Вишиватник: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Kazapske zobrazhennia vyshyvantika u vyhliadi sala z oseledzem var. 3.png|thumb|В уяві кацапів]]
[[Файл:Kazapske zobrazhennia vyshyvantika u vyhliadi sala z oseledzem var. 3.png|thumb|В уяві кацапів]]


Вишиватник - український гіперпатріотичний довбойоб. Від нормальних українців, які люблять свою країну і борються проти карликів-підарасів у червоних замках, відрізняється тим, що повністю позбавлений людських начал і якоїсь здатності до соціальної взаємодії навіть із собі подібними. Синонім до слова [[Гіперпатріот]].
'''Вишиватник''' - український гіперпатріотичний довбойоб. Від нормальних українців, які люблять свою країну і борються проти карликів-підарасів у червоних замках, відрізняється тим, що повністю позбавлений людських начал і якоїсь здатності до соціальної взаємодії навіть із собі подібними. Синонім до слова [[гіперпатріот]].


Можна сказати, що це москальське пропагандистське кліше. Але якщо кішка ловить мишей, то нема різниці біла вона чи чорна. Так само і вишиватник-гіперпатріот успішно існує в нашому середовищі.
Можна сказати, що це москальське пропагандистське кліше. Але якщо кішка ловить мишей, то нема різниці біла вона чи чорна. Так само і вишиватник-гіперпатріот успішно існує в нашому середовищі.

Версія за 08:21, 29 квітня 2021

В уяві кацапів

Вишиватник - український гіперпатріотичний довбойоб. Від нормальних українців, які люблять свою країну і борються проти карликів-підарасів у червоних замках, відрізняється тим, що повністю позбавлений людських начал і якоїсь здатності до соціальної взаємодії навіть із собі подібними. Синонім до слова гіперпатріот.

Можна сказати, що це москальське пропагандистське кліше. Але якщо кішка ловить мишей, то нема різниці біла вона чи чорна. Так само і вишиватник-гіперпатріот успішно існує в нашому середовищі.

Характер

У випадку з зустрічі з пересічним українцем вважає останнього ледь не кацапом, бо той думає головою і часом використовує неукраїнське для посилення українського. Фактично Вишиватник ідентичний Ватнику, і подібно тому як останній вважає, що в одних предметах є русская душа, а в іншій лише ЗАПАДний гріх, український вишиватник говорить про якусь невідомі нікому "українськість", духовність цієї українськості і гріх слідувати будь-яким думкам, що написані російською чи йдуть від Росіян. Хоч це і має корінь правди, але негативізм і позиційність. Таким чином на практиці такий довбойоб лише відвертає людей від України і українського, бо він не зможе бути ані лідером, ані навіть хорошим другом. Втім, такі люди теж мають бути, аби нормальні люди потім пішли в залу засідань і домовлялися про те, щоб уйняти вишивату в обмін на поступки з боку вати. Мускальському лайну має бути альтернатива.

Таким може хворіти людина що перейшла на українську, підтверджуючі своє кацапсько-ватнінчеське коріння. Прості ж українці дуже толерантні, через те й страждають, і водночас через те Україна є така кохана і чудова.

Походження

Вважажається, що первісно це українофобський термін, вигаданий ольґінцями у 2014 році для приниження, ображання та упослідження українців; в інформаційній війні проти України термін вьішиватнік використовується російською пропагандою як синонім таких українофобських термінів, як свьідоміт, майданутий та бандерлог. Усі ці терміни були створені російськими спецслужбами, щоВьішиватнік (рос. Вышиватник) — б знецінити історичні перемоги українців та національні атрибути.

Термін, наскільки відомо безосібному, походить із москальського Двача, де ним захотіли позначити всіх патріотів просто тому, що для московитів любити свою країну це нормально, а для українців - злочин. Але в цьому значенні воно прижилося лише серед підарасів і досить швидко перетворилося на позначення ісконно-українського крикуна, який більше ніхуя по-суті і не робить: біднішає і втрачає сам і інших до того змушує.

Хитрість ФСБшних тролів у тому, що вони намагалися форсувати тезу, ніби цей термін позначає "неосвічених і малоетичних людей, які хизуються своїм позірним українським патріотизмом", хоч на позначення такої поведінки в українській мові є ціла низка питомих термінів, як-от шароварники, рагулі, ура-патріоти тощо. Насправді ж вьішиватнік є упосліджувальним терміном на означення українця, націлений на дискредитацію базових речей в українській культурі, оскільки він суміщає усю нелюбов українців до ватників, та додає український національний одяг, вишиванку.

Цей термін є щоденною зброєю Росії проти України, якою послуговуються переважно росіяни та малороси-хохли.[1] Уперше розкруткою терміну ольґінці зайнялися у 2014 року на Смоктачі, згодом на кацапських вікіпроєктах типу Вікіреаліті[2] термін "вишиватнік" почали форсувати як синонім свідомітьі, що за визначенням москалів є будь-який український патріот.

Форс «вишивати»

« Термін "вишиватник" придумали росіяни [...]; в нас то просто "вата", це не є національним символом, а росіяни спеціально так закинули, щоб зачепити українське національне [почуття]. Дуже прикро за українців, які це слово ретранслюють - можна ж, якщо щось в людині не подобається, якимось іншим іменем це описати, чим вам сорочки допекли? Це те ж саме, що на вас "мамавата" сказати, якщо ви маму [не] любите…". »

Леся Воронюк

Після "вкидки" терміну в інтернет у 2014-2015 роках про нього майже відразу забули, але кацапи та "корисні ідіоти" полукацапи далі його форсували. Одним з найвідоміших "селебрітіз", яка це робила, була малороска Ірена Карпа (та сама, яка у 2015 року зустрічалася з російським політтехнологом Ігорем Шуваловим, котрий створив систему "темників" за часів Кучми) яка у листопаді 2014 року створила карикатуру-мультфільм під назвою "Вишиватніки" для ватного Інтеру.[3] а пізніше продовжила форсування терміну у червні 2019 року, коли у інтерв'ю Радіо свобода заявляла що "ті, кого називають «вишиватниками», дорівнюють так званим «ватникам»".[4] До речі, Карпа сама зізналася, що брала інформацію для свого анімаційного "шедевру" з кацапського Луркмор'я.

Як того й добивалася російська пропаганда, малороси клюнули на ольґінську вудку й почали таврувати все українське вишиватою; прекрасний приклад цього - стаття якихось двох довбойобів малоросів Євґєнія Якунова та Віктора Мішковського на Укрінформі у 2016 році, де вони зазначають що вишиватники - це українські «нацики», «націоналісти», «свідоміти», «консерватори». та "прихильники права на національне самовизначення". А два дибіла-лінгвіста з Харківського університету Каразіна навіть увіковічили українофобський покруч у 2015 році у словнику. Згадаймо і канал espreso.tv, який у 2015 році випустив цілу серію зображень-карикатур вишиватників" яким би позаздрили навіть смоктачери.

Значення, які приписували терміну

Ці ж самі корисні ідіоти малороси (а часто й просто легковірні українці) почали приписувати цьому українофобському терміну купу липових значень:

  • На сайті часопису Український тиждень 27 січня 2018 року з'явилося таке визначення від їхньої журналістки Любові Петренко: Вишиватник (від сполучення слів "вишиванка" та "ватник") — людина, яка постійно говорить про свій патріотизм та любов до України, критикує владу, але нічого не робить для блага держави. Прихильники цієї версії вважають, що неважливо якою мовою спілкуватись, а вишиватники це ті, хто намагається популяризувати українську мову і культуру, замість того, щоб розвивати економіку і підносити зарплати. (цілком кацапське визначення).
  • На сайті Детектор медіа 3 квітня 2018 року дали доволі адекватне визначення терміну: «вишиватником» російська інтернет-спільнота нарекла прибічника Майдану, патріота України, що сліпо підтримує державний політичний курс. Зображується як шматок сала в шароварах із вусами та оселедцем — що напряму пов’язано з еволюцією негативного образа «хохла». Назва походить від традиційного українського одягу — вишиванки. (але забули додати, що його походження не просто зі срунету, а з Ольґіно)
  • Словник СловОпис (проект Київського унівреситету Грінченка) у січні 2015 року подав визначення терміну яке можна підсумувати як "проросійський термін, який є черговим українофобським російським штучним покручем створеним для упослідення українців, як наприклад створений московитами раніше термін "майдануті"; якщо ти спілкуєшся українською, носиш на шиї герб України, не підтримуєш російські товари чи наспівуєш пісеньку про путіна - росіяни тебе можуть охрестити вишиватником". Доволі точне тлумачення, тільки от грінченківці наприкінці додали: «але обережно, це слово може мати негативний відтінок навіть серед твоїх однодумців».
  • Ще один словник Мислово, де будь-хто може додати нове слово та його тлумаченння, отримав аж три визначення від анонімів. Утім, ці визначення характеризують всього-на-всього малоросів, шароварників і гіперпатріотичних довбойобів, але не враховують кацапського походження слова «вишиватник».
  • На сайті Gazeta.ua у лютому 2016 року процитували блоґера Zen Antipop, який заявив: Вишиватник - це російськомовний у вишиванці (а насправді то узкоязьічноє насєлєніє).
  • На сайті Українська правда якийсь Арсеній Троян дав 25 березня 2015 року таке визначення: "Вишиватник", синонім "всепропальщика", - це активні користувачі інтернету, члени сотень проукраїнських спільнот на Фейсбуці, радикальні й емоційні – які дуже полюбляють висловлювати свою думку, бо вважають себе патріотами й експертами. (От тільки учасники проукраїнських спільнот у Фейсбуці — це й є українці, бо на проросійських спільнотах сидять саме малороси-хохли. До речі про те що псевдотлумачення Арсена Трояна - це кізяки також говорила у липні 2015 року Катерина Медовник з проекту "імхосфера").

Галерея

Примітки

Посилання