Словник анімелюбителя: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
м (ВІдновив деякі пікчі.)
 
(Не показано 72 проміжні версії 5 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
{{Дохуя масла}}
[[Файл:Читай!.jpg|thumb|200px|Ласкаво просимо у світ [[Аніме]]!]]
[[Файл:Читай!.jpg|thumb|200px|Ласкаво просимо у світ [[Аніме]]!]]


<center>
<center>
[[#А|А]] [[#Б|Б]] [[#В|В]] [[#Г і Ґ|Г і Ґ]] [[#Д|Д]] [[#Е|Е]] [[#Є|Є]] [[#Ж|Ж]] [[#З|З]] [[#И|И]] [[#І|І]] [[#Ї|Ї]] [[#Й|Й]] [[#К|К]] [[#Л|Л]] [[#М|М]] [[#Н|Н]] [[#О|О]] [[#П|П]] [[#Р|Р]] [[#С|С]] [[#Т|Т]] [[#У|У]] [[#Ф|Ф]] [[#Х|Х]] [[#Ц|Ц]] [[#Ч|Ч]] [[#Ш|Ш]] [[#Щ|Щ]] [[#Ю|Ю]] [[#Я|Я]]
[[#А|А]] [[#Б|Б]] [[#В|В]] [[#Г|Г]] [[#Ґ|Ґ]] [[#Д|Д]] [[#Е|Е]] [[#Є|Є]] [[#Ж|Ж]] [[#З|З]] [[#И|И]] [[#І|І]] [[#Ї|Ї]] [[#Й|Й]] [[#К|К]] [[#Л|Л]] [[#М|М]] [[#Н|Н]] [[#О|О]] [[#П|П]] [[#Р|Р]] [[#С|С]] [[#Т|Т]] [[#У|У]] [[#Ф|Ф]] [[#Х|Х]] [[#Ц|Ц]] [[#Ч|Ч]] [[#Ш|Ш]] [[#Щ|Щ]] [[#Ю|Ю]] [[#Я|Я]]
__NOTOC__
__NOTOC__
</center>
</center>


== А ==
== А ==
'''Айзобан''' (aizouban) — колекційне видання манги, зазвичай випускається обмеженним тиражем і містить різні бонуси (омаке).<br />
'''Айдзобан''' (яп. 愛蔵版 — aizouban) — це колекційне видання манґи, що зазвичай оприлюднюється обмеженим тиражем і містить різні бонуси (омаке).
'''Айкеч, заставка''' (eyecatch) — приблизно двосекундна заставка в середині аніме-серіалу, що символізує про початок і кінець рекламної вставки по телевізору. Айкеч зазвичай називають просто заставкою, але не варто плутати його з початковим роликом (Опенінг) або кінцевим роликом (Ендінг).<br />
 
'''АМВ (AMV, Anime Music Video)''' — музичні кліпи, створені фанатами аніме. Зазвичай є нарізкою з якогось аніме-серіалу + якась пісня відомого виконавця або з саундтреку самого аніме, хоча інколи бувають і винятки.<br />
'''Айкеч''' (eyecatch), або ж ''заставка'' це приблизно двосекундна заставка в середині аніме-серіялу, що символізує про початок і кінець рекламної вставки по телевізору. Айкеч зазвичай називають просто заставкою, але не варто плутати його з початковим роликом (опенінґ) або кінцевим роликом (ендінґ).
'''Анігайд (Anime FAQ, anime guide, aniguide)''' — стаття з корисною інформацією стосовно аніме, зазвичай розповсюджується через [[інтернети]] безкоштовно. Перехідний анігайд відрізняється від, наприклад, журнальних статей можливістю майбутніх оновлень та, власне, способом розповсюдження. Існує величезна кількість цих гайдів: аналізи сюжету того чи іншого аніме; гайди з переліком і описом заклять, що використовують персонажі серіалу; гайди, що містять інформацію про різниці в релізах того самого аніме і так далі. Наприклад ця стаття є одним з різновидів цих гайдів.<br />
 
'''[[Аніме]] (anime)''' — японська анімація (хоча інколи терміном „аніме“ можуть називати будь-які анімаційні фільми, близькі до японської анімації). Термін походить від скороченої японської вимови англійського слова „animation“.<br />
'''АМВ''' (AMV, Anime Music Video) — це музичні кліпи, створені фанатами аніме. Зазвичай є нарізкою з якогось аніме-серіялу + якась пісня відомого виконавця або з награння самого аніме, хоча інколи бувають і винятки.
'''[[Анімешник]]''' — прихильник аніме-жанру. Синоніми: анімефаг, анімуфаг, отаку.<br />
 
'''Аніманга (animanga)''' — спільний термін для понять „аніме“ і „манга“. Також анімангою називають нарізку кадрів з аніме, що зроблені в форматі манги.<br />
'''Амеріме''' (amerime) — це анімаційна продукція, виконана в аніме-стилі, але видана за межами Японії.
 
'''Аніґа́йд''' (Anime FAQ, anime guide, aniguide) — це стаття з корисними відомостями стосовно аніме. Зазвичай поширюється через [[інтернети]] безкоштовно. Перехідний аніґайд відрізняється від, наприклад, журнальних статей можливістю майбутніх оновлень та, власне, способом поширення. Існує величезне число цих ґайдів: аналізи сюжету того чи іншого аніме; ґайди з переліком і описом заклять, що використовують персонажі серіялу; ґайди, що містять відомості про різниці у випусках того самого аніме і т.ін. Наприклад, ця стаття є різновидом аніґайду.
 
'''[[Аніме]]''' (anime) — це японська анімація, зроблена в специфічному стилі. Хоча іноді утямком ''аніме'' називають будь-які анімаційні фільми, близькі до японської анімації). Утямок походить від скороченої японської вимови англійського слова ''animation''.
 
'''[[Анімешник]]''' — це утямок, поширений просторами колишнього СРСР, що позначає любителя анімешних творів (наприклад, серіялів, фільмів чи манґи) або затятого шанувальника субкультури отаку в її різноманітних проявах. Синоніми: анімефаг, анімуфаг, отаку.
 
'''Аніма́нґа''' (animanga) — це спільний утямок для тям ''аніме'' й ''манґа''. Також аніманґою називають нарізку кадрів з аніме, які зроблені в форматі манґи.
 
[[Файл:55333461 kozak889.gif|thumb|Українське національне ахоґе]]
[[Файл:55333461 kozak889.gif|thumb|Українське національне ахоґе]]
'''Антенки (hair antennas)''' — особливість дизайну зачіски персонажа аніме чи манги, суть якої в тому, що дві волосяні прядки на голові стирчать таким чином, що нагадують вусики комахи. „Антенки“ можна побачити у багатьох персонажів аніме, наприклад у Нарусеґави і Отохіме з „Love Hina“ або у Харукі Суджумі з „Kimi ga Nozomu Eien“.<br />
'''Анте́нки''' (hair antennas) — це особливість зарису зачіски персонажа аніме чи манґи, суть якої в тому, щоби дві волосяні прядки на голові стирчали таким чином, що нагадували б комашині вусики. ''Антенки'' можна побачити в багатьох персонажів аніме, наприклад, у Нарусеґави і Отохіме зі «З любов’ю, Хіна» (Love Hina) або в Харукі Суджюмі з «Бажана тобою вічність» (Kimi ga Nozomu Eien).
'''Арка (story arc)''' — частина сюжету аніме чи манги, яка характерна певною самодостатністю. Зазвичай цей термін вживають лише щодо досить довгих аніме-серіалів чи манг, де історія має декілька сюжетних витків. Наприклад, манга „Руроні Кенсін“ умовно поділяється на три арки: „Токіо“, „Кіото“ і „Помста“. Незнаважючи на те, що зазвичай „арки“ сюжетно пов’язані між собою і створюють єдину велику історію, існують і аніме, сюжетні арки яких не мають безпосереднього взаємозв’язку. Наприклад, в серіалі „[[Коли верещать цикади|Higurashi no Naku koro ni]]кожна арка дає своє закінчення історії і з кожним наступною аркою усе починається з початку.<br />
 
'''Артбук (artbook)''' офіційно випущений в друкованому варіанті художній альбом з артами (ілюстраціями) по аніме, манзі чи відеогрі. Існує думка, що артбуки в основному націлені на аудиторію відданих фанів того чи іншого серіалу, що бажають зібрати у себе вдома максимальну колекцію тематичної продукції по тому чи іншому твору.<br />
'''А́рка''' (story arc) — це частина сюжету аніме чи манґи, що характерна певною самодостатністю. Зазвичай цей утямок вживають лише щодо досить довгих аніме-серіялів чи манґ, де історія має декілька сюжетних витків. Наприклад, манґа „Бродяга Кеншін: романтичне сказання про мечника доби Мейджі (Rurōni Kenshin — Meiji Kenkaku Romantan) умовно поділяється на три арки: «Токіо», «Кіото» та «Помста». Незважаючи на те що зазвичай ''арки'' сюжетно пов’язані між собою і утворюють єдину велику історію, існують аніме, сюжетні арки яких не мають безпосереднього взаємозв'язку. Наприклад, в серіялі [[Коли верещать цикади|«Коли верещать цикади»]] кожна арка надає своє закінчення історії і з кожною наступною аркою все починається спочатку.
'''Асадора (asadora, asadora drama)''' „Ранкова дорама“. Назва позначає японські серіали з живими акторами (дорами), які йдуть по японському телебаченню включно в ранкові години.<br />
 
'''Ахоґе (ahoge)''' — особливість дизайну зачіски персонажа аніме чи манги. Суть її в наявності постійно стирчачої „неслухняної“ прядки волосся. Зазвичай використовується для підкреслення несерйозності або комічності персонажу. Ахоґе можна побачити, наприклад, у Кіцуне і Канако з „Love Hina“ або Еда з „[[Fullmetal Alchemist]].<br />
'''Артбу́к''' (artbook) — це офіційний, випущений у друкованому варіянті художній альбом з артами (ілюстраціями) за аніме, манґою чи відеогрою. Існує думка, що артбуки здебільшого націлені на авдиторію відданих фанів того чи іншого серіялу, які бажають зібрати в себе вдома якнайбільшу колекцію тематичної продукції за тим чи іншим твором.
 
'''Асадора''' (asadora, asadora drama — «ранкова дорама») — це утямок, що позначає японські серіяли з живими акторами (дорами), які транслюються на японському телебаченні включно в ранкові години.
 
'''Ахеґа́о''' (яп. ahegao) – це утямок японської порнографії, що описує специфічний вираз обличчя під час сексу: одночасне висовування язика і закочування очей догори. Почасти використовується в ероґе, манзі й аніме.
 
'''Ахо́ґе''' (ahoge) це особливість зарису зачіски персонажа аніме чи манґи. Її суть у наявности постійної «неслухняної» прядки-сторчка волосся. Зазвичай використовується для підкреслення несерйозности або комічности персонажа. Ахоґе можна побачити, наприклад, у Кіцуне і Канако зі «З любов’ю, Хіна» (Love Hina) або Еда зі [[Fullmetal Alchemist|«Сталевого алхеміка»]].


== Б ==
== Б ==
'''Бісьодзьо (bishoujo)''' — „вродлива дівчина“. Термін позначає дуже милих і привабливих героїнь аніме/манги, а також використовується для жанру аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьоджьо можуть бути Чіі з „Chobits» або Харука з «Kimi ga Nozomu Eien». Як жанр, „бішьоджьо“ зазвичай націлений на виключно чоловічу аудиторію.<br />
'''Ба́ка''' (яп. baka) це поширена японська лайка, що в українській мові має відповідники ''дурень'', ''дурник'' та ''дурепа''. У японській мові іноді вживається як післяйменний суфікс.
'''Бісьонен (bishounen)''' — „вродливий хлопець“. Термін позначає красивих чоловічих персонажів аніме/манги (при цьому „вродливими“ вважаються не мускулисті „мачо“, а навпаки, жінкуваті хлопці), а також це жанр аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьонен—персонажів можна згадати Ґріффіта з „[[Berserk]]“ або героїв „Yami no Matsuei“ (Асато Цудзукі, Хісока Курасакі, Доктор Муракі). Зазвичай усі персонажі в стилістиці шьонен-ай також є типом бішьоненів.<br />
'''Букаке (bukkake)''' — піджанр еротичного аніме (а також "живої" [[порно]]графії), де наголос ставиться на сцени групового сексу і „розліт“ сперми.<br />
'''Бункобан (bunkoban, bunko)''' — том манги (хоча, в бунко-форматі можуть друкуватися і книги) компактніших розмірів, ніж звичайний танкобон і, зазвичай, надрукований якіснішому папері.


== Г і Ґ ==
'''Бішьо́джьо''' (bishoujo — «вродлива дівчина») – це утямок, що позначає дуже милих і привабливих героїнь аніме чи манґи, а також використовується для жанру аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьоджьо є Чі з «Chobits» або Харука з «Kimi ga Nozomu Eien». Як субжанр, ''бішьоджьо'' зазвичай націлений на виключно чоловічу авдиторію.
'''Ґайден (gaiden, side—story)''' — даний термін широко використовується в аніме, манзі і відеоіграх, і означає додаткову історію, спін-оф. Так, наприклад, „Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi—hen“ розповідає додаткову історію, котра не увійшла до серіалу і залишилася "за кадром".<br />
 
'''Гаремник (harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi)''' піджанр романтичних комедій в аніме і манзі, характерною якістю яких є велика кількість жіночих персонажів „на будь-який смак“ на фоні нечисленних чоловічих персонажів. Жанр спрямований на чоловічу аудиторію. Основою сюжету є співжиття одного хлопця (який має бути "найзвичайнісіньким", щоб публіці було легше асоціювати себе з головним героєм) і численних створінь жіночої статі, що врешті-решт веде до романтичних стосунків. Прикладами гаремників є „Love Hina“, „He is My Master“, „Green Green“. В Японії для позначення такого роду аніме і манги частіше використовується термін „rabukomi“ (японська вимова англійського „lovecomi“, любовна комедія).<br />
'''Бішьо́нен''' (bishounen — «вродливий хлопець») – це утямок, що позначає красивих чоловічих персонажів аніме чи манґи (при цьому «вродливими» вважають не м'язистих «мачо», а навпаки, жінкуватих хлопців). Також це субжанр аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьонен—персонажів є Ґріффіта з [[Berserk|«Берсерка»]] або герої «Нащадків темряви» (Yami no Matsuei): Асато Цудзукі, Хісока Курасакі, Доктор Муракі. Зазвичай усі персонажі в стилістиці шьонен-ай також є первостаттю бішьоненів.
'''Ґекіга (gekiga)''' — раніше (у 60—х роках) термін використовувався для позначення коміксів, які відрізнялися від розрахованої в основному на дітей „журнальної“ манги якіснішим і реалістичішним промальовуванням, а також мали складніші сюжетні лінії. Зараз же слово „Ґекіга“ в основному використовується для позначення манги зі стилеммалювання, який відрізняється від анімешних стандартів (реалістичні риси обличчя, пропорції тіла).<br />
 
'''Гонзятина''' — саркастична назва усього аніме, випущеного відомою японською студією „GONZO“.<br />
'''Букаке''' (bukkake) це візуальна частина еротичного аніме (а також «живої» [[порно]]графії), де наголос ставиться на сцени групового сексу і «розліт» сперми.
'''Гуро (eroguro, guro—hentai, guro)''' — різновид еротичного аніме\манги з великою кількістю крові і насильства. Найвідомішим прикладом є аніме „Уроцукідоджі“ („Chojin Densetsu Urotsukidoji“).<br />
 
'''Ґег (gag, visual gag)''' — сцена в комедійному аніме (манзі), де гумор передається за допомогою промальовки. Прикладом графічного ґега може послужити момент, коли, побачивши симпатичну дівчину-бішьоджьо, у хлопців починає фонтанами хльостати кров з носу. Особливий акцент на графічні ґегі ставили, наприклад, такі анімешні комедії, як [[FLCL]]або „Excel Saga“.<br />
'''Бункобан''' (bunkoban, bunko) — це том манґи (хоча, в бунко-форматі можуть друкувати і книги) більш компактних розмірів, ніж звичайний танкобон і, зазвичай, надрукований на більш якісному папері.
'''Гурток (circle)''' — стосовно до аніме-спільнот, "гуртками" можуть називати групи, які разом працюють і самостійно публікують свої творіння авторів доджінші.
 
== Г ==
'''Гаре́мник''' (англ. harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi) — субжанр романтичних комедій в аніме і манзі, характерною якістю яких є велика кількість жіночих персонажів «на будь-який смак» на фоні нечисленних чоловічих персонажів. Субжанр спрямований на чоловічу авдиторію. Основою сюжету є співжиття одного хлопця (який має бути «найзвичайнісінький», щоб публіці було легше асоціювати себе з головним героєм) і численних створінь жіночої статі, що врешті-решт веде до романтичних стосунків. Прикладами гаремників є «З любов’ю, Хіна» (Love Hina), «Він мій господар» (He is My Master), «Спекотне літо» (Green Green). В Японії для позначення такого різновиду аніме й манґи найчастіше використовують утямок ''рабукомі'' (rabukomi – японська вимова англійського ''lovecomi'' – «любовна комедія»).
 
'''Гурто́к''' (circle). Стосовно  аніме-спільнот, ''гуртками'' називають групи, які разом працюють і самостійно публікують свої творіння авторів доджінші.
 
== Ґ ==
'''Ґа́йден''' (gaiden, side—story) — це утямок, що широко використовується в аніме, манзі і відеоіграх, і означає додаткову історію, спін-оф. Так, наприклад, «Коли верещать цикади: розділ про вбивство кішки» (Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi—hen) оповідає додаткову історію, котра не ввійшла до серіялу і лишилася «за кадром».
 
'''Ґекіґа''' (яп. gekiga) це утямок, що користали раніше (у 60—х роках) для позначення коміксів, які відрізняються від розрахованої в основному на дітей «часописної» манґи більш якісним і реалістичним промальовуванням, а також мають більш складні сюжетні лінії. Зараз же слово ''ґекіґа'' в основному використовують для позначення манґи зі стилем малювання, який відрізняється від анімешних стандартів (реалістичні риси обличчя, пропорції тіла).
 
'''Ґонзя́тина''' — саркастична назва усього аніме, випущеного відомою японською студією «GONZO».
 
'''Ґесуґа́о''' (яп. gesugao) – це утямок манґи й аніме, що описує специфічний вираз обличчя, властивий божевільним персонажам. ''Ґесуґао'' може означати збочені наміри, насміх, відразу, презирство тощо.
'''Ґуро''' (eroguro, guro—hentai, guro) — різновид еротичного аніме\манги з великим обсягом крови і насильства. Найвідомішим прикладом є аніме «Уроцкідоджі. Легенда про наддемона» (Chojin Densetsu Urotsukidoji).
 
'''Ґеґ''' (gag, visual gag) — сцена в комедійному аніме (манзі), де гумор передається за допомогою промальовки. Прикладом графічного ґеґа може послужити момент, коли, побачивши симпатичну дівчину-бішьоджьо, у хлопців починає фонтанами хльостати кров із носу. Особливий акцент на графічні ґеґи ставили, наприклад, такі анімешні комедії, як [[FLCL|«Фурі-курі»]] або «Ексель-саґа» (Excel Saga).


== Д ==
== Д ==
'''Деформінг (deforming, super-deformed, SD)''' характерний для аніме та манги (в основному — комедійної спрямованості) стиль малювання, при якому риси обличчя і пропорції тіла персонажа спотворюються найнеймовірнішим чином.<br />
'''Деформува́ння''', або ж ''здеформо́вування'', ''дефо́рмінґ'' (англ. deforming, super-deformed, SD) — це властивий аніме й манзі (в основному комедійного спрямування) стиль малювання, при якому риси обличчя і пропорції тіла персонажа спотворюються, викривляються якнайдивовижнішим чином.
'''Джапанімейшн (japanimation)''' — раніше цей термін вживався для позначення японської анімації в цілому, але пізніше був витіснений словом "аніме". Тим не менш, термін "japanimation" все ще вживається в Японії для позначення анімації вітчизняного (тобто японського) виробництва.<br />
 
'''Дзьосей (josei)''' — різновид аніме та манги, в основному націленої на аудиторію молодих дівчат (приблизно 18-30 років).<br />
'''Джьосей''' (josei) — це різновид аніме та манґи, в основному націлених на авдиторію молодих дівчат (приблизно 18-30 років).
'''Добуцу (doubutsu)''' — миловидні пухнасті звірята (але не варто плутати їх з кемономімі), в основному фігурують у аніме, розрахованому на дитячу аудиторію. Прикладом може послужити Мамо з „Chrono Trigger OVA (Nuumamonja).<br />
 
'''Додзінсі (doujinshi)''' манга, що самостійно публікується (в т.ч. поширюється через інтернети), як правило, заснована на сюжетах (і персонажах) відомих комерційних аніме-серіалів (хоча, можливі й оригінальні роботи). Доджінші, що містять еротичні сцени (а саме такі доджінші, як правило, і є найбільш поширеними), зазвичай носять найменування "H-doujishi" або "H-doujin". Доджінші, поширювані через інтеренети іноді іменуються „вебмангою“ або „вебкоміксами“.<br />
'''Добуц''' (doubutsu) — це миловидні пухнасті звірятка (але не варто плутати їх із кемономімі), в основному фігурують в аніме, розрахованому на дитячу авдиторію. Прикладом є Мамо з «Chrono Trigger OVA (Nuumamonja)».
'''Додзінсіка (doujinshi-ka)''' — автор доджінші.<br />
'''Додзін-новел (doujin-novel)''' — різновид „саморобного“ текстового квесту з графічним оформленням в стилі японської анімації, фактично представляє собою інтерактивне аніме. Але, незважаючи на те, що гравець може в деякій мірі впливати на події гри, як правило, доджін-новели не передбачає численних кінцівок або значних сюжетних „розвилок“. Прикладом може послужити „Silent Hill: Play Novel“<br />
'''Доджі́нші''' (doujinshi) — це манґа, яку самостійно публікують (в т.ч. поширюють через інтернети), як правило, заснована на сюжетах (і персонажах) відомих комерційних аніме-серіялів (хоча можливі й оригінальні роботи). Доджінші, що містять еротичні сцени (а саме такі доджінші, як правило, найпоширеніші), зазвичай називають ''H-doujishi'' або ''H-doujin''. Доджінші, поширювані через міжмережжя іноді йменують ''вебманґою'' або ''вебкоміксами''.
'''Дорама (dorama, j-dorama, live action drama)''' японський серіал з "живими" акторами, що показують по телебаченню. Нерідкі випадки, коли японські дорами базуються на манзі або аніме (наприклад, дорама по Great Teacher Onizuka).
 
'''Доджінші́ка''' (doujinshi-ka) — це автор і художник доджінші. Зазвичай працюють на однісінькій шанувальницькій горливости. Поміж доджіншік конкуренція ще більш грізна, ніж поміж манґак.
 
'''Доджі́н-нове́ла''' (doujin-novel) — це різновид «саморобного» текстового квесту з графічним оформленням у стилі японської анімації. По суті, є інтерактивним аніме. Але незважаючи на те що гравець може певною мірою впливати на події гри, як правило, доджінновела не передбачає численних розв'язок або значних сюжетних розгалужень. Прикладом є «Silent Hill: Play Novel»
 
'''[[Дорама|Дора́ма]]''' (dorama, j-dorama, live action drama) — це азійський <sub><small>(проте тут мова про японські)</small></sub> серіял із «живими» акторами, який показують на телебаченні. Почасти японські дорами базуються на манзі або аніме (наприклад, дорама за Great Teacher Onizuka).
 
'''Джяпанімейшон''' (англ. japanimation) — це утямок, який раніше вживали для позначення японської анімації в цілому, але пізніше був витіснений словом ''аніме''. Однак, утямок ''джяпанімейшон'' досі вживають у Японії для позначення анімації вітчизняного, цебто японського виробництва.


== Е ==
== Е ==
[[Файл:Ecchi7e99gv5.jpg|thumb|Типове Еччі]]
[[Файл:Ecchi7e99gv5.jpg|thumb|Типове еччі]]
'''Еччі (ecchi, etchi (японська вимова англійської літери „H“)''' жанр аніме та манги, в якому особлива увага приділяється фансервісу, а також гумору на сексуальну тематику. Зазвичай такі творіння містять значну кількість оголення і "двозначні" сцени, але не демонструють статеві органи або натуралістичні сцени сексу. Прикладами жанру можуть слугувати „Golden Boy“, „Полум’яний Лабіринт“, „Amaenaideyo!!“, „Chobits“. Велика частина „гаремників“ також являють собою жанр еччі.<br />
'''Еґа́о''' (яп. egao) – це утямок аніме й манґи, який позначає вираз обличчя персонажа з тривіяльною усмішкою.
'''Ендінг (ending, ED)''' — анімаційний ролик з кінцевими титрами у ТВ-серіалах і OVA, як правило, показується в кінці кожної серії та супроводжується кінцевою піснею (хоча, після ендінга може йти анонс наступного епізоду). Зазвичай, ендінги не тривають більше ніж півтори хвилини.<br />
 
'''Ероаніме (eroanime, H-anime)''' збірне поняття, що означає будь-яке еротичне аніме (хентай, яой, юрі, лолікон, шьотакон і т.п.)<br />
'''[[Еччі]]''' (ecchi, etchi — з’японщена вимова англійської літери «H») — це субжанр аніме та манґи, в якому особливої уваги приділяють фансервісу сексуального спрямування, а також гумору на дану тему. Зазвичай такі твори містять значне число оголень і «двозначних» сцен, але в еччі не демонструють статеві органи або натуралістичні сцени статевого акту. Прикладами субжанру є «Golden Boy», «Полум'яний лябіринт», «Amaenaideyo!», «Chobits». Переважна частина ''гаремників'' побіжні з субжанром ''еччі''.
'''Ероґе (eroge, H-game)''' — японська еротична відеогра.
 
'''Ендінґ''' (ending, ED) — це анімаційний ролик з кінцевими титрами у ТБ-серіялах і OVA, як правило, показується наприкінці кожної серії та супроводжується кінцевою піснею (хоча після ендінґу може йти анонс наступної серії). Зазвичай ендінґи не тривають більше, ніж півтори хвилини.
 
'''Ероаніме''' (eroanime, H-anime) — це збірна тяма, що позначає будь-яке еротичне аніме (хентай, яой, юрі, лолікон, шьотакон тощо).
 
'''Ероґе''' (eroge, H-game) — це японська еротична або порнографічна відеогра.


== І ==
== І ==
'''Інгріш (engrish, japlish)''' неправильні, що не мають сенсу або містять помилки англійські фрази в аніме або піснях. Іноді під "інгрішем" також мають на увазі помилки перекладу, викликані відсутністю деяких притаманних англійській мові звуків у японській мові (наприклад, в японській відсутній звук „Л“ і пони замінюють його звуком „Р“).<br />
'''Інґріш''' (engrish, japlish) — це піджин, утворений на основі англійської лексики, граматики та японської фонетики. Цебто це є англійські слова чи вислови, зокрема в аніме або піснях, що піддалися японській фонетичній адаптації та не несуть початкового змісту, закладеного в англійській мові. Іноді під ''інґрішем'' мають на увазі похибки транслітерації, викликані нестачею деяких притаманних англійській мові звуків у японській. Наприклад, у японській мові немає звуку ''л'' і япони замінюють його одноударним звуком ''р'').
'''Інумімі (inumimi)''' — різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з собачими хвостиками і вушками. Прикладами Інумімі можуть бути, наприклад, Інуяша з однойменного аніме, або героїні манги „Inumimi“.<br />
 
'''ІСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album)''' — музичний альбом з піснями, присвяченими персонажам аніме. Як правило, в такому альбомі кожна пісня присвячена окремому персонажу і покликана відобразити його внутрішній світ, історію і т.п.
'''Інумімі''' (inumimi) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з собачими хвостиками й вушками. Прикладами Інумімі є Інуяшя з однойменного аніме, героїні манґи «Inumimi».
 
'''ІСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album)''' — це музичний альбом із піснями, присвяченими персонажам аніме. Як правило, в такому альбомі кожна пісня присвячена окремому персонажеві і має на меті відобразити його внутрішній світ, історію і т.ін.
 
'''Ітадакімас''' (яп. itadakimasu) — ''дякую'', ''спасибі (за ласощі)''.


== Й ==
== Й ==
[[Файл:Yonkoma.jpg|thumb|left|Канонічна йонкома]]
[[Файл:Yonkoma.jpg|thumb|left|Канонічна йонкома]]
'''Йонкома (yonkoma, 4-koma, strip comics)''' манга, що складається з 4 кадрів, звичайно читаних зверху-вниз. Зазвичай усі творіння Йонкома-формату характеризуються комедійної спрямованістю та спрощеним стилем малювання. Мабуть, найвідомішим представником офіційно видавалася йонкоми є "Azumanga Daioh!".
'''Йонкома''' (yonkoma, 4-koma, strip comics) — це манґа, що складається з 4 кадрів, яку зазвичай, читають зверху вниз. Зазвичай усім творам формату йонкоми властиві комедійне спрямування і спрощений стиль малювання. Вірогідно, найвідомішим представником офіційного видання йонкоми є «[[Azumanga Daioh]]!».


== К ==
== К ==
'''Кавай (kawaii)''' термін, що позначає все миле і чарівне. Найчастіше на промови адаптується в прикметник, приймаючи форми "кавайний", "кавайна" і т.п.<br />
'''[[Кава́й]]''' (kawaii) — це утямок, що позначає все миле і чарівне. Найчастіше у вимові адаптується як прикметник, приймаючи форми ''кавайний'', ''кавайна'' і т.ін.
'''Камеко (kameko, camera kozo)''' — ті, хто фотографують косплеєрів.<br />
 
'''Канзенбан (kanzenban)''' повне зібрання манги.<br />
'''Камеко''' (kameko, camera kozo) — це ті, хто фотографує косплеєрів.
'''Каоані, анісмайли (kaoani)''' — анімешні анімовані смайлики, часто використовуються при спілкуванні шанувальників японської анімації в мережі інтернет. Слово походить від "као" (особа) і "ані" (анімація). При цьому варто відзначити, що незважаючи на поширеність у зарубіжних ком'юніті, на СНД слово "каоані" вживається досить рідко і зазвичай підміняється словами "смайлики" або "анісмайли".<br />
 
'''Кемономімі (kemonomimi, animal ears)''' — популярні персонажі аніме та манги, по зовнішності представляють собою антропоморфних тварин з хвостиками і вушками. Як правило, кемономімі мають свій характерний стиль мовлення і додають до вимовленим фразами закінчення на кшталт „ня“, „не“, „пуу“ і т.п. (Особливо часто це проявляється в котячої версії кемономімі - „некомімі“) При цьому, значну відмінність від добуцу полягає в тому, що кемономімі не мають хутра на тілі (за винятком вух і хвоста) і виглядають досить людиноподібними. Не варто також плутати кемономімі з персонажами, зачіска яких стилізована під „вушка“, або які носять „вухаті“ аксесуари (оскільки під кемономімі зазвичай розуміються персонажі саме зі ''справжніми'' вушками і хвостом). Прикладами кемономімі можуть бути Ічіго з „Tokyo Mew Mew“, Рабі Ен Розі з „Di Gi Charat“, Інуяша з однойменного аніме і т.п.<br />
'''Кандзенбан''' (kanzenban) — це повна збірка манґи.
 
'''Каоані''' (kaoani), або ж ''анісмайли'' — це анімешні анімовані смайлики, часто використовуються при спілкуванні шанувальників японської анімації в усемережжі. Слово походить від ''као'' (особа) і ''ані'' (анімація). При цьому варто зазначити, що незважаючи на поширеність у зарубіжних спільнотах, на теренах колишнього СРСР і СНД слово ''каоані'' вживається досить рідко і зазвичай підміняється словами ''смайлики'' або ''анісмайли''.
 
'''Кемономімі''' (kemonomimi, animal ears) — це популярні персонажі аніме й манґи, за зовнішністю є антропоморфними тваринами з хвостиками і вушками. Як правило, ''кемономімі'' мають свій характерний стиль мовлення і додають до вимовлених висловів закінчення на подобі ''-ня'', ''-не'', ''-пуу'' тощо. Особливо часто це проявляється в котячої версії кемономімі – ''некомімі'' При цьому значна відмінність від добуца полягає в тому, що кемономімі не мають хутра на тілі (за винятком вух і хвоста) і мають досить людиноподібний вигляд. Не слід плутати кемономімі з персонажами, зачіска яких стилізована під «вушка» або які носять «вухаті» аксесуари (оскільки під кемономімі зазвичай розуміють персонажів саме зі справжніми вушками і хвостом). Прикладами кемономімі є Ічіґо з «Tokyo Mew Mew», Рабі Ен Розі з «Di Gi Charat», Інуяшя з однойменного аніме тощо.
 
[[Файл:Live-action.jpg|thumb|Кіберпанк]]
[[Файл:Live-action.jpg|thumb|Кіберпанк]]
'''Кеч фрейз (сatch phrase)''' — вигук, слово або фраза, яку регулярно повторює аніме-персонаж, його своєрідна візитівка. Нерідко переходять у розряд інтернет-мемів, найвідоміший з останніх - [[десу]]. Зустрічаються також поза межами японської анімації ("Доу!" Гомера Сімпсона) і навіть [[УРЖ]] ("Любі друзі" та "я переконаний" [[пасічник|нашого бувшого]]).<br />
'''Кеч-фраза''' (сatch phrase) — це вигук, слово або вислів, які регулярно застосовує герой твору, цебто це є його своєрідна візитівка. Нерідко переходять у розряд інтернет-мемів. Найвідоміші з них – ''[[десу|дес]]'' (Суйсекі Дес), ''даттебайо'' (Наруто Удзумакі). Трапляються поза межами японської анімації: «доу» Гомера Сімпсона; і навіть [[УРЖ]] (''Любі друзі'' та ''я переконаний'' [[пасічник|нашого колишнього]]).
'''Кіберпанк (cyberpunk)''' жанр, близький до наукової фантастики, який концентрує особливу увагу на життя суспільства в футуристичному світі, співвідношенні людини і машини, всеохоплюючим інформаційних мережах, віртуальних реальностях і т.п. Прикладами кіберпанку можуть послужити „Ghost in the Shell“ або „Cyber City Oedo 808“.<br />
 
'''Кігурумі (kigurumi)''' — різновид косплея, коли людина повністю одягається в костюм того чи іншого персонажа (або, було б вірніше сказати, залазить усередину цільного костюма). Кігурумі особливо поширені в парках розваг, бо користуються особливим успіхом у дітей.<br />
'''[[Кіберпанк]]''' (cyberpunk) — це субжанр, близький до наукової фантастики, який концентрує особливу увагу на житті суспільства в футуристичному світі, співвідношенні людини й машини, всеохопливих інформаційних мережах, віртуальних реальностях тощо. Прикладами кіберпанку є «[[Ghost in the Shell]]» і «Cyber City Oedo 808».
'''Китайські порномультики (китайські-порно-мультики)''' — саркастична назва японської анімації, найчастіше вживається, щоб підкреслити фансервісную спрямованість деяких повнометражок/серіалів.<br />
 
'''Кіцунемімі (kitsunemimi)''' — різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з лисичими хвостиками і вушками. Наприклад, Сакура з „Hyper Police“.<br />
'''Кіґурумі''' (kigurumi) — це різновид косплею, коли людина повністю зодягається в костюм того чи іншого персонажа (або, правильніше сказати, залазить усередину цільного костюма). Кіґурумі особливо поширені в парках розваг, бо користуються особливим успіхом у дітей.
'''Кодомо (kodomo)''' — різновид аніме та манги, розрахованої в основному на дитячу аудиторію (приблизно від 5 до 12 років). Наочним прикладом такого аніме є [[Покемон]].<br />
 
'''Кон (kon, con, convention)''' — [[Українські аніме-фестивалі|присвячений аніме-тематиці захід]], що припускає великі збори отаку; аніме-фестиваль. Наприклад, „Otakon“, „Sakuracon“, „Yaoi-con“, „Nekocon“ або „Comiket“.<br />
'''Китайські порномультики''' — це саркастична назва японської анімації. Найчастіше вживається, щоб підкреслити фансервісну спрямованість деяких повнометражок чи серіялів.
'''[[Косплей]] (cosplay, costume playing)''' — перевдягання в (зазвичай саморобні) костюми персонажів з аніме, манги або відеоігор. „Косплеєром“ (рідше - „косплейщіком“) називаються люди, що захоплюються косплеєм.<br />
 
'''Кросплей (crossplay, cross-dressing cosplaying)''' — різновид косплея, що полягає в перевдяганні в костюми анімешних персонажів ''протилежної статі''. Наприклад, коли дівчина-косплеєр переодягається в Клауда Страйфа з „Final Fantasy VII“.<br />
'''Кіцунемімі''' (kitsunemimi) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з лисичими хвостиками і вушками. Наприклад, Сакура з «Hyper Police».
'''Кулдере''' (''анг'' cool — холод, ''яп'' dere-dere — той, що піклується) або '''кудере''' — зазвичай жіночий тип характеру персонажа. Кудере-персонажі мовчаливі, патичні, зовнішньо не емоційні. Тихий, майже непомітний персонаж. Частіше за все сидить десь збоку, читає книгу, не звертаючи жодної уваги на зовнішній світ. Кудере — не поведінка персонажа. Це швидше з області почуттів і відносин. Це персонаж, який має почуття до героя. Але він показує їх настільки тонко, спокійно, нечасто, без емоцій та сентиментів, що часом починаєш сумніватися. Кудере завжди мають аналітичне мислення і флегматичний темпераметр. Виглядають таємничо, загадково і лагідно, завдяки чому популярні серед [[анонімус]]ів взагалі і [[хіккі]] зокрема. Майже завжди мають блакитні очі й волосся.
 
'''Кодомо''' (kodomo) — це різновид аніме та манґи, розрахованих в основному на дитячу авдиторію (приблизно від 5 до 12 років). Наочним прикладом такого аніме є [[Покемон|«Покемони»]].
 
'''Кон''' (kon, con, convention) — це [[Українські аніме-фестивалі|присвячений аніме-тематиці захід]], що припускає великі збори отаку; аніме-фестиваль. Наприклад, ''Отакон'', ''Сакуракон'', ''Яой-кон'', ''Некокон'' чи ''Комікет''.
 
'''Конічіва''' (яп. konichiwa) — ''здрастуйте'', ''добридень''.
 
'''Корчити о́ханці''', або ж ''робити ахеґао-фейс'' – робити специфічний вираз обличчя: одночасно висовувати язика й закочувати очі догори.
 
'''[[Косплей]]''' (cosplay, costume playing) — це перевдягання в (зазвичай саморобні) костюми персонажів з аніме, манги або відеоігор. ''Косплеєром'' (рідше – ''косплейником'') називають людину, що захоплюється косплеєм.
 
'''Кросплей''' (crossplay, cross-dressing cosplaying) — це різновид косплею, що полягає в перевдяганні в костюми анімешних персонажів ''протилежної статі''. Наприклад, коли косплеєрка перевдягається в Клода Страйфа з «Final Fantasy VII».
 
'''Ксо''' (яп. kuso) – це поширений японський лайливий вигук, близький за значенням до української лайки: ''чорт'', ''дідько''.
 
'''Ксоґао''' (яп. kusogao) – це утямок аніме й манґи, який позначає специфічний вираз обличчя, що може супроводжуватися ейфорією, п’янкою або сексуальною насолодою.
 
'''[[Кудере]]''', (англ. cool — холод, яп. dere-dere — той, що піклується) або ж ''кулдере'' — це архетип зазвичай жіночого героя в японській популярній культурі . Кудере-персонажі мовчазні, патичні, зовнішньо неемоційні. Тихий, майже непомітний персонаж. Частіше за все сидить десь збоку, читає книгу, не звертаючи жодної уваги на зовнішній світ. Кудере — це не поведінка персонажа. Це радше з области почуттів і взаємин. Це персонаж, який має почуття до героя. Але він показує їх так тонко, спокійно, нечасто, без емоцій та сентиментів, що часом починаєш сумніватися. Кудере завжди мають аналітичне мислення і флегматичний темперамент. Виглядають таємничо, загадково і лагідно, завдяки чому популярні серед [[анонімус]]ів взагалі і [[хіккі]] зокрема. Здебільшого мають блакитні або сині волосся і очі.
 
'''Кунець''', або ж ''кунчик'', ''кун'' (яп. kun) – це сленгізм, що означає ''хлопець'', ''хлопчик'', ''хлоп'' тощо. У японській мові це є іменний суфікс, що ставиться здебільшого після чоловічих імен, але й іноді після жіночих, коли звертаються або кажуть про когось в офіційному середовищі (офіс, політика). Іменний суфікс ''-кун'' ставлять до імені того хлопця, з яким знайомі досить довго, що його можна назвати приятелем або товаришем. Утямок ''кунець'' також застосовується для позначення хлопців і чоловіків винятково намальованих або зображених в стилі аніме й манґи.


== Л ==
== Л ==
[[Файл:Кавайна_лоля.jpg|thumb|Типова Лолі]]
[[Файл:Кавайна_лоля.jpg|thumb|Типова лолі]]
'''Лів Екшн (live action)''' — фільми і серіали із "живими" акторами. Як правило, таке позначення частіше застосовується саме до творів, ''заснованим на аніме чи манзі'', і використовується, щоб розрізняти, наприклад, аніме (мангу)-першоджерело і однойменний "живий" кінофільм, заснований на цьому аніме (наприклад, щоб відрізнити „живий“ фільм по манзі „Death Note“ від однойменного аніме, фільм можуть позначити „Death Note Live Action“). Засновані на аніме чи манзі ''еротичні'' фільми з „живими“ акторами іноді позначаються як „live action hentai“.<br />
'''Лайв-екшон''' (live action) — це фільми і серіяли із «живими» акторами. Як правило, таке позначення частіше застосовується саме до творів, ''заснованим на аніме чи манзі'', і використовується, щоб розрізняти, наприклад, аніме (мангу)-першоджерело і однойменний «живий» кінофільм, заснований на цьому аніме (наприклад, щоб відрізнити «живий» фільм за манґою «Зошит Смерти» від однойменного аніме, фільм можуть позначити «Death Note Live Action»). Засновані на аніме чи манзі ''еротичні'' фільми з «живими» акторами іноді позначаються як «live action hentai».
'''Лолікон (lolicon, lolikon, loli)''' — різновид еротичного аніме/манги/доджінші за участю маленьких дівчаток (наприклад, аніме „Lolikon Angel“ або манга „Let's Study!). Маленьких героїнь із творів такого роду звичайно іменують „Лолі“ (від назви роману Володимира Набокова „Лоліта“). Варто відзначити, що іноді слово „лолікон“ може варіюватися для більш точного позначення жанру - наприклад, „неко-лолікон“ може позначати лолікон з маленькими дівчатками-такого собі; Гуро-лолікон може позначати лолікон з великою часткою крові і насильства, і т.п.
 
'''[[Лолікон]]''' (lolicon, lolikon, loli) — це різновид еротичного аніме, манґи і доджінші за участю маленьких дівчаток (наприклад, аніме «Lolikon Angel» або манґа «Let's Study!»). Маленьких героїнь із творів такого роду зазвичай називають ''лолі'' (від назви роману Владіміра Набокова «Лоліта»). Слід зазначити, що іноді слово ''лолікон'' може варіюватися для більш точного позначення субжанру - наприклад, ''неко-лолікон'' позначає лолікон з маленькими неко-дівчатками; ґуро-лолікон може позначати лолікон з великим обсягом крови і насильства і т.п.


== М ==
== М ==
[[Файл:Meganekko41_thumb3.jpg|thumb|left|Меганекко. Ти вважаєш її ботанкою?]]
[[Файл:Meganekko41_thumb3.jpg|thumb|left|Меґанекко. Чи вважаєш її ботанкою?]]
'''Манга (manga)''' — японські комікси. Зазвичай відмінною рисою манги є чорно-біле малювання і те, що читати їх треба справа-наліво. Манга з еротичним змістом часто позначається як „H-manga“.<br />
'''[[Манґа]]''' (manga) — це японські комікси. Зазвичай відмінною рисою манги є чорно-біле забарвлення й те, що читати їх треба справа-наліво. Манґа з еротичним змістом часто позначається як ''H-manga''.
'''Мангака (manga-ka)''' — творець манги, людина, чоловік, що професійно займається малюванням манги.<br />
 
'''Манхва (manhwa)''' — корейські комікси. Від манги в основному відрізняються тим, що читати їх треба зліва-направо.<br />
'''Манґа́ка''' (manga-ka) — це творець манґи. Людина, чоловік, що фахово займається малюванням манґи.
'''Манхуа (manhua, man hua)''' — китайські комікси.<br />
 
'''Махо-сьоджьо (mahou shoujo)''' піджанр аніме і манги, основною концепцією якого є ідея „магічних дівчаток“ (хоча можлива і наявність у сюжеті „магічних хлопчиків“). В основному, жанр націлений на дівчачу аудиторію, але часто в махо-шьоджьо аніме використовуються такі способи залучення юної чоловічої аудиторії, як, наприклад, оголення героїні в процесі її трансформації в „магічну дівчинку“. Прикладами махо-шьоджьо можуть послужити „Sailor Moon“, „Card Captor Sakura“, „Tokyo Mew Mew“, „Mai-HiME“ та інші. Аналогічні твори з „магічними хлопчиками“ зазвичай іменуються „Махо-шьонен“ („mahou shonen“)<br />
'''Ма́нгва''' (manhwa) — це корейські комікси, намальовані й написані в стилі аніме. Від манґи, в цілому, відрізняються тим, що читати їх треба зліва-направо, а найчастіше згори вниз.
'''Меганекко (meganekko)''' „дівчинка в окулярах“. Один з типових варіантів дизайну аніме-персонажів, покликаний надати героїні вигляд „милої скромної школярки-відмінниці“.<br />
 
'''Мегане-кун (megane-kun)''' хлопчики в окулярах, чоловічий аналог меганекко.<br />
'''Маньхуа''' (manhua, man hua) — це китайські комікси, намальовані й написані в стилі аніме. Найчастіше вони кольорові, мають розкадровку, схожу із американськими чи европейськими коміксами. Читаються зліва-направо.
 
'''Ма́нфра''' (manfra) це французькі комікси, намальовані й написані в стилі аніме.
 
'''Махо-шьоджьо''' (mahou shoujo) — це субжанр аніме і манги, основною концепцією якого є ідея «дівчаток-чаріниць» (хоча можлива і наявність у сюжеті «хлопчиків-чарівників»). Головним чином, субжанр націлений на дівчачу авдиторію, але часто в махо-шьоджьо аніме використовуються такі способи залучення юної чоловічої авдиторії, як, наприклад, оголення героїні в процесі її трансформації в «дівчинку-чарівницю». Прикладами махо-шьоджьо можуть послужити «Sailor Moon», «Card Captor Sakura», «Tokyo Mew Mew», «Mai-HiME» та інші. Анальогічні твори з «хлопчиками-чарівниками» зазвичай іменуються ''махо-шьонен'' (mahou shonen)
 
'''[[Меґанекко]]''' (meganekko – «дівчинка в окулярах») — це один з типових варіянтів зарису аніме-персонажів, покликаний надати героїні вигляд «милої, скромної школярки-відмінниці».
 
'''Меґанекун''' (megane-kun – «хлопчик в окулярах») — це чоловічий анальог меґанекко.
 
[[Файл:Freelance Mecha.jpg|thumb|З хутром меха нічого спільного не мають]]
[[Файл:Freelance Mecha.jpg|thumb|З хутром меха нічого спільного не мають]]
'''[[Меха]] (mecha)''' жанр аніме і манги, відмінною рисою якого є наявність гігантських роботів (як правило, пілотованих людьми). Прикладами жанру можуть послужити „Neon Genesis Evangelion“, „RahXephon“, серія „Gundam“ і т.п. Даний термін також може позначати гігантських роботів як таких.<br />
'''[[Меха]]''' (mecha) — це субжанр аніме і манґи, відмінною рисою якого є наявність гігантських роботів (як правило, пілотованих людьми). Приклади субжанру суть «Neon Genesis Evangelion», «RahXephon», серія «Gundam» тощо. Даний утямок може позначати велетенських роботів, як таких.
'''Міні-серіал (mini-series, mini-TV)''' серіал, що складається із серій тривалістю менше 5-6 хвилин (включаючи ОП). Наприклад, „Di Gi Charat“.<br />
 
'''Міядзяковщина''' або '''Гіблота''' — слово іноді використовується для зневажливого позначення сукупності робіт японського аніме-режисера Хаяо Міяджякі (або іншого кодомо-аніме, схожого за стилем з роботами Міяджякі).<br />
'''Міні-серіял''' (mini-series, mini-TV) — це серіял, що складається із серій тривалістю менше 5-6 хвилин (включаючи ОП). Наприклад, «Di Gi Charat».
'''Мое (moe)''' термін іноді вживається для позначення різновиду аніме з великою кількістю по-дитячому миловидних, кавайних персонажів, або для позначення закоханості отаку в ту чи іншу кавайную аніме-героїню. „Моеко“ (moekko), у свою чергу позначає героїню такого роду аніме, яка подобається тому чи іншому отаку.<br />
 
'''Муняшки''' - спочатку термін застосовувався для позначення фанатів популярного телесеріалу "Sailor Moon", але в даний час частіше вживається для позначення категорії людей, які фанатіють від найбільш "попсових" аніме-серіалів, які показуються по телебаченню.  
'''Міядзаківщина''', або ж ''гіблота'' — це слово, що іноді використовується для зневажливого позначення сукупности робіт японського аніме-режисера Хаяо Міядзакі (або іншого кодомо-аніме, схожого за стилем на роботи Міядзакі).
'''Мейд (maids, meido)''' служниці. Один з типових варіантів дизайну аніме-героїнь, покликаний поєднуватися з образом „сексуальной служниці“. Даний феномен з часом став настільки поширений в аніме-індустрії, що почали з'являтися цілі серіали, повністю присвячені тематиці служниць (наприклад, „He is My Master“ і „Hanaukyo Maids Team“), тим самим роблячи мейд практично повноцінним піджанр аніме і манги.
 
'''Мое''' (moe) — це утямок, що іноді вживається для позначення різновиду аніме з великою кількістю по-дитячому миловидних, кавайних персонажів, або для позначення закоханости отаку в ту чи іншу кавайную аніме-героїню. ''Моеко'' (moekko) в свою чергу позначає героїню такого різновиду аніме, яка подобається тому чи іншому отаку.
 
'''Муня́шки''' - це утямок, що спочатку застосовувався для позначення фанатів популярного телесеріялу «Sailor Moon», але на даний час найчастіше вживається для позначення категорії людей, які фанатіють від найбільш «попсових» аніме-серіялів, які показуються на телебаченні.
 
'''Мейд''' (maids, meido) — це покоївка. Один із типових варіянтів зарису аніме-героїнь, покликаний поєднуватися з образом «сексуальної служниці». Даний феномен із часом став такий поширений в аніме-індустрії, що почали з'являтися цілі серіяли, повністю присвячені темі служниць (наприклад, «He is My Master» і «Hanaukyo Maids Team»), тим самим роблячи мейд практично повноцінним субжанром аніме й манґи.


== Н ==
== Н ==
[[Файл:Nekomimi.jpeg|thumb|Некомімі — найкращі кемономімі, я гарантую це]]
[[Файл:Nekomimi.jpeg|thumb|Некомімі — найкращі кемономімі, я гарантую це]]
'''Некомімі (neko, nekomimi, cat ears, catgirl)''' найрозповсюдженіший різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з котячими хвостиками і вушками, зазвичай додають до всіх фразах закінчення "Ня". Приклади - Деджіко з „Di Gi Charat“, Ічіго з „Tokyo Mew Mew“ або Мерле з „Escaflowne“.<br />
'''Некомімі''' (neko, nekomimi, cat ears, catgirl) — це найпоширеніший різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з котячими хвостиками і вушками, зазвичай додають до всіх фразах закінчення ''ня''. Приклади: Деджіко з «Di Gi Charat», Ічіго з «Tokyo Mew Mew» або Мерле з «Escaflowne».
'''Нідзікон (nijicon, 2D-Complex)''' термін позначає комплекс, за наявності якого людина може проявляти сексуальний інтерес лише до мальованих персонажів (наприклад, героїнь аніме або манги), хоча питання реального існування такого комплексу досі залишається дискусійним.<br />
 
'''Ня (nya)''' — японський аналог „няв“; слово, яким персонажі-некомімі найчастіше закінчують всі фрази. „Някати“, відповідно, означає додавати слово „ня“ до всіх фраз. Варто відзначити, що останнім часом някання стало досить популярним в мережевих аніме-спільнотах, в тому числі багато отаку на інтернет-форумах тулить „ня“ до кожної фрази з приводу і без такого.
'''Ніджікон''' (nijicon, 2D-Complex) — це утямок, що позначає комплекс, за наявности якого людина може проявляти сексуальне зацікавлення лише до мальованих персонажів (наприклад, героїнь аніме або манги), хоча питання реального існування такого комплексу досі залишається дискусійним.
 
'''Ня''' (nya) — це японський анальог вигуків ''няв'' і ''мяу''. Вигук, яким персонажі-некомімі найчастіше закінчують всі вислови. ''Някати'', відповідно, означає додавати слово «ня» до всіх висловів. Варто зазначити, що останнім часом някання стало досить популярним в мережевих аніме-спільнотах, в тому числі багато отаку на інтернет-форумах тулить «ня» до кожної фрази з приводу і без.


== О ==
== О ==
'''ОВА (OVA, OAV, Original Video Animation)''' — аніме, яке було випущено в продажу на тих чи інших відеоносіях (відеокасети, DVD) і попередньо ніколи не транслювалося ні на телеканалах, ні в кінотеатрах. Овашки можуть складатися як з однієї серії, так і з кількох. Як правило, всі еротичне аніме випускається саме в OVA-форматі (але не варто думати, що в OVA зводиться лише до ероаніме). Прикладами OVA-релізів можуть послужити такі, аніме як „FLCL“, „Video Girl Ai“, „Urotsukidoji“, „Wolf Rain OVA“, „La Blue Girl“ та інші.<br />
'''ОВА''' (OVA, OAV, Original Video Animation) — це аніме, яке було випущено в продаж на тих чи інших відеоносіях (відеокасети, DVD) і попередньо ніколи не транслювалося ні на телеканалах, ні в кінотеатрах. Овашки можуть складатися як з однієї серії, так і з кількох. Як правило, всі еротичне аніме випускається саме в OVA-форматі (але не варто думати, що в OVA зводиться лише до ероаніме). Прикладами OVA-випусків є такі аніме, як «FLCL», «Video Girl Ai», «Urotsukidoji», «Wolf Rain OVA», «La Blue Girl» та інші.
'''Оданго (odango, odango atama)''' — особливість дизайну зачіски героїнь аніме або манги, яка полягає в тому, що волосся персонажа з боків заколоті на зразок двох кульок з кісками. Мабуть, найвідомішим персонажем з такого роду зачіскою є головна героїня серіалу „Sailor Moon“.<br />
 
'''Омаке (omake)''' — різного роду бонуси до аніме, що додаються до видання на відео. Це можуть бути забавні чібі-сценки з персонажами з аніме, інтерв'ю з творцями і т.п. Термін „омаке“ також застосовується і до манги, позначаючи будь-який додатковий матеріал, що додається до того манги.<br />
'''Оданґо''' (odango, odango atama) — це особливість дизайну зачіски героїнь аніме або манги, яка полягає в тому, що волосся персонажа з боків заколоті на зразок двох кульок з кісками. Мабуть, найвідомішим персонажем з такого роду зачіскою є головна героїня серіялу «Sailor Moon».
'''ОНА (ONA, original net animation)''' — аніме, що виходить у мережі Інтернет і, як правило, не доходить до продажу на відео або показу на ТВ або в кінотеатрах. Дуже часто ONA представляє собою низькобюджетні „саморобні“ аніме-короткометражки, створені аніме-режисерами-початківцями і безкоштовно розповсюджуються в мережі. Приклади - „Rain, the little girl, and my letter“, „Platonic chain Web“, „Azumanga Daioh Web“.<br />
 
'''[[Онґоінґ]] (Ongoing anime series)''' — незакінчений аніме-серіал або манга, нові серії (стосовно до манги - томи) якого продовжують випускатися зараз.<br />
'''Оекакі''' (oekaki) — це початкові начерки зарису персонажів, бекґраундом і т.ін. Найчастіше автори манґи докладають оекакі, як бонус (омаке) до манґи, щоб читачі могли краще уявити собі процес її створення. У всемережжі утямок ''оекакі'' може також означати веб-форуми з можливістю прикріплення зображень і онлайнового графічного редагування ([[іміджборд]]и), де викладається анімешний фанарт.
'''Опенінг, оупенінг, ОП (Opening, OP)''' — анімаційний ролик з початковими титрами у ТВ-серіалах і OVA, як правило, показується в самому початку кожної серії та супроводжуваний заголовною піснею (втім, „ОП“ може іноді вживатися і для позначення самої пісні). Середня тривалість ОПа - 1 хв 30 секунд у ТВ-серіалах і ОВАшках; 45 секунд в міні-серіалах.<br />
 
'''[[Отаку]] (otaku)''' — шанувальник аніме і манги, анімешник. Варто мати на увазі, що як правило, слово "отаку" означає більш відданих і фанатичних шанувальників японської анімації, ніж слово "анімешників".<br />
'''Омаке''' (omake) це різноманітні бонуси до аніме, що додають до видання на видиві. Це можуть бути забавні чібі-сценки з персонажами аніме, інтерв'ю з творцями і т.п. Утямок ''омаке'' також застосовується і до манги, позначаючи будь-який додатковий матеріял, що додається до того манги.
'''Оекакі (oekaki)''' — початкові начерки дизайну персонажів, бекграундом і т.п. Найчастіше автори манги докладають оекакі як бонус ("омаке") до манги, щоб читачі могли краще уявити собі процес її створення. У мережі інтернет термін "оекакі" може також означати веб-форуми з можливістю прикріплення зображень і онлайнового графічного редагування ([[іміджборд]]и), де викладається анімешний фанарт.
 
'''ОНА''' (ONA original net animation) — це аніме, що виходить у мережі Інтернет і, як правило, не доходить до продажу на відео або показу на ТВ або в кінотеатрах. Дуже часто ONA представляє собою низькобюджетні «саморобні» аніме-короткометражки, створені аніме-режисерами-початківцями і безкоштовно поширюються мережею. Приклади: «Rain, the little girl, and my letter», «Platonic chain Web», «Azumanga Daioh Web».
 
'''[[Онґоїнґ]]''' (Ongoing anime series) — це незакінчений аніме-серіял або манґа, нові серії (стосовно манґи - томи) якого продовжують випускатися зараз.
 
'''Опенінґ''', або ж ''оупенінґ'' (оpening, OP), ''ОП'це анімаційний ролик з початковими титрами у ТБ-серіялах і OVA, як правило, показується на самому початку кожної серії та супроводжуваний заголовною піснею (втім, ОП іноді вживається для позначення самої пісні). Середня тривалість ОПа - 1 хв 30 секунд у ТБ-серіялах і овашках; 45 секунд в міні-серіялах.
 
'''[[Отаку]]''' (otaku) — це шанувальник аніме і манги, анімешник. Варто мати на увазі, що як правило, слово «отаку» означає більш відданих і фанатичних шанувальників японської анімації, ніж слово «анімешників».
 
'''О́ханці''', або ж ''ахеґао-фейс'' (ahegao face) – це специфічний вираз обличчя під час сексу: одночасне висовування язика й закочування очей догори. Хоча творення утямку ''оханці'' передбачало переклад утямку ''ахеґао'', реалістична адаптація ахеґао ''ахеґао-фейс'' — щось середнє між ''ахеґао'' і ''ксоґао''.
 
'''Оханці-побідиці''', або ж англ. ''ahegao double peace'' – це специфічний вираз обличчя (одночасне висовування язика й закочування очей догори), який супроводжується подвійним порухом, що йменується ''побідиця'' або, по-інакшому, ''вікторія'' (вказівний і середній пальці висунуті, інші складені).


== П ==
== П ==
[[Файл:Panchira.jpg|thumb|Пантіра — це коли непомітно видно панцу]]
[[Файл:Panchira.jpg|thumb|Панчіра — це явище, коли непомітно, але видно панцу]]
'''Панцу (pantsu)''' — спідня білизна, трусики.<br />
'''[[Панцу]]''' (pantsu) — це трусики, спідня білизна.
'''Пантіра (panchira, pantsu shotsu, underwear shots)''' — різновид фансервису, суть якого в тому, що творці аніме спеціально показують кадри під таким ракурсом, щоб під спідницями героїнь можна було розгледіти їх нижню спідню білизну. Таким прийомом активно користувалися, наприклад, творці „Agent Aika“ і „Najica Blitz Tactics“.<br />
 
'''Паропанк (steampunk)''' піджанр, багато в чому схожий з кіберпанком, але акцентує увагу на естетиці парових машин і подібних механізмів, властивих технологічному рівню Європи другої половини 19-го століття - початку 20-го століття (хоча, часто в таких аніме можна зустріти і зовсім фантастичні агрегати, що працюють на пару). <del>Найкращим наочним</del> Єдиним прикладом може послужити аніме „SteamBoy“ або „Last Exile“.<br />
'''Панчіра''' (panchira, pantsu shotsu, underwear shots) — це різновид сексуально-спрямованого фансервису, суть якого в тому, що творці аніме навмисно показують кадри під таким ракурсом, щоб під спідницями героїнь можна було розгледіти їхнє спіднє. Таким прийомом активно користувалися, наприклад, творці «Agent Aika» і «Najica Blitz Tactics».
'''Пламо (plamo)''' — збірні пластикові моделі (зазвичай - моделі роботів з хутра-серіалів), які шанувальники японської анімації повинні самостійно зібрати, склеїти і розфарбувати. Дуже корисним для більш глибокого розуміння захоплення пламо-моделями може стати серіал „Genshiken“, де ціла серія присвячена такого популярного в Японії анімешному хобі, як збирання пламо.
 
'''Паропанк''' (steampunk) — це субжанр, багато в чому схожий з кіберпанком, але акцентує увагу на естетиці парових машин і подібних механізмів, властивих технольогічному рівню Европи другої половини 19-го століття - початку 20-го століття (хоча, часто в таких аніме можна зустріти і зовсім фантастичні агрегати, що працюють на пару). <del>Найкращим наочним</del> Єдиним прикладом може послужити аніме «SteamBoy» або «Last Exile».
 
'''Пламо''' (plamo) — це збірні пластикові моделі (зазвичай - моделі роботів з хутра-серіялів), які шанувальники японської анімації повинні самостійно зібрати, склеїти і розфарбувати. Дуже корисним для більш глибокого розуміння захоплення пламо-моделями може стати серіял «Genshiken», де ціла серія присвячена такого популярного в Японії анімешному захоплення, як збирання пламо.


== Р ==
== Р ==
'''Рав (raw)''' (від [[Англійська мова|анлійського]] raw - сирий) — аніме з японською озвучкою без будь-якого перекладу; скани манги та доджінші японською мовою без будь-якого перекладу.<br />
'''Рав''' (raw) (від [[Англійська мова|анлійського]] raw - сирий) — це аніме з японським озвученням без усякого перекладу; скани манґи і доджінші японською мовою без усякого перекладу.
'''[[Ранобе]] (ranobe, light novel)''' — розповідь з ілюстраціями в аніме-стилістиці, в основному націлений на молодіжну аудиторію. З ранобе-формату починали багато відомих аніме-серіали ([[Kino no Tabi]], [[Full Metal Panic|FMP]]), крім того найчастіше новелізаціі аніме і манги видаються саме у формі ранобе.<br />
 
'''Редікомі (redicomi, ladies 'comics)''' — японська назва Джьосей-манги.<br />
'''[[Ранобе]]''' (ranobe), або ж ''райнобе'' (rainobe), ''лайт-новела'' (light novel), ''легкий роман'' — це повість з ілюстраціями в аніме-стилі, в основному націлена на юну авдиторію. З ранобе-формату починали багато відомих аніме-серіялів ([[Kino no Tabi]], [[Full Metal Panic|FMP]]), крім того найчастіше новелізації аніме і манґи видаються саме у форматі ранобе.
'''Ренай (ren'ai)''' — різновид японських комп'ютерних ігор про кохання і побачення. При цьому, "ренаєм" зазвичай називають романтичні гри саме для будь-якого віку, ігри ж з еротичним ухилом частіше позначають як "H-games", "ероґе" або просто "хентайний квест" (якщо ігровий процес дозволяє назвати гру "квестом").
 
'''Редікомі''' (redicomi, ladies comics) — це японська назва джьосей-манґи.
 
'''Рен'ай''' (ren'ai) — це різновид японських комп'ютерних ігор про кохання і побачення. При цьому ''ренаєм'' зазвичай називають романтичні гри саме для будь-якого віку, ігри ж з еротичним ухилом частіше позначають як ''H-games'', ''ероґе'' або просто ''хентайний квест'' (якщо ігровий процес дозволяє назвати гру «квестом»).


== С ==
== С ==
'''Саби (subs, fansubs)''' — субтитри до аніме з оригінальною японською озвучкою. Найчастіше фанатські ('''фансаби'''). Бувають двох типів: вбудовані фансаби ('''хардсаби'''“) — відеофайл одразу ж з субтитрами і окремі файли сабів(„'''софтсаби'''“). Фансаби англійською мовою (а саме по них найчастіше й пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають „'''ангсаби'''“.<br />
'''Саби''' (subs, fansubs) — це субтитри до аніме з оригінальною японською озвучкою. Найчастіше є фанатськими, і йменуються ''фансаби''. Бувають двох первостатей: вбудовані фансаби (''гардсаби'') — відеофайл одразу ж з субтитрами і окремі файли сабів (''софтсаби''). Фансаби англійською мовою (а саме за ними найчастіше пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають ''ангсабами''.
'''СіДі-драма, аудіодрама (Drama CD, audio-drama)''' — диск з аудіоспектаклю, сюжет якого, як правило, базується на аніме, манзі або відеогрі (не варто плутати з „дорамою“). Наприклад, „Bleach CD Drama“ або „Higurashi no Naku koro ni Drama CD“. СіДі-драма може бути простим відтворенням історії першоджерела у вигляді аудіоспектаклю, продовженням, приквелом, або взагалі практично ніяк не пов'язана з сюжетом першоджерела. Найчастіше в СіДі-драмі ролі виконують ті ж сейю, що і в першоджерелі, але можливий і новий акторський склад.<br />
 
'''Сингл (one-shot)''' — стосовно до манги, слово „сингл“ застосовується для позначення робіт, що складаються тільки з одного розділу. Простіше кажучи, коротка манга.<br />
'''Сіді-драма''', або ж ''авдіодрама'' (Drama CD, audio-drama) — це диск з авдіоспектаклем, сюжет якого, як правило, базується на аніме, манзі або відеогрі (не варто плутати з ''дорамою''). Наприклад, «Bleach CD Drama» або «Higurashi no Naku koro ni Drama CD». Сіді-драма може бути простим відтворенням історії першоджерела у вигляді авдіоспектаклю, продовженням, приквелом, або взагалі практично ніяк не пов'язана з сюжетом першоджерела. Найчастіше в СіДі-драмі ролі виконують ті ж сейю, що і в першоджерелі, але можливий і новий акторський склад.
'''Синдром Отакуізма, Аніманія''' — стан, при якому анімешник витрачає весь вільний час на аніме, мангу і т.п. Термін не є психологічним, і частіше використовується в середовищі людей, які не страждають особливою любов'ю до японської анімації, по відношенню до особливо фанатичним прихильникам „китайських порномультіків“.<br />
 
'''Сканлейтінг (scanlating)''' — процес перекладу манги, здійснюваний фанами на безоплатній основі за допомогою заміни японського тексту на відсканованих сторінках манги на його переклад. Як правило, перекладені фанами скани сторінок манги („сканлейти“) безкоштовно поширюються через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Так як японська манга зазвичай читається справа-наліво, найчастіше сканлейтерами для зручності читачів, які не звикли до японської манзі, „перевертають“ скани таким чином, щоб їх можна було читати зліва-направо - такі скани називаються „віддзеркаленими сканами“.<br />
'''Синґл''', або ж ''ваншот'' (one-shot), ''одновидання'' — стосовно манґи, це слово застосовується для позначення робіт, що складаються тільки з одного розділу. Простіше кажучи, коротка манґа.
'''Спешл, Спешиал, Спешал (special)''' — додаткова серія (або ролик), приурочена до тієї чи іншої події, або що додається до колекційних видань і т.п. Прикладом може послужити „Love Hina Xmas Special“, випущений спеціально до нового року, або „Kanon Kazahana Special“, пересилаються тільки фанам, які купили певну кількість продукції за серіалом „Kanon“. Втім, слово „Спешл“ часто може також мати на увазі і просто будь-який додатковий матеріал (омаке, бонуси) на ДВД-виданні аніме.<br />
 
'''Спід-саби (speed subs)''' — фансаби зроблені „на швидкоруч“ до щойно вийшовшого серіалу.<br />
'''Синдром отакуїзму''', або ж ''аніманія'' — це стан, при якому анімешник витрачає весь вільний час на аніме, манґу і т.ін. Утямок не є психольогічним, частіше використовується в середовищі людей, які не страждають особливою любов'ю до японської анімації, стосовно вельми фанатичних прихильників «китайських порномультиків».
'''Спокон (spocon)''' жанр аніме і манги, основною темою якого є спорт і життя спортсменів. Наприклад, „Гонщик Спіді“ („Speed Racer“) або „Capeta“. В основному жанр націлений на юнацьку аудиторію.<br />
 
'''Сугой (sugoi)''' — „класно“, „круто“. У вітчизняних аніме-спільнотах, щоб висловити захоплення від того чи іншого предмета часто вживаються такі похідні від даного слова як „сугойна“, „сугойненький“ і т.п. Наприклад, „Ліна Інверс тааака сугойна!.<br />
'''Сканлейтинґ''' (scanlating) — це процес перекладу манґи, здійснюваний фанами на безоплатній основі за допомогою заміни японського тексту на відсканованих сторінках манги на його переклад. Як правило, перекладені фанами скани сторінок манґи (''сканлейти'') безкоштовно поширюються через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Якщо японська манґа зазвичай читається справа-наліво, найчастіше сканлейтерами для зручности читачів, які не звикли до японської манґи, то «перевертають» скани таким чином, щоб їх можна було читати зліва-направо - такі скани називають ''віддзеркаленими сканами'' або, коротко, ''дзеркалом''.
'''Сейнен (seinen)''' — різновид аніме та манги, розрахованої на чоловічу аудиторію приблизно 18-30 років. Якісь відмінні риси сейнен-творів виділити складно: можуть бути й еччі-комедії з тоннами [[фансервіс]]у, і серйозні речі з довжелезними філософськими діалогами про сенс життя, і кровожерливі бойовики з горами трупів... Прикладами сейнену є „Golden Boy“, „Chobits“, „Mahoromantic“, „Serial Experiments Lain“, „GANTZ“, „Berserk“, „Mushishi“ тощо.<br />
 
'''Сейю (seiyu)''' — актор, що професійно займається озвученням персонажів в аніме та аудіодрамах. Рідше поняття „сейю“ поширюється на акторів, які виконували озвучку персонажівчу та юнацьку аудиторію. Наприклад, аніме „Gatchaman“ або „Cyborg 009“. Сентай з супер-роботами замість супер-героїв часто називають „Супер Сентаем“ (таким чином, „'''супер сентай'''“ можна охарактеризувати як суміш Сентаю і Меха).
'''Спешел''', або ж ''спешіял'', ''спешал'' (special) — це додаткова серія (або ролик), приурочена до тієї чи іншої події, або що додається до колекційних видань і т.ін. Прикладом є «Love Hina Xmas Special», випущений спеціяльно до нового року, або «Kanon Kazahana Special», пересилаються тільки фанам, які купили певну кількість продукції за серіялом «Kanon». Втім, слово ''спешел'' часто може мати на увазі просто будь-який додатковий матеріял (омаке, бонуси) на ДВД-виданні аніме.
'''Сьоджьо (shoujo)''' — різновид аніме та манги, здебільшого розрахованої на аудиторію молодих дівчаток. Зазвичай сьоджьо-аніме містить велику частку романтики, а головним героєм є дівчинка. Наприклад, „Card Captor Sakura“, „Fruits Basket“ або „Kodomo no Omocha“. Нерідкі також в подібного роду творах елементи пригодницького жанру чи фентезі.<br />
 
'''Сьоджьо-ай (shoujo-ai, girls love, GL)''' — романтичне аніме/манга про любов між дівчатами, що не містить відвертих еротичних сцен. Наприклад, „Revolutionary Girl Utena“ або „Kannazuki no Miko“.<br />
'''Спідсаби''', або ж ''швидкі саби'' (speed subs) — це фансаби зроблені «нашвидкоруч» до щойно випущеного серіялу.
'''Сьонен (shounen)''' — різновид аніме та манги, здебільшого розрахованої на аудиторію молодих юнаків. Твори такого роду, як правило, містять багато екшону та (або) гумору, а головними героями є хлопці. Наприклад, „Full Metal Alchemist“ або „Naruto“. Оскільки "сьонен" може включати в себе досить різні за жанровою належності анімешки, об'єднані лише їх спрямованістю на хлопчачу аудиторію, іноді термін "сьонен" уточнюється іншим жанровим позначенням: наприклад, "сьонен-адвенчер" (пригоди для хлопців), "сьонен-комедія" (комедія для хлопців) і т.п.<br />
 
'''Сьонен-ай (shounen-ai, boys love, BL)''' — романтичне аніме/манга про любов між хлопцями, що не містить відвертих еротичних сцен. Наприклад, „Gravitation“.<br />
'''Спокон''' (spocon) — це субжанр аніме і манги, основною темою якого є спорт і життя спортсменів. Наприклад, «Гонщик Спіді» (Speed Racer) або «Capeta». Головним чином субжанр спрямований на юнацьку авдиторію.
'''Сьотакон (shotacon, shota)''' — різновид еротичної манги та додзінші (рідше - аніме), що містить сцени сексуального характеру за участю маленьких хлопчиків. Іншими словами, "хлопчачий" аналог лолікона, або "яой з дітьми". При цьому, поняття "сьотакон" зазвичай позначає твори, що демонструють сексуальні сцени саме між двома хлопчиками або між хлопчиком і дорослим чоловіком. Для позначення творів, що демонструють відносини хлопчика з дівчинкою чи дорослою жінкою існує поняття '''„straight shotacon“'''.
 
'''Суґой''' (sugoi «красно», «круто»). У вітчизняних аніме-спільнотах, щоб висловити захоплення від того чи іншого предмета часто вживають такі похідні від даного слова як ''суґойний'', ''суґойненький'' тощо. Наприклад, ''Ліна Інверс та-а-ака суґойна!''.
 
'''Сейнен''' (seinen) — це різновид аніме та манги, розрахованої на чоловічу авдиторію приблизно 18-30 років. Якісь відмінні риси сейнен-творів виділити складно: можуть бути й еччі-комедії з тоннами [[фансервіс]]у, і серйозні речі з довжелезними філософськими діяльогами про сенс життя, і кровожерливі бойовики з горами трупів... Прикладами сейнену є «Golden Boy», «Chobits», «Mahoromantic», «Serial Experiments Lain», «GANTZ», «Berserk», «Mushishi» тощо.
 
'''Сейю''' (seiyu) — це актор, який професійно займається озвученням персонажів в аніме та авдіодрамах. Рідше тяма ''сейю'' поширюється на акторів, які виконували озвучку персонажів для юнацької авдиторії. Наприклад, аніме «Gatchaman» або «Cyborg 009». Сентай з суперроботами замість супергероїв часто називають ''суперсентаєм'' (таким чином ''суперсентай'' можна охарактеризувати як суміш сентаю і мехи).


== Т ==
== Т ==
[[Файл:Тентаклі.jpg|thumb|Канонічні тентаклі]]
[[Файл:Тентаклі.jpg|thumb|Канонічні тентаклі]]
'''Танкобон (tankobon)''' - том манги. Зазвичай манга спочатку публікується в японських молодіжних журналах (зазвичай по 1 главі на номер) і після журнальної публікації декількох глав, видається у Танкобон-форматі, що містить у собі велику кількість глав (зазвичай - від 5 до 10 в залежності від тривалості кожної).<br />
'''Танкобон''' (tankobon) - це том манґи. Зазвичай манґа спочатку публікується в японських молодіжних журналах (зазвичай один розділ на випуск) і після журнальної публікації декількох розділів, видається у танкобон-форматі, що містить велике число розділів (зазвичай від 5 до 10, залежно від місткости кожної).
'''Тентаклі (tentacles, tentacle-hentai)''' — щупальця монстрів, що нагадують собою статевий член і з'являються у великій кількості аніме/манги хентайної спрямованості (а також в еротичних дорамах). Внаслідок поширеності творів, що акцентують увагу на еротичних сценах за участю щупалець, для позначення такої стилістики іноді застосовується термін „tentacle-hentai“ або „tentacle rape“.<br />
 
'''Токусацу (tokusatsu)''' — японські кінофільми та серіали з великим ухилом на спецефекти. Як правило, це фантастика, бойовики про супергероїв, жахи, або „кайдзен“ (кінофільми про величезних монстрів на зразок Годзілли).
'''Тентаклі''' (tentacles, tentacle-hentai) — це щупальця чудовиськ, що нагадують прутні і з'являються в багатьох аніме чи манґах хентайного спрямування, а також в еротичних дорамах). Унаслідок поширености творів, що звертають увагу на еротичні сцени за участю щупалець, для позначення такої стилістики іноді застосовують утямок ''тентаклевий хентай'' (tentacle-hentaі) або ''тентаклеве зґвалування'' (tentacle rape)
 
'''Токсац''' (tokusatsu) це японський кінофільм чи серіял з вагомим ухилом на спецефекти. Як правило, це фантастика, бойовики про супергероїв, жахи або ''кайдзени'' (кінофільми про величезних чудовиськ на зразок «Ґоджілли»).
 
'''Тороґа́о''' (яп. torogao) – це утямок аніме й манґи, який позначає специфічний вираз обличчя, що супроводжується екстазом, ніжною насолодою персонажа (наприклад, при зануренні в гарячу купільню або пестощах).


== У ==
== У ==
[[Файл:Ecchi_bunnygirl~0.jpg|thumb|Знайомтесь — учагімімі]]
[[Файл:Ecchi_bunnygirl~0.jpg|thumb|Знайомтесь — усаґімімі]]
'''Уке (uke)''' — пасивний персонаж у парі закоханих представників чоловічої статі. Як правило жіночний і боязкий.<br />
'''Уке''' (uke) — це пасивний персонаж у парі закоханих представників чоловічої статі. Як правило, жіночний і боязкий.
'''Усагімімі (usamimi, usagimimi, usagi-chan, bunnygirl)''' — різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з заячими хвостиками і вушками. Наприклад, „Рабі Ен Розе“ („Усада“) з „Di Gi Charat“.
 
'''Усаґімімі''' (usamimi, usagimimi, usagi-chan, bunnygirl) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з заячими хвостиками і вушками. Наприклад, Рабі Ен Розе (Усада) з «Di Gi Charat».


== Ф ==
== Ф ==
'''Фандаббінг (fandubbing, dub)''' — процес голосового перекладу аніме („дубляж“), який здійснюється непрофесійними акторами (а частіше - одним напівп'яний мужиком). Як правило, перекладене таким чином аніме („фандаб“ або „дубльоване аніме“) безкоштовно розповсюджується через інтернет, або продається піратами на ринках.<br />
'''Фандабування''', або ж ''фандабінґ'' (fandubbing, dub) — це процес голосового, закадрового перекладу аніме, який здійснюється непрофесійними акторами (а частіше одним напівп'яний мужиком). Як правило, перекладене таким чином аніме (''фандаб'' або ''дабоване аніме'') безкоштовно поширюється через інтернет або продається піратами на ринках.
'''Фансервіс (fan service)''' — різні моменти в аніме та манзі, створені виключно на догоду фанів і не мають ніякого сюжетного сенсу. Як правило, фансервіс носить сексуальний характер (скажімо, демонстрація трусиків головних героїнь або сцени у ванні і на гарячих джерелах) і призначений, щоб залучити охочу до оголонех анімешних тіл чоловічу аудиторію.<br />
 
'''Фансаббінг (fansubbing)''' — процес перекладу аніме за допомогою субтитрів, здійснюваний фанами на безоплатній основі. Зазвичай перекладене фанами аніме з вбудованими в відеофайл субтитрами (вбудовані фансаби часто називають „хардсаби“) безкоштовно розповсюджується через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Окремі ж файли з субтитрами називаються „софтсаби“, і піратством зазвичай не визнаються. Фансаби англійською мовою (а саме по них найчастіше й пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають „ангсаби“.<br />
'''Фансабування''', або ж ''фансабінґ'' (fansubbing) — це процес перекладу аніме за допомогою субтитрів, здійснюваний фанами на безоплатній основі. Зазвичай перекладене фанами аніме з вбудованими в відеофайл субтитрами (вбудовані фансаби часто називають ''гардсабами'') безкоштовно поширюється через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Окремі ж файли з субтитрами називаються ''софтсабами'', і піратством зазвичай не визнаються. Фансаби англійською мовою (а саме за ними найчастіше пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають ''ангсабами''.
'''Філер (filler)''' — термін зазвичай застосовується до заснованих на манзі аніме-серіалів, які містять надзвичайно велику кількість серій. Справа в тому, що створення манги звичайно йде повільнішими темпами, ніж створення ТБ-серіалу, і тому творцям аніме по незакінченою манзі часто доводиться вставляти в серіал серії, не засновані на манзі і покликані „виграти час“, щоб мангака встиг закінчити сюжет першоджерела (або, хоча б сюжетний арк) - такі серії і називаються „філерамі“. Зазвичай, філери не передбачають ніякого розвитку сюжету або значущих подій, тому що покликані „залишити все як є“, щоб не повісті історію врозріз з сюжетом манги. Як правило, подібний феномен не особливо вітається в середовищі шанувальників манги-першоджерела. Наприклад, аніме „Naruto“ дуже відоме своїми філлерамі.<br />
 
'''Футанарі (futanari, futa, D-girl)''' — різновид дизайну персонажів в еротичному аніме (манзі), коли персонаж поєднує в собі чоловічі та жіночі статеві ознаки. Наприклад, має жіночі груди і статевий член, або ж піхву і статевий член.
'''Фансервіс''' (fan service) — це різноманітні моменти в аніме й манзі, створені виключно на задоволення фанів і не мають жодного сюжетного товку. Як правило, фансервіс містить сексуальні риси (наприклад, демонстрація трусиків головних героїнь або сцени у ванні та на гарячих джерелах) і призначений для залучення охочої до оголених анімешних тіл чоловічої авдиторії. Ясування м'язистих, перекачаних чоловічих тіл теж є фансервіс (яскравий приклад: «Дивовижні пригоди Джоджо»)
 
'''Філер''' (filler) це утямок, який зазвичай застосовується до заснованих на манзі аніме-серіялів, які містять надзвичайно велику кількість серій. Справа в тому, що створення манґи звичайно йде повільнішими темпами, ніж створення ТБ-серіялу, і тому творцям аніме за незакінченою манґою часто доводиться вставляти в серіял серії, не засновані на манзі і покликані „виграти час“, щоби манґака встиг закінчити сюжет першоджерела (або бодай сюжетну арку) - такі серії і називають ''філерами''. Зазвичай, філери не передбачають ніякого розвитку сюжету або значущих подій, тому що покликані «залишити все, як є», щоб не повести дійство врозріз із сюжетом манґи. Як правило, подібний феномен не особливо вітається в середовищі шанувальників манґи-першоджерела. Наприклад, аніме «Наруто» дуже відоме своїми філерами.
 
'''Футанарі''' (futanari, futa, D-girl) — це різновид зарису персонажів в еротичному аніме (манзі), коли персонаж поєднує в собі чоловічі й жіночі статеві ознаки. Наприклад, має жіночі груди і прутень, або ж піхву і прутень.


== Х ==
== Х ==
'''Хентай (hentai)''' термін використовується для позначення японської анімації та манги еротичного характеру, що містить відверті сцени. Шанувальників такого аніме часто називають „Хентайщикамі“. Варто враховувати, що „хентаем“ зазвичай іменуються лише твори, в яких демонструються сцени сексу між чоловіком і жінкою (або сцени згвалтування дівчини „тентаклямі“). Аналогічні ж твори, що показують секс між чоловіками, прийнято називати „яоєм“, між жінками - „юрі“, і т.п. Також примітно, що не дивлячись на японське походження слова „хентай“ (яке іноді на мовлення використовується у сенсі „збоченець“), в самій Японії для позначення еротичного аніме частіше використовується поняття „eroanime“ або „ju hachi kin“ („дітям до 18 забороняється“).<br />
'''Хентай''' (hentai) — це утямок, що використовується для позначення японської анімації та манґи еротичного характеру, що містить відверті сексуальні сцени. Шанувальників такого аніме часто називають ''хентайникамі''. Слід завважити, що ''хентаєм'' зазвичай іменуються лише твори, в яких демонструються сцени сексу між чоловіком і жінкою або сцени зґвалтування дівчини ''тентаклями''. Анальогічні ж твори, що показують секс між чоловіками, прийнято називати ''яоєм'', між жінками – ''юрі'' і т.ін. Також примітно, що незважаючи на японське походження слова ''хентай'', яке іноді на мовлення використовується в сенсі «збоченець», в самій Японії для позначення еротичного аніме частіше використовуються тями ''eroanime'' або ''ju hachi kin'' («дітям до 18 забороняється»).
'''Хеншин (henshin, transformation)''' — термін, який застосовується до махо-шьоджьо і позначає процес трансформації героїні в „магічну дівчинку“. Зазвичай цей процес являє собою подобу заставки, яку показують без будь-яких змін від серії до серії під час кожної трансформації (одну і ту ж заставку знову і знову дозволяє застосовувати відсутність певного бекграунд в хеншін-сценах, крім того використання однієї і тієї ж заставки кілька разів дозволяє істотно скоротити обсяг роботи над серіалом); часто хеншін супроводжується однієї і тієї ж "коронною фразою" персонажа - наприклад, „Місячна призма, дай мені силу!. У багатьох аніме "хеншін" також супроводжується оголенням героїні - швидше за все це робиться виключно з метою фансервіса, щоб заманити чоловічу аудиторію.
{{Основна|Хентай}}
 
'''Хентайня''' – це утямок, що може позначати наступне: 1) видавництво хентайної продукції (аніме, манґа, фігурки тощо); 2) спільнота, бесіда чи канал, куди надсилають хентай. Адмін або контентороб хентайні – ''хентайняр''.
 
'''Хеншін''' (henshin, transformation) це утямок, який застосовують до махо-шьоджьо і позначає процес трансформації героїні в «дівчинку-чарівницю». Зазвичай цей процес являє собою подобу заставки, яку показують без будь-яких змін від серії до серії під час кожної трансформації (одну і ту ж заставку знову і знову дозволяє застосовувати відсутність певного бекґраунд в хеншін-сценах, крім того використання однієї і тієї ж заставки кілька разів дозволяє істотно скоротити обсяг роботи над серіялом); часто хеншін супроводжується однієї і тієї ж «коронним висловом» персонажа: наприклад, ''«Місячна призмо, дай мені сили!»''. У багатьох аніме ''хеншін'' також супроводжується оголенням героїні – радше за все це робиться виключно з метою фансервісу, щоб заманити чоловічу авдиторію.


== Ц ==
== Ц ==
[[Файл:Havoc.jpg|thumb|Хейвок з „Darker than Black“ — типова цундерекко. Спочатку п’є кров дітей, а потім помирає, допомогаючи головному герою]]
[[Файл:Havoc.jpg|thumb|Хейвок з «Darker than Black» — типова цундерекко. Спочатку п'є кров дітей, а потім помирає, чим допомагає головному героєві]]
'''Цундере (tsundere)''' — один з типових варіантів характеру персонажа аніме (манги і відеоігор), коли персонаж спочатку веде себе грубо, неприязно, але згодом нам відкривається його мила і ніжна сторона. Наприклад, Онідзука з „GTO“, який спочатку здається нетесаним грубіяном, але потім ми поступово починаємо бачити його „дбайливу“ сторону. Жіночі персонажі з характером типу „цундере“ зазвичай називаються '''Цундерекко''' ('''tsunderekko'''). Наприклад, моток Аояма з серіалу „Love Hina“ спочатку веде себе неприязно і навіть намагається порубати головного героя мечем, але згодом ми починаємо бачити в ній ніжну дівчинку, яка навіть зазнає якісь почуття до головному герою.
'''Цундере''' (tsundere) — це один з тривіяльних архетипів персонажа аніме (манґи і відеоігор), коли персонаж спочатку поводиться грубо, неприязно, але згодом нам відкривається його мила і ніжна сторона. Наприклад, Онідзука з GTO, який спочатку здається нетесаним грубіяном, але потім ми поступово починаємо бачити його «дбайливу» сторону. Жіночі персонажі з норовом на подобі ''цундере'' зазвичай називають ''цундерекко'' (''tsunderekko''). Наприклад, моток Аояма з серіялу «Love Hina» спочатку веде себе неприязно і навіть намагається порубати головного героя мечем, але згодом ми починаємо бачити в ній ніжну дівчинку, яка навіть зазнає якісь почуття до головному герою.


== Ч ==
== Ч ==
[[Файл:Чібі.jpg|thumb|left|Чібі-версії героїв Гаррі Поттера]]
[[Файл:Чібі.jpg|thumb|left|Чібі-версії героїв Гаррі Поттера]]
'''Чібі (chibi)''' (від японського „Маленька людина“, „Дитина“) — різновид дизайну персонажа аніме або манги близька до деформінгу, коли персонаж малюється в „дитячих“ пропорціях; дитяча версія персонажа. Зазвичай, „чібі“-персонажі (або „чібікі“) вважаються досить милими і забавними.
'''Чібі''' (яп. chibi – «маленька людина», «дитина») — це різновид зарису персонажа аніме або манґи, близький до деформінґу, коли персонаж малюється в «дитячих» пропорціях; дитяча версія персонажа. Зазвичай, ''чібі-персонажі'' або ''чібіки'' вважаються досить милими і кумедними.
 
'''Чянка''', або ж ''чяночка'', ''чян'' (яп. chan) – це сленгізм, що означає ''дівчина'', ''дівчинка'', ''[[Жінка|жіночка]]'' тощо. У японській мові це є іменний суфікс, що ставиться здебільшого після жіночих імен, але й іноді після чоловічих, коли звертаються або кажуть досить ласкаво або залицяльно. Іменний суфікс ''-чян'' можна прирівняти до зменшувально-пестливих іменникових суфіксів української мови. Утямок ''чянка'' також застосовується для позначення дівчат і жінок винятково намальованих або зображених у стилі аніме й манґи.


== Ш ==
== Ш ==
'''Шітаджікі (shitajiki)''' — незважаючи на те, що у нас шітаджікі є досить рідкісною річчю, в Японії любителі малювання часто використовують шітаджікі як підкладку на яку кладуть аркуш паперу, або між аркушами паперу в альбомі, щоб не псувати гладкість аркушів. Варто відзначити, що значна частина анімешной сайд-продукції як раз виходить у вигляді шітаджікі із зображеннями тих чи інших популярних персонажів аніме та манги.<br />
'''Шкільний горор''' (School Horror), або ж ''шкільні жахи'' — це аніме-горор, дія якого відбувається у школі чи зі школярами. Яскраві приклади: «Higurashi no Naku Koro Ni» або «School Days».
'''Шкільний Хорор (School Horror)''' — аніме-хоррор, дія якого відбувається у школі чи зі школярами. Яскраві приклади: „Higurashi no Naku Koro Ni“ або „School Days“.<br />
 
'''Шьоджьо''' (shoujo) — це різновид аніме та манги, здебільшого розрахованої на авдиторію молодих дівчаток. Зазвичай шьоджьо-аніме містить велику частку романтики, а головним героєм є дівчинка. Наприклад, «Card Captor Sakura», «Fruits Basket» або «Kodomo no Omocha». Нерідкісні також в подібного роду творах первні пригодницького субжанру чи фентезі.
 
'''Шьоджьо-ай''' (shoujo-ai, girls love, GL) — це романтичні аніме і манґа про любов між дівчатами, що не містять відвертих еротичних сцен. Наприклад, «Revolutionary Girl Utena» або «Kannazuki no Miko».
 
'''Шьонен''' (shounen) — це різновид аніме та манґи, здебільшого розрахований на авдиторію молодих юнаків. Твори такого роду, як правило, містять багато екшону та/або гумору, а головними героями є хлопці. Наприклад, «Сталевий алхемік» або «Наруто». Оскільки ''шьонен'' може включати в себе досить різні за субжанровою належністю анімешки, об'єднані лише їх спрямованістю на хлопчачу авдиторію, іноді утямок ''шьонен'' уточнюється іншим субжанровим позначенням: наприклад, ''шьонен-адвенчер'' (хлопчачі пригоди), ''шьонен-комедія'' (хлопчача комедія) тощо.
 
'''Шьонен-ай''' (shounen-ai, boys love, BL) — це романтичні аніме й манґа про любов між хлопцями, що не містять відвертих еротичних сцен. Наприклад, «Gravitation».
 
'''Шьотакон''' (shotakon, shotacon, shota) це різновид еротичної манґи та доджінші (рідше аніме), що містять сцени сексуального характеру за участю маленьких хлопчиків. Іншими словами, «хлопчачий» анальог лолікону або «яой з дітьми». При цьому тяма ''шьотакон'' зазвичай позначає твори, що демонструють сексуальні сцени саме між двома хлопчиками або між хлопчиком і дорослим чоловіком. Для позначення творів, що демонструють стосунки хлопчика з дівчинкою чи дорослою жінкою існує тяма'' стрейтовий шьотакон'' (straight shotacon).
 
'''Шьтаджікі''' (shitajiki). Незважаючи на те що в нас шьтаджікі є досить рідкісною річчю, в Японії любителі малювання часто використовують шьтаджікі як підкладку на яку кладуть аркуш паперу, або між аркушами паперу в альбомі, щоб не псувати гладкість аркушів. Варто відзначити, що значна частина анімешної сайд-продукції як раз виходить у вигляді шьтаджікі із зображеннями тих чи інших популярних персонажів аніме та манґи.


== Ю ==
== Ю ==
[[Файл:Yuri1.jpg|thumb|Запам’ятайте, дітки, юрі завжди краще яою!]]
[[Файл:Yuri1.jpg|thumb|Запам’ятайте, дітки, юрі завжди краще яою!]]
'''Юрі (yuri)''' жанр еротичного аніме (і манги), що спеціалізується на демонстрації сексуальних сцен між дівчатами. Персонажі чоловічої статі - рідкісні гості в творах такого роду.
'''Юрі''' (yuri) — це субжанр еротичних аніме і манґи, що спеціялізується на демонстрації сексуальних сцен між дівчатами. Персонажі чоловічої статі - рідкісні гості в творах такого роду.


== Я ==
== Я ==
'''Яндере (yandere, deretsun)''' — один з типових варіантів характеру персонажа аніме (манги і відеоігор), коли персонаж спочатку веде себе мило, здається скромним і нерішучим, але згодом нам відкривається прихована від сторонніх очей „темна особистість“ цього персонажа. Загалом, „яндере“ можна визначити як „цундере навпаки“. Наприклад, Ідзумі з манги „GANTZ“ спочатку демонструється милим і сором'язливим бішьоненом, але згодом ми бачимо в ньому кривавого вбивцю, який безжально влаштовує різанину на вулицях міста. Жіночі персонажі з характером типу „яндере“ зазвичай називаються '''Яндерекко'''. Безперечно, найбільш показовим аніме з яндерекко-героїнями є „Higurashi no Naku koro ni“. {{Спойлер|Наприклад, героїня на ім'я Шіон спочатку показується нам в образі соромливою офіціантки, але пізніше сходить з розуму і починає вбивати всіх підряд, інша героїня на ім'я Рена на перший погляд може здатися звичайною дівчинкою з пристрастю до всього кавайного, але пізніше вбиває людину за допомогою гігантського тесаку і, потім її охоплюють параноїдальні ідеї і вона захоплює будівлю школи, погрожуючи спалити себе і всіх заручників}}.<br />
'''[[Яндере]]''' (yandere, deretsun) — це один з тривіяльних архетипів характеру персонажа аніме (манґи і відеоігор), коли персонаж спочатку веде себе мило, здається скромним і нерішучим, але згодом нам відкривається прихована від сторонніх очей «темна особистість» цього персонажа. Загалом, ''яндере'' можна визначити як «цундере навпаки». Наприклад, Ідзумі з манґи «GANTZ» спочатку демонструється милим і сором'язливим бішьоненом, але згодом ми бачимо в ньому кривавого вбивцю, який безжально влаштовує різанину на вулицях міста. Жіночі персонажі з норовом на подобі ''яндере'' зазвичай називають ''яндерекко''.
'''Яой (yaoi)''' жанр еротичного аніме (і манги), що спеціалізується на демонстрації сексуальних сцен між чоловіками. Шанувальники такого жанру японської анімації зазвичай називаються „Яойщиками“.
 
'''Яндерекко'''. Безперечно, найбільш показовим аніме з яндерекко-героїнями є «Higurashi no Naku koro nі». {{Спойлер|Наприклад, героїня на ім'я Шіон спочатку показується нам в образі сором'язливої кельнерки, але пізніше в тієї їде клепка і вона починає вбивати всіх підряд, інша героїня на ім'я Рена на перший погляд може здатися звичайною дівчинкою з пристрастю до всього кавайного, але пізніше вбиває людину за допомогою гігантського тесаку і, потім її охоплюють параноїдальні ідеї і вона захоплює будівлю школи, погрожуючи спалити себе і всіх заручників}}.
 
'''[[Яой]]''' (yaoi) — це субжанр еротичних аніме і манґи), що спеціялізується на демонстрації сексуальних сцен між чоловіками. Шанувальники такого субжанру японської анімації зазвичай звуться ''яойниками'' і, частіше, ''яойницями''.


== Посилання ==
== Посилання ==
*[[Жанри аніме]]
* [https://web.archive.org/web/20150317062117/http://dramatica.org.ua/Словник_анімефаґа Архівна версія статті]
* [https://web.archive.org/web/20150317062117/http://dramatica.org.ua/Словник_анімефаґа Архівна версія статті]



Поточна версія на 12:17, 6 серпня 2025

Масло.jpg

МАСЛА СТАЛО ЗАНАДТО ДОХУЯ
Ця стаття перевищила за обсягом розумну межу тематичного матеріалу більш ніж удвічі. Якщо хочеш — бери розділ, перенось у нову статтю і розкривай тему докладніше.


Ласкаво просимо у світ Аніме!

А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я

А

Айдзобан (яп. 愛蔵版 — aizouban) — це колекційне видання манґи, що зазвичай оприлюднюється обмеженим тиражем і містить різні бонуси (омаке).

Айкеч (eyecatch), або ж заставка — це приблизно двосекундна заставка в середині аніме-серіялу, що символізує про початок і кінець рекламної вставки по телевізору. Айкеч зазвичай називають просто заставкою, але не варто плутати його з початковим роликом (опенінґ) або кінцевим роликом (ендінґ).

АМВ (AMV, Anime Music Video) — це музичні кліпи, створені фанатами аніме. Зазвичай є нарізкою з якогось аніме-серіялу + якась пісня відомого виконавця або з награння самого аніме, хоча інколи бувають і винятки.

Амеріме (amerime) — це анімаційна продукція, виконана в аніме-стилі, але видана за межами Японії.

Аніґа́йд (Anime FAQ, anime guide, aniguide) — це стаття з корисними відомостями стосовно аніме. Зазвичай поширюється через інтернети безкоштовно. Перехідний аніґайд відрізняється від, наприклад, журнальних статей можливістю майбутніх оновлень та, власне, способом поширення. Існує величезне число цих ґайдів: аналізи сюжету того чи іншого аніме; ґайди з переліком і описом заклять, що використовують персонажі серіялу; ґайди, що містять відомості про різниці у випусках того самого аніме і т.ін. Наприклад, ця стаття є різновидом аніґайду.

Аніме (anime) — це японська анімація, зроблена в специфічному стилі. Хоча іноді утямком аніме називають будь-які анімаційні фільми, близькі до японської анімації). Утямок походить від скороченої японської вимови англійського слова animation.

Анімешник — це утямок, поширений просторами колишнього СРСР, що позначає любителя анімешних творів (наприклад, серіялів, фільмів чи манґи) або затятого шанувальника субкультури отаку в її різноманітних проявах. Синоніми: анімефаг, анімуфаг, отаку.

Аніма́нґа (animanga) — це спільний утямок для тям аніме й манґа. Також аніманґою називають нарізку кадрів з аніме, які зроблені в форматі манґи.

Українське національне ахоґе

Анте́нки (hair antennas) — це особливість зарису зачіски персонажа аніме чи манґи, суть якої в тому, щоби дві волосяні прядки на голові стирчали таким чином, що нагадували б комашині вусики. Антенки можна побачити в багатьох персонажів аніме, наприклад, у Нарусеґави і Отохіме зі «З любов’ю, Хіна» (Love Hina) або в Харукі Суджюмі з «Бажана тобою вічність» (Kimi ga Nozomu Eien).

А́рка (story arc) — це частина сюжету аніме чи манґи, що характерна певною самодостатністю. Зазвичай цей утямок вживають лише щодо досить довгих аніме-серіялів чи манґ, де історія має декілька сюжетних витків. Наприклад, манґа „Бродяга Кеншін: романтичне сказання про мечника доби Мейджі (Rurōni Kenshin — Meiji Kenkaku Romantan) умовно поділяється на три арки: «Токіо», «Кіото» та «Помста». Незважаючи на те що зазвичай арки сюжетно пов’язані між собою і утворюють єдину велику історію, існують аніме, сюжетні арки яких не мають безпосереднього взаємозв'язку. Наприклад, в серіялі «Коли верещать цикади» кожна арка надає своє закінчення історії і з кожною наступною аркою все починається спочатку.

Артбу́к (artbook) — це офіційний, випущений у друкованому варіянті художній альбом з артами (ілюстраціями) за аніме, манґою чи відеогрою. Існує думка, що артбуки здебільшого націлені на авдиторію відданих фанів того чи іншого серіялу, які бажають зібрати в себе вдома якнайбільшу колекцію тематичної продукції за тим чи іншим твором.

Асадора (asadora, asadora drama — «ранкова дорама») — це утямок, що позначає японські серіяли з живими акторами (дорами), які транслюються на японському телебаченні включно в ранкові години.

Ахеґа́о (яп. ahegao) – це утямок японської порнографії, що описує специфічний вираз обличчя під час сексу: одночасне висовування язика і закочування очей догори. Почасти використовується в ероґе, манзі й аніме.

Ахо́ґе (ahoge) — це особливість зарису зачіски персонажа аніме чи манґи. Її суть у наявности постійної «неслухняної» прядки-сторчка волосся. Зазвичай використовується для підкреслення несерйозности або комічности персонажа. Ахоґе можна побачити, наприклад, у Кіцуне і Канако зі «З любов’ю, Хіна» (Love Hina) або Еда зі «Сталевого алхеміка».

Б

Ба́ка (яп. baka) – це поширена японська лайка, що в українській мові має відповідники дурень, дурник та дурепа. У японській мові іноді вживається як післяйменний суфікс.

Бішьо́джьо (bishoujo — «вродлива дівчина») – це утямок, що позначає дуже милих і привабливих героїнь аніме чи манґи, а також використовується для жанру аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьоджьо є Чі з «Chobits» або Харука з «Kimi ga Nozomu Eien». Як субжанр, бішьоджьо зазвичай націлений на виключно чоловічу авдиторію.

Бішьо́нен (bishounen — «вродливий хлопець») – це утямок, що позначає красивих чоловічих персонажів аніме чи манґи (при цьому «вродливими» вважають не м'язистих «мачо», а навпаки, жінкуватих хлопців). Також це субжанр аніме, де подібним персонажам приділяється особлива увага. Прикладами бішьонен—персонажів є Ґріффіта з «Берсерка» або герої «Нащадків темряви» (Yami no Matsuei): Асато Цудзукі, Хісока Курасакі, Доктор Муракі. Зазвичай усі персонажі в стилістиці шьонен-ай також є первостаттю бішьоненів.

Букаке (bukkake) — це візуальна частина еротичного аніме (а також «живої» порнографії), де наголос ставиться на сцени групового сексу і «розліт» сперми.

Бункобан (bunkoban, bunko) — це том манґи (хоча, в бунко-форматі можуть друкувати і книги) більш компактних розмірів, ніж звичайний танкобон і, зазвичай, надрукований на більш якісному папері.

Г

Гаре́мник (англ. harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi) — субжанр романтичних комедій в аніме і манзі, характерною якістю яких є велика кількість жіночих персонажів «на будь-який смак» на фоні нечисленних чоловічих персонажів. Субжанр спрямований на чоловічу авдиторію. Основою сюжету є співжиття одного хлопця (який має бути «найзвичайнісінький», щоб публіці було легше асоціювати себе з головним героєм) і численних створінь жіночої статі, що врешті-решт веде до романтичних стосунків. Прикладами гаремників є «З любов’ю, Хіна» (Love Hina), «Він мій господар» (He is My Master), «Спекотне літо» (Green Green). В Японії для позначення такого різновиду аніме й манґи найчастіше використовують утямок рабукомі (rabukomi – японська вимова англійського lovecomi – «любовна комедія»).

Гурто́к (circle). Стосовно аніме-спільнот, гуртками називають групи, які разом працюють і самостійно публікують свої творіння авторів доджінші.

Ґ

Ґа́йден (gaiden, side—story) — це утямок, що широко використовується в аніме, манзі і відеоіграх, і означає додаткову історію, спін-оф. Так, наприклад, «Коли верещать цикади: розділ про вбивство кішки» (Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi—hen) оповідає додаткову історію, котра не ввійшла до серіялу і лишилася «за кадром».

Ґекіґа (яп. gekiga) — це утямок, що користали раніше (у 60—х роках) для позначення коміксів, які відрізняються від розрахованої в основному на дітей «часописної» манґи більш якісним і реалістичним промальовуванням, а також мають більш складні сюжетні лінії. Зараз же слово ґекіґа в основному використовують для позначення манґи зі стилем малювання, який відрізняється від анімешних стандартів (реалістичні риси обличчя, пропорції тіла).

Ґонзя́тина — саркастична назва усього аніме, випущеного відомою японською студією «GONZO».

Ґесуґа́о (яп. gesugao) – це утямок манґи й аніме, що описує специфічний вираз обличчя, властивий божевільним персонажам. Ґесуґао може означати збочені наміри, насміх, відразу, презирство тощо. Ґуро (eroguro, guro—hentai, guro) — різновид еротичного аніме\манги з великим обсягом крови і насильства. Найвідомішим прикладом є аніме «Уроцкідоджі. Легенда про наддемона» (Chojin Densetsu Urotsukidoji).

Ґеґ (gag, visual gag) — сцена в комедійному аніме (манзі), де гумор передається за допомогою промальовки. Прикладом графічного ґеґа може послужити момент, коли, побачивши симпатичну дівчину-бішьоджьо, у хлопців починає фонтанами хльостати кров із носу. Особливий акцент на графічні ґеґи ставили, наприклад, такі анімешні комедії, як «Фурі-курі» або «Ексель-саґа» (Excel Saga).

Д

Деформува́ння, або ж здеформо́вування, дефо́рмінґ (англ. deforming, super-deformed, SD) — це властивий аніме й манзі (в основному комедійного спрямування) стиль малювання, при якому риси обличчя і пропорції тіла персонажа спотворюються, викривляються якнайдивовижнішим чином.

Джьосей (josei) — це різновид аніме та манґи, в основному націлених на авдиторію молодих дівчат (приблизно 18-30 років).

Добуц (doubutsu) — це миловидні пухнасті звірятка (але не варто плутати їх із кемономімі), в основному фігурують в аніме, розрахованому на дитячу авдиторію. Прикладом є Мамо з «Chrono Trigger OVA (Nuumamonja)».

Доджі́нші (doujinshi) — це манґа, яку самостійно публікують (в т.ч. поширюють через інтернети), як правило, заснована на сюжетах (і персонажах) відомих комерційних аніме-серіялів (хоча можливі й оригінальні роботи). Доджінші, що містять еротичні сцени (а саме такі доджінші, як правило, найпоширеніші), зазвичай називають H-doujishi або H-doujin. Доджінші, поширювані через міжмережжя іноді йменують вебманґою або вебкоміксами.

Доджінші́ка (doujinshi-ka) — це автор і художник доджінші. Зазвичай працюють на однісінькій шанувальницькій горливости. Поміж доджіншік конкуренція ще більш грізна, ніж поміж манґак.

Доджі́н-нове́ла (doujin-novel) — це різновид «саморобного» текстового квесту з графічним оформленням у стилі японської анімації. По суті, є інтерактивним аніме. Але незважаючи на те що гравець може певною мірою впливати на події гри, як правило, доджінновела не передбачає численних розв'язок або значних сюжетних розгалужень. Прикладом є «Silent Hill: Play Novel»

Дора́ма (dorama, j-dorama, live action drama) — це азійський (проте тут мова про японські) серіял із «живими» акторами, який показують на телебаченні. Почасти японські дорами базуються на манзі або аніме (наприклад, дорама за Great Teacher Onizuka).

Джяпанімейшон (англ. japanimation) — це утямок, який раніше вживали для позначення японської анімації в цілому, але пізніше був витіснений словом аніме. Однак, утямок джяпанімейшон досі вживають у Японії для позначення анімації вітчизняного, цебто японського виробництва.

Е

Типове еччі

Еґа́о (яп. egao) – це утямок аніме й манґи, який позначає вираз обличчя персонажа з тривіяльною усмішкою.

Еччі (ecchi, etchi — з’японщена вимова англійської літери «H») — це субжанр аніме та манґи, в якому особливої уваги приділяють фансервісу сексуального спрямування, а також гумору на дану тему. Зазвичай такі твори містять значне число оголень і «двозначних» сцен, але в еччі не демонструють статеві органи або натуралістичні сцени статевого акту. Прикладами субжанру є «Golden Boy», «Полум'яний лябіринт», «Amaenaideyo!», «Chobits». Переважна частина гаремників побіжні з субжанром еччі.

Ендінґ (ending, ED) — це анімаційний ролик з кінцевими титрами у ТБ-серіялах і OVA, як правило, показується наприкінці кожної серії та супроводжується кінцевою піснею (хоча після ендінґу може йти анонс наступної серії). Зазвичай ендінґи не тривають більше, ніж півтори хвилини.

Ероаніме (eroanime, H-anime) — це збірна тяма, що позначає будь-яке еротичне аніме (хентай, яой, юрі, лолікон, шьотакон тощо).

Ероґе (eroge, H-game) — це японська еротична або порнографічна відеогра.

І

Інґріш (engrish, japlish) — це піджин, утворений на основі англійської лексики, граматики та японської фонетики. Цебто це є англійські слова чи вислови, зокрема в аніме або піснях, що піддалися японській фонетичній адаптації та не несуть початкового змісту, закладеного в англійській мові. Іноді під інґрішем мають на увазі похибки транслітерації, викликані нестачею деяких притаманних англійській мові звуків у японській. Наприклад, у японській мові немає звуку л і япони замінюють його одноударним звуком р).

Інумімі (inumimi) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з собачими хвостиками й вушками. Прикладами Інумімі є Інуяшя з однойменного аніме, героїні манґи «Inumimi».

ІСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album) — це музичний альбом із піснями, присвяченими персонажам аніме. Як правило, в такому альбомі кожна пісня присвячена окремому персонажеві і має на меті відобразити його внутрішній світ, історію і т.ін.

Ітадакімас (яп. itadakimasu) — дякую, спасибі (за ласощі).

Й

Канонічна йонкома

Йонкома (yonkoma, 4-koma, strip comics) — це манґа, що складається з 4 кадрів, яку зазвичай, читають зверху вниз. Зазвичай усім творам формату йонкоми властиві комедійне спрямування і спрощений стиль малювання. Вірогідно, найвідомішим представником офіційного видання йонкоми є «Azumanga Daioh!».

К

Кава́й (kawaii) — це утямок, що позначає все миле і чарівне. Найчастіше у вимові адаптується як прикметник, приймаючи форми кавайний, кавайна і т.ін.

Камеко (kameko, camera kozo) — це ті, хто фотографує косплеєрів.

Кандзенбан (kanzenban) — це повна збірка манґи.

Каоані (kaoani), або ж анісмайли — це анімешні анімовані смайлики, часто використовуються при спілкуванні шанувальників японської анімації в усемережжі. Слово походить від као (особа) і ані (анімація). При цьому варто зазначити, що незважаючи на поширеність у зарубіжних спільнотах, на теренах колишнього СРСР і СНД слово каоані вживається досить рідко і зазвичай підміняється словами смайлики або анісмайли.

Кемономімі (kemonomimi, animal ears) — це популярні персонажі аніме й манґи, за зовнішністю є антропоморфними тваринами з хвостиками і вушками. Як правило, кемономімі мають свій характерний стиль мовлення і додають до вимовлених висловів закінчення на подобі -ня, -не, -пуу тощо. Особливо часто це проявляється в котячої версії кемономімі – некомімі При цьому значна відмінність від добуца полягає в тому, що кемономімі не мають хутра на тілі (за винятком вух і хвоста) і мають досить людиноподібний вигляд. Не слід плутати кемономімі з персонажами, зачіска яких стилізована під «вушка» або які носять «вухаті» аксесуари (оскільки під кемономімі зазвичай розуміють персонажів саме зі справжніми вушками і хвостом). Прикладами кемономімі є Ічіґо з «Tokyo Mew Mew», Рабі Ен Розі з «Di Gi Charat», Інуяшя з однойменного аніме тощо.

Кіберпанк

Кеч-фраза (сatch phrase) — це вигук, слово або вислів, які регулярно застосовує герой твору, цебто це є його своєрідна візитівка. Нерідко переходять у розряд інтернет-мемів. Найвідоміші з них – дес (Суйсекі Дес), даттебайо (Наруто Удзумакі). Трапляються поза межами японської анімації: «доу» Гомера Сімпсона; і навіть УРЖ (Любі друзі та я переконаний нашого колишнього).

Кіберпанк (cyberpunk) — це субжанр, близький до наукової фантастики, який концентрує особливу увагу на житті суспільства в футуристичному світі, співвідношенні людини й машини, всеохопливих інформаційних мережах, віртуальних реальностях тощо. Прикладами кіберпанку є «Ghost in the Shell» і «Cyber City Oedo 808».

Кіґурумі (kigurumi) — це різновид косплею, коли людина повністю зодягається в костюм того чи іншого персонажа (або, правильніше сказати, залазить усередину цільного костюма). Кіґурумі особливо поширені в парках розваг, бо користуються особливим успіхом у дітей.

Китайські порномультики — це саркастична назва японської анімації. Найчастіше вживається, щоб підкреслити фансервісну спрямованість деяких повнометражок чи серіялів.

Кіцунемімі (kitsunemimi) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з лисичими хвостиками і вушками. Наприклад, Сакура з «Hyper Police».

Кодомо (kodomo) — це різновид аніме та манґи, розрахованих в основному на дитячу авдиторію (приблизно від 5 до 12 років). Наочним прикладом такого аніме є «Покемони».

Кон (kon, con, convention) — це присвячений аніме-тематиці захід, що припускає великі збори отаку; аніме-фестиваль. Наприклад, Отакон, Сакуракон, Яой-кон, Некокон чи Комікет.

Конічіва (яп. konichiwa) — здрастуйте, добридень.

Корчити о́ханці, або ж робити ахеґао-фейс – робити специфічний вираз обличчя: одночасно висовувати язика й закочувати очі догори.

Косплей (cosplay, costume playing) — це перевдягання в (зазвичай саморобні) костюми персонажів з аніме, манги або відеоігор. Косплеєром (рідше – косплейником) називають людину, що захоплюється косплеєм.

Кросплей (crossplay, cross-dressing cosplaying) — це різновид косплею, що полягає в перевдяганні в костюми анімешних персонажів протилежної статі. Наприклад, коли косплеєрка перевдягається в Клода Страйфа з «Final Fantasy VII».

Ксо (яп. kuso) – це поширений японський лайливий вигук, близький за значенням до української лайки: чорт, дідько.

Ксоґао (яп. kusogao) – це утямок аніме й манґи, який позначає специфічний вираз обличчя, що може супроводжуватися ейфорією, п’янкою або сексуальною насолодою.

Кудере, (англ. cool — холод, яп. dere-dere — той, що піклується) або ж кулдере — це архетип зазвичай жіночого героя в японській популярній культурі . Кудере-персонажі мовчазні, патичні, зовнішньо неемоційні. Тихий, майже непомітний персонаж. Частіше за все сидить десь збоку, читає книгу, не звертаючи жодної уваги на зовнішній світ. Кудере — це не поведінка персонажа. Це радше з области почуттів і взаємин. Це персонаж, який має почуття до героя. Але він показує їх так тонко, спокійно, нечасто, без емоцій та сентиментів, що часом починаєш сумніватися. Кудере завжди мають аналітичне мислення і флегматичний темперамент. Виглядають таємничо, загадково і лагідно, завдяки чому популярні серед анонімусів взагалі і хіккі зокрема. Здебільшого мають блакитні або сині волосся і очі.

Кунець, або ж кунчик, кун (яп. kun) – це сленгізм, що означає хлопець, хлопчик, хлоп тощо. У японській мові це є іменний суфікс, що ставиться здебільшого після чоловічих імен, але й іноді після жіночих, коли звертаються або кажуть про когось в офіційному середовищі (офіс, політика). Іменний суфікс -кун ставлять до імені того хлопця, з яким знайомі досить довго, що його можна назвати приятелем або товаришем. Утямок кунець також застосовується для позначення хлопців і чоловіків винятково намальованих або зображених в стилі аніме й манґи.

Л

Типова лолі

Лайв-екшон (live action) — це фільми і серіяли із «живими» акторами. Як правило, таке позначення частіше застосовується саме до творів, заснованим на аніме чи манзі, і використовується, щоб розрізняти, наприклад, аніме (мангу)-першоджерело і однойменний «живий» кінофільм, заснований на цьому аніме (наприклад, щоб відрізнити «живий» фільм за манґою «Зошит Смерти» від однойменного аніме, фільм можуть позначити «Death Note Live Action»). Засновані на аніме чи манзі еротичні фільми з «живими» акторами іноді позначаються як «live action hentai».

Лолікон (lolicon, lolikon, loli) — це різновид еротичного аніме, манґи і доджінші за участю маленьких дівчаток (наприклад, аніме «Lolikon Angel» або манґа «Let's Study!»). Маленьких героїнь із творів такого роду зазвичай називають лолі (від назви роману Владіміра Набокова «Лоліта»). Слід зазначити, що іноді слово лолікон може варіюватися для більш точного позначення субжанру - наприклад, неко-лолікон позначає лолікон з маленькими неко-дівчатками; ґуро-лолікон може позначати лолікон з великим обсягом крови і насильства і т.п.

М

Меґанекко. Чи вважаєш її ботанкою?

Манґа (manga) — це японські комікси. Зазвичай відмінною рисою манги є чорно-біле забарвлення й те, що читати їх треба справа-наліво. Манґа з еротичним змістом часто позначається як H-manga.

Манґа́ка (manga-ka) — це творець манґи. Людина, чоловік, що фахово займається малюванням манґи.

Ма́нгва (manhwa) — це корейські комікси, намальовані й написані в стилі аніме. Від манґи, в цілому, відрізняються тим, що читати їх треба зліва-направо, а найчастіше згори вниз.

Маньхуа (manhua, man hua) — це китайські комікси, намальовані й написані в стилі аніме. Найчастіше вони кольорові, мають розкадровку, схожу із американськими чи европейськими коміксами. Читаються зліва-направо.

Ма́нфра (manfra) — це французькі комікси, намальовані й написані в стилі аніме.

Махо-шьоджьо (mahou shoujo) — це субжанр аніме і манги, основною концепцією якого є ідея «дівчаток-чаріниць» (хоча можлива і наявність у сюжеті «хлопчиків-чарівників»). Головним чином, субжанр націлений на дівчачу авдиторію, але часто в махо-шьоджьо аніме використовуються такі способи залучення юної чоловічої авдиторії, як, наприклад, оголення героїні в процесі її трансформації в «дівчинку-чарівницю». Прикладами махо-шьоджьо можуть послужити «Sailor Moon», «Card Captor Sakura», «Tokyo Mew Mew», «Mai-HiME» та інші. Анальогічні твори з «хлопчиками-чарівниками» зазвичай іменуються махо-шьонен (mahou shonen)

Меґанекко (meganekko – «дівчинка в окулярах») — це один з типових варіянтів зарису аніме-персонажів, покликаний надати героїні вигляд «милої, скромної школярки-відмінниці».

Меґанекун (megane-kun – «хлопчик в окулярах») — це чоловічий анальог меґанекко.

З хутром меха нічого спільного не мають

Меха (mecha) — це субжанр аніме і манґи, відмінною рисою якого є наявність гігантських роботів (як правило, пілотованих людьми). Приклади субжанру суть «Neon Genesis Evangelion», «RahXephon», серія «Gundam» тощо. Даний утямок може позначати велетенських роботів, як таких.

Міні-серіял (mini-series, mini-TV) — це серіял, що складається із серій тривалістю менше 5-6 хвилин (включаючи ОП). Наприклад, «Di Gi Charat».

Міядзаківщина, або ж гіблота — це слово, що іноді використовується для зневажливого позначення сукупности робіт японського аніме-режисера Хаяо Міядзакі (або іншого кодомо-аніме, схожого за стилем на роботи Міядзакі).

Мое (moe) — це утямок, що іноді вживається для позначення різновиду аніме з великою кількістю по-дитячому миловидних, кавайних персонажів, або для позначення закоханости отаку в ту чи іншу кавайную аніме-героїню. Моеко (moekko) в свою чергу позначає героїню такого різновиду аніме, яка подобається тому чи іншому отаку.

Муня́шки - це утямок, що спочатку застосовувався для позначення фанатів популярного телесеріялу «Sailor Moon», але на даний час найчастіше вживається для позначення категорії людей, які фанатіють від найбільш «попсових» аніме-серіялів, які показуються на телебаченні.

Мейд (maids, meido) — це покоївка. Один із типових варіянтів зарису аніме-героїнь, покликаний поєднуватися з образом «сексуальної служниці». Даний феномен із часом став такий поширений в аніме-індустрії, що почали з'являтися цілі серіяли, повністю присвячені темі служниць (наприклад, «He is My Master» і «Hanaukyo Maids Team»), тим самим роблячи мейд практично повноцінним субжанром аніме й манґи.

Н

Некомімі — найкращі кемономімі, я гарантую це

Некомімі (neko, nekomimi, cat ears, catgirl) — це найпоширеніший різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манги з котячими хвостиками і вушками, зазвичай додають до всіх фразах закінчення ня. Приклади: Деджіко з «Di Gi Charat», Ічіго з «Tokyo Mew Mew» або Мерле з «Escaflowne».

Ніджікон (nijicon, 2D-Complex) — це утямок, що позначає комплекс, за наявности якого людина може проявляти сексуальне зацікавлення лише до мальованих персонажів (наприклад, героїнь аніме або манги), хоча питання реального існування такого комплексу досі залишається дискусійним.

Ня (nya) — це японський анальог вигуків няв і мяу. Вигук, яким персонажі-некомімі найчастіше закінчують всі вислови. Някати, відповідно, означає додавати слово «ня» до всіх висловів. Варто зазначити, що останнім часом някання стало досить популярним в мережевих аніме-спільнотах, в тому числі багато отаку на інтернет-форумах тулить «ня» до кожної фрази з приводу і без.

О

ОВА (OVA, OAV, Original Video Animation) — це аніме, яке було випущено в продаж на тих чи інших відеоносіях (відеокасети, DVD) і попередньо ніколи не транслювалося ні на телеканалах, ні в кінотеатрах. Овашки можуть складатися як з однієї серії, так і з кількох. Як правило, всі еротичне аніме випускається саме в OVA-форматі (але не варто думати, що в OVA зводиться лише до ероаніме). Прикладами OVA-випусків є такі аніме, як «FLCL», «Video Girl Ai», «Urotsukidoji», «Wolf Rain OVA», «La Blue Girl» та інші.

Оданґо (odango, odango atama) — це особливість дизайну зачіски героїнь аніме або манги, яка полягає в тому, що волосся персонажа з боків заколоті на зразок двох кульок з кісками. Мабуть, найвідомішим персонажем з такого роду зачіскою є головна героїня серіялу «Sailor Moon».

Оекакі (oekaki) — це початкові начерки зарису персонажів, бекґраундом і т.ін. Найчастіше автори манґи докладають оекакі, як бонус (омаке) до манґи, щоб читачі могли краще уявити собі процес її створення. У всемережжі утямок оекакі може також означати веб-форуми з можливістю прикріплення зображень і онлайнового графічного редагування (іміджборди), де викладається анімешний фанарт.

Омаке (omake) — це різноманітні бонуси до аніме, що додають до видання на видиві. Це можуть бути забавні чібі-сценки з персонажами аніме, інтерв'ю з творцями і т.п. Утямок омаке також застосовується і до манги, позначаючи будь-який додатковий матеріял, що додається до того манги.

ОНА (ONA — original net animation) — це аніме, що виходить у мережі Інтернет і, як правило, не доходить до продажу на відео або показу на ТВ або в кінотеатрах. Дуже часто ONA представляє собою низькобюджетні «саморобні» аніме-короткометражки, створені аніме-режисерами-початківцями і безкоштовно поширюються мережею. Приклади: «Rain, the little girl, and my letter», «Platonic chain Web», «Azumanga Daioh Web».

Онґоїнґ (Ongoing anime series) — це незакінчений аніме-серіял або манґа, нові серії (стосовно манґи - томи) якого продовжують випускатися зараз.

Опенінґ, або ж оупенінґ (оpening, OP), ОП — це анімаційний ролик з початковими титрами у ТБ-серіялах і OVA, як правило, показується на самому початку кожної серії та супроводжуваний заголовною піснею (втім, ОП іноді вживається для позначення самої пісні). Середня тривалість ОПа - 1 хв 30 секунд у ТБ-серіялах і овашках; 45 секунд в міні-серіялах.

Отаку (otaku) — це шанувальник аніме і манги, анімешник. Варто мати на увазі, що як правило, слово «отаку» означає більш відданих і фанатичних шанувальників японської анімації, ніж слово «анімешників».

О́ханці, або ж ахеґао-фейс (ahegao face) – це специфічний вираз обличчя під час сексу: одночасне висовування язика й закочування очей догори. Хоча творення утямку оханці передбачало переклад утямку ахеґао, реалістична адаптація ахеґао — ахеґао-фейс — щось середнє між ахеґао і ксоґао.

Оханці-побідиці, або ж англ. ahegao double peace – це специфічний вираз обличчя (одночасне висовування язика й закочування очей догори), який супроводжується подвійним порухом, що йменується побідиця або, по-інакшому, вікторія (вказівний і середній пальці висунуті, інші складені).

П

Панчіра — це явище, коли непомітно, але видно панцу

Панцу (pantsu) — це трусики, спідня білизна.

Панчіра (panchira, pantsu shotsu, underwear shots) — це різновид сексуально-спрямованого фансервису, суть якого в тому, що творці аніме навмисно показують кадри під таким ракурсом, щоб під спідницями героїнь можна було розгледіти їхнє спіднє. Таким прийомом активно користувалися, наприклад, творці «Agent Aika» і «Najica Blitz Tactics».

Паропанк (steampunk) — це субжанр, багато в чому схожий з кіберпанком, але акцентує увагу на естетиці парових машин і подібних механізмів, властивих технольогічному рівню Европи другої половини 19-го століття - початку 20-го століття (хоча, часто в таких аніме можна зустріти і зовсім фантастичні агрегати, що працюють на пару). Найкращим наочним Єдиним прикладом може послужити аніме «SteamBoy» або «Last Exile».

Пламо (plamo) — це збірні пластикові моделі (зазвичай - моделі роботів з хутра-серіялів), які шанувальники японської анімації повинні самостійно зібрати, склеїти і розфарбувати. Дуже корисним для більш глибокого розуміння захоплення пламо-моделями може стати серіял «Genshiken», де ціла серія присвячена такого популярного в Японії анімешному захоплення, як збирання пламо.

Р

Рав (raw) (від анлійського raw - сирий) — це аніме з японським озвученням без усякого перекладу; скани манґи і доджінші японською мовою без усякого перекладу.

Ранобе (ranobe), або ж райнобе (rainobe), лайт-новела (light novel), легкий роман — це повість з ілюстраціями в аніме-стилі, в основному націлена на юну авдиторію. З ранобе-формату починали багато відомих аніме-серіялів (Kino no Tabi, FMP), крім того найчастіше новелізації аніме і манґи видаються саме у форматі ранобе.

Редікомі (redicomi, ladies comics) — це японська назва джьосей-манґи.

Рен'ай (ren'ai) — це різновид японських комп'ютерних ігор про кохання і побачення. При цьому ренаєм зазвичай називають романтичні гри саме для будь-якого віку, ігри ж з еротичним ухилом частіше позначають як H-games, ероґе або просто хентайний квест (якщо ігровий процес дозволяє назвати гру «квестом»).

С

Саби (subs, fansubs) — це субтитри до аніме з оригінальною японською озвучкою. Найчастіше є фанатськими, і йменуються фансаби. Бувають двох первостатей: вбудовані фансаби (гардсаби) — відеофайл одразу ж з субтитрами і окремі файли сабів (софтсаби). Фансаби англійською мовою (а саме за ними найчастіше пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають ангсабами.

Сіді-драма, або ж авдіодрама (Drama CD, audio-drama) — це диск з авдіоспектаклем, сюжет якого, як правило, базується на аніме, манзі або відеогрі (не варто плутати з дорамою). Наприклад, «Bleach CD Drama» або «Higurashi no Naku koro ni Drama CD». Сіді-драма може бути простим відтворенням історії першоджерела у вигляді авдіоспектаклю, продовженням, приквелом, або взагалі практично ніяк не пов'язана з сюжетом першоджерела. Найчастіше в СіДі-драмі ролі виконують ті ж сейю, що і в першоджерелі, але можливий і новий акторський склад.

Синґл, або ж ваншот (one-shot), одновидання — стосовно манґи, це слово застосовується для позначення робіт, що складаються тільки з одного розділу. Простіше кажучи, коротка манґа.

Синдром отакуїзму, або ж аніманія — це стан, при якому анімешник витрачає весь вільний час на аніме, манґу і т.ін. Утямок не є психольогічним, частіше використовується в середовищі людей, які не страждають особливою любов'ю до японської анімації, стосовно вельми фанатичних прихильників «китайських порномультиків».

Сканлейтинґ (scanlating) — це процес перекладу манґи, здійснюваний фанами на безоплатній основі за допомогою заміни японського тексту на відсканованих сторінках манги на його переклад. Як правило, перекладені фанами скани сторінок манґи (сканлейти) безкоштовно поширюються через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Якщо японська манґа зазвичай читається справа-наліво, найчастіше сканлейтерами для зручности читачів, які не звикли до японської манґи, то «перевертають» скани таким чином, щоб їх можна було читати зліва-направо - такі скани називають віддзеркаленими сканами або, коротко, дзеркалом.

Спешел, або ж спешіял, спешал (special) — це додаткова серія (або ролик), приурочена до тієї чи іншої події, або що додається до колекційних видань і т.ін. Прикладом є «Love Hina Xmas Special», випущений спеціяльно до нового року, або «Kanon Kazahana Special», пересилаються тільки фанам, які купили певну кількість продукції за серіялом «Kanon». Втім, слово спешел часто може мати на увазі просто будь-який додатковий матеріял (омаке, бонуси) на ДВД-виданні аніме.

Спідсаби, або ж швидкі саби (speed subs) — це фансаби зроблені «нашвидкоруч» до щойно випущеного серіялу.

Спокон (spocon) — це субжанр аніме і манги, основною темою якого є спорт і життя спортсменів. Наприклад, «Гонщик Спіді» (Speed Racer) або «Capeta». Головним чином субжанр спрямований на юнацьку авдиторію.

Суґой (sugoi — «красно», «круто»). У вітчизняних аніме-спільнотах, щоб висловити захоплення від того чи іншого предмета часто вживають такі похідні від даного слова як суґойний, суґойненький тощо. Наприклад, Ліна Інверс та-а-ака суґойна!.

Сейнен (seinen) — це різновид аніме та манги, розрахованої на чоловічу авдиторію приблизно 18-30 років. Якісь відмінні риси сейнен-творів виділити складно: можуть бути й еччі-комедії з тоннами фансервісу, і серйозні речі з довжелезними філософськими діяльогами про сенс життя, і кровожерливі бойовики з горами трупів... Прикладами сейнену є «Golden Boy», «Chobits», «Mahoromantic», «Serial Experiments Lain», «GANTZ», «Berserk», «Mushishi» тощо.

Сейю (seiyu) — це актор, який професійно займається озвученням персонажів в аніме та авдіодрамах. Рідше тяма сейю поширюється на акторів, які виконували озвучку персонажів для юнацької авдиторії. Наприклад, аніме «Gatchaman» або «Cyborg 009». Сентай з суперроботами замість супергероїв часто називають суперсентаєм (таким чином суперсентай можна охарактеризувати як суміш сентаю і мехи).

Т

Канонічні тентаклі

Танкобон (tankobon) - це том манґи. Зазвичай манґа спочатку публікується в японських молодіжних журналах (зазвичай один розділ на випуск) і після журнальної публікації декількох розділів, видається у танкобон-форматі, що містить велике число розділів (зазвичай від 5 до 10, залежно від місткости кожної).

Тентаклі (tentacles, tentacle-hentai) — це щупальця чудовиськ, що нагадують прутні і з'являються в багатьох аніме чи манґах хентайного спрямування, а також в еротичних дорамах). Унаслідок поширености творів, що звертають увагу на еротичні сцени за участю щупалець, для позначення такої стилістики іноді застосовують утямок тентаклевий хентай (tentacle-hentaі) або тентаклеве зґвалування (tentacle rape)

Токсац (tokusatsu) — це японський кінофільм чи серіял з вагомим ухилом на спецефекти. Як правило, це фантастика, бойовики про супергероїв, жахи або кайдзени (кінофільми про величезних чудовиськ на зразок «Ґоджілли»).

Тороґа́о (яп. torogao) – це утямок аніме й манґи, який позначає специфічний вираз обличчя, що супроводжується екстазом, ніжною насолодою персонажа (наприклад, при зануренні в гарячу купільню або пестощах).

У

Знайомтесь — усаґімімі

Уке (uke) — це пасивний персонаж у парі закоханих представників чоловічої статі. Як правило, жіночний і боязкий.

Усаґімімі (usamimi, usagimimi, usagi-chan, bunnygirl) — це різновид кемономімі. Антропоморфні персонажі аніме та манґи з заячими хвостиками і вушками. Наприклад, Рабі Ен Розе (Усада) з «Di Gi Charat».

Ф

Фандабування, або ж фандабінґ (fandubbing, dub) — це процес голосового, закадрового перекладу аніме, який здійснюється непрофесійними акторами (а частіше одним напівп'яний мужиком). Як правило, перекладене таким чином аніме (фандаб або дабоване аніме) безкоштовно поширюється через інтернет або продається піратами на ринках.

Фансабування, або ж фансабінґ (fansubbing) — це процес перекладу аніме за допомогою субтитрів, здійснюваний фанами на безоплатній основі. Зазвичай перекладене фанами аніме з вбудованими в відеофайл субтитрами (вбудовані фансаби часто називають гардсабами) безкоштовно поширюється через інтернет, що вважається формою мережевого піратства. Окремі ж файли з субтитрами називаються софтсабами, і піратством зазвичай не визнаються. Фансаби англійською мовою (а саме за ними найчастіше пишуться українські і російські фансаби) іноді скорочено називають ангсабами.

Фансервіс (fan service) — це різноманітні моменти в аніме й манзі, створені виключно на задоволення фанів і не мають жодного сюжетного товку. Як правило, фансервіс містить сексуальні риси (наприклад, демонстрація трусиків головних героїнь або сцени у ванні та на гарячих джерелах) і призначений для залучення охочої до оголених анімешних тіл чоловічої авдиторії. Ясування м'язистих, перекачаних чоловічих тіл теж є фансервіс (яскравий приклад: «Дивовижні пригоди Джоджо»)

Філер (filler) — це утямок, який зазвичай застосовується до заснованих на манзі аніме-серіялів, які містять надзвичайно велику кількість серій. Справа в тому, що створення манґи звичайно йде повільнішими темпами, ніж створення ТБ-серіялу, і тому творцям аніме за незакінченою манґою часто доводиться вставляти в серіял серії, не засновані на манзі і покликані „виграти час“, щоби манґака встиг закінчити сюжет першоджерела (або бодай сюжетну арку) - такі серії і називають філерами. Зазвичай, філери не передбачають ніякого розвитку сюжету або значущих подій, тому що покликані «залишити все, як є», щоб не повести дійство врозріз із сюжетом манґи. Як правило, подібний феномен не особливо вітається в середовищі шанувальників манґи-першоджерела. Наприклад, аніме «Наруто» дуже відоме своїми філерами.

Футанарі (futanari, futa, D-girl) — це різновид зарису персонажів в еротичному аніме (манзі), коли персонаж поєднує в собі чоловічі й жіночі статеві ознаки. Наприклад, має жіночі груди і прутень, або ж піхву і прутень.

Х

Хентай (hentai) — це утямок, що використовується для позначення японської анімації та манґи еротичного характеру, що містить відверті сексуальні сцени. Шанувальників такого аніме часто називають хентайникамі. Слід завважити, що хентаєм зазвичай іменуються лише твори, в яких демонструються сцени сексу між чоловіком і жінкою або сцени зґвалтування дівчини тентаклями. Анальогічні ж твори, що показують секс між чоловіками, прийнято називати яоєм, між жінками – юрі і т.ін. Також примітно, що незважаючи на японське походження слова хентай, яке іноді на мовлення використовується в сенсі «збоченець», в самій Японії для позначення еротичного аніме частіше використовуються тями eroanime або ju hachi kin («дітям до 18 забороняється»).

Основна стаття: Хентай

Хентайня – це утямок, що може позначати наступне: 1) видавництво хентайної продукції (аніме, манґа, фігурки тощо); 2) спільнота, бесіда чи канал, куди надсилають хентай. Адмін або контентороб хентайні – хентайняр.

Хеншін (henshin, transformation) — це утямок, який застосовують до махо-шьоджьо і позначає процес трансформації героїні в «дівчинку-чарівницю». Зазвичай цей процес являє собою подобу заставки, яку показують без будь-яких змін від серії до серії під час кожної трансформації (одну і ту ж заставку знову і знову дозволяє застосовувати відсутність певного бекґраунд в хеншін-сценах, крім того використання однієї і тієї ж заставки кілька разів дозволяє істотно скоротити обсяг роботи над серіялом); часто хеншін супроводжується однієї і тієї ж «коронним висловом» персонажа: наприклад, «Місячна призмо, дай мені сили!». У багатьох аніме хеншін також супроводжується оголенням героїні – радше за все це робиться виключно з метою фансервісу, щоб заманити чоловічу авдиторію.

Ц

Хейвок з «Darker than Black» — типова цундерекко. Спочатку п'є кров дітей, а потім помирає, чим допомагає головному героєві

Цундере (tsundere) — це один з тривіяльних архетипів персонажа аніме (манґи і відеоігор), коли персонаж спочатку поводиться грубо, неприязно, але згодом нам відкривається його мила і ніжна сторона. Наприклад, Онідзука з GTO, який спочатку здається нетесаним грубіяном, але потім ми поступово починаємо бачити його «дбайливу» сторону. Жіночі персонажі з норовом на подобі цундере зазвичай називають цундерекко (tsunderekko). Наприклад, моток Аояма з серіялу «Love Hina» спочатку веде себе неприязно і навіть намагається порубати головного героя мечем, але згодом ми починаємо бачити в ній ніжну дівчинку, яка навіть зазнає якісь почуття до головному герою.

Ч

Чібі-версії героїв Гаррі Поттера

Чібі (яп. chibi – «маленька людина», «дитина») — це різновид зарису персонажа аніме або манґи, близький до деформінґу, коли персонаж малюється в «дитячих» пропорціях; дитяча версія персонажа. Зазвичай, чібі-персонажі або чібіки вважаються досить милими і кумедними.

Чянка, або ж чяночка, чян (яп. chan) – це сленгізм, що означає дівчина, дівчинка, жіночка тощо. У японській мові це є іменний суфікс, що ставиться здебільшого після жіночих імен, але й іноді після чоловічих, коли звертаються або кажуть досить ласкаво або залицяльно. Іменний суфікс -чян можна прирівняти до зменшувально-пестливих іменникових суфіксів української мови. Утямок чянка також застосовується для позначення дівчат і жінок винятково намальованих або зображених у стилі аніме й манґи.

Ш

Шкільний горор (School Horror), або ж шкільні жахи — це аніме-горор, дія якого відбувається у школі чи зі школярами. Яскраві приклади: «Higurashi no Naku Koro Ni» або «School Days».

Шьоджьо (shoujo) — це різновид аніме та манги, здебільшого розрахованої на авдиторію молодих дівчаток. Зазвичай шьоджьо-аніме містить велику частку романтики, а головним героєм є дівчинка. Наприклад, «Card Captor Sakura», «Fruits Basket» або «Kodomo no Omocha». Нерідкісні також в подібного роду творах первні пригодницького субжанру чи фентезі.

Шьоджьо-ай (shoujo-ai, girls love, GL) — це романтичні аніме і манґа про любов між дівчатами, що не містять відвертих еротичних сцен. Наприклад, «Revolutionary Girl Utena» або «Kannazuki no Miko».

Шьонен (shounen) — це різновид аніме та манґи, здебільшого розрахований на авдиторію молодих юнаків. Твори такого роду, як правило, містять багато екшону та/або гумору, а головними героями є хлопці. Наприклад, «Сталевий алхемік» або «Наруто». Оскільки шьонен може включати в себе досить різні за субжанровою належністю анімешки, об'єднані лише їх спрямованістю на хлопчачу авдиторію, іноді утямок шьонен уточнюється іншим субжанровим позначенням: наприклад, шьонен-адвенчер (хлопчачі пригоди), шьонен-комедія (хлопчача комедія) тощо.

Шьонен-ай (shounen-ai, boys love, BL) — це романтичні аніме й манґа про любов між хлопцями, що не містять відвертих еротичних сцен. Наприклад, «Gravitation».

Шьотакон (shotakon, shotacon, shota) — це різновид еротичної манґи та доджінші (рідше аніме), що містять сцени сексуального характеру за участю маленьких хлопчиків. Іншими словами, «хлопчачий» анальог лолікону або «яой з дітьми». При цьому тяма шьотакон зазвичай позначає твори, що демонструють сексуальні сцени саме між двома хлопчиками або між хлопчиком і дорослим чоловіком. Для позначення творів, що демонструють стосунки хлопчика з дівчинкою чи дорослою жінкою існує тяма стрейтовий шьотакон (straight shotacon).

Шьтаджікі (shitajiki). Незважаючи на те що в нас шьтаджікі є досить рідкісною річчю, в Японії любителі малювання часто використовують шьтаджікі як підкладку на яку кладуть аркуш паперу, або між аркушами паперу в альбомі, щоб не псувати гладкість аркушів. Варто відзначити, що значна частина анімешної сайд-продукції як раз виходить у вигляді шьтаджікі із зображеннями тих чи інших популярних персонажів аніме та манґи.

Ю

Запам’ятайте, дітки, юрі завжди краще яою!

Юрі (yuri) — це субжанр еротичних аніме і манґи, що спеціялізується на демонстрації сексуальних сцен між дівчатами. Персонажі чоловічої статі - рідкісні гості в творах такого роду.

Я

Яндере (yandere, deretsun) — це один з тривіяльних архетипів характеру персонажа аніме (манґи і відеоігор), коли персонаж спочатку веде себе мило, здається скромним і нерішучим, але згодом нам відкривається прихована від сторонніх очей «темна особистість» цього персонажа. Загалом, яндере можна визначити як «цундере навпаки». Наприклад, Ідзумі з манґи «GANTZ» спочатку демонструється милим і сором'язливим бішьоненом, але згодом ми бачимо в ньому кривавого вбивцю, який безжально влаштовує різанину на вулицях міста. Жіночі персонажі з норовом на подобі яндере зазвичай називають яндерекко.

Яндерекко. Безперечно, найбільш показовим аніме з яндерекко-героїнями є «Higurashi no Naku koro nі». (спойлер: Наприклад, героїня на ім'я Шіон спочатку показується нам в образі сором'язливої кельнерки, але пізніше в тієї їде клепка і вона починає вбивати всіх підряд, інша героїня на ім'я Рена на перший погляд може здатися звичайною дівчинкою з пристрастю до всього кавайного, але пізніше вбиває людину за допомогою гігантського тесаку і, потім її охоплюють параноїдальні ідеї і вона захоплює будівлю школи, погрожуючи спалити себе і всіх заручників).

Яой (yaoi) — це субжанр еротичних аніме і манґи), що спеціялізується на демонстрації сексуальних сцен між чоловіками. Шанувальники такого субжанру японської анімації зазвичай звуться яойниками і, частіше, яойницями.

Посилання

Примітки