися до великої культури сходу а потім покінчити життя самогубством, і є причиною того, що люди починають сабити. На відміну від фансаберів тієї країни український фансаб не такий безпощадний (ШЧО?). Мабуть це пов'язане з тим, що фансаб в Україні з'явився пізніше і оминув добу PROMT'о перекладів але вступив у гімно під назвою ґуґл-транслейт з російської.