Вишиватник: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
м (Відкинуто редагування Sinxrofazatron575586896799 (обговорення) до зробленого Piznajko)
Мітка: Відкіт
 
(Не показані 97 проміжних версій 8 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Вьішиватнік''' або '''шароватнік''' - російський українофобський термін вигаданий пропагандистськими підрозділами російських спецслужб з ФСБшної ольґінської онлайн ферми тролів у 2014 року невдовзі після початку [[Євромайдан|Революції гідності]] для приниження, ображання та упослідження українців. Це дуже вдалий термін для дискредитації української культури загалом, оскільки він суміщає усю нелюбов українців до [[вата|ватників]], та додає український національний одяг. Цей термін є щоденною зброєю Росії проти України, якою послуговуються переважно росіяни та малороси-хохли представники п'ятої колони в Україні.<ref name="dzh_1"/><ref name="dzh_2">[[Артем Бебик]]. [https://archive.fo/R5zo4 "Вьішиватник" - інфодиверсія Москви (продовження - факти)]. enigma.ua, 5 червня 2019</ref>
{{Недопис}}
{{Ненависть}}


Хитрість ФСБ'шних ольґінських-онлайнофермівських-тролів у тому що вони намагалися форсувати тезу ніби цей термін "вишиватник" - це неосвідчені й малоетичні люди які хизуються своїм позірним українським патріотизмом", хоча насправді для позначення такої поведінки в українській мові є справжні терміни [[Шароварник|шароварники]] та [[рагулі]].<ref name="dzh_1"/>
''УВАГА! Ця стаття розповідає про москальське пропагандистське кліше. <br>Якщо ви шукали статтю про гіперпатріотичних довбойобів, то вам '''[[Гіперпатріот|сюди]]'''''


Вперше розкруткою терміну ФСБшні керманічи з ольґінської троль-ферми зайнялися у 2014 року на москальському [[Смоктач]]і (де кацапи розкручували термін як синонім ще одного російського українофобського ФСБшному терміну, але з 90-их, ''свідомітьі'').<ref name="dzh_1">[[Артем Бебик]]. [https://archive.fo/Q2Uon#selection-313.0-313.11 "Вьішиватник" - інфодиверсія Москви]. enigma.ua, 4 червня 2019</ref>
'''Вьішиватнік''' (рос. ''Вышиватник'') — українофобський термін, вигаданий т.зв. ольґінцями у 2014 році для приниження, ображання та упослідження українців; в інформаційній війні проти України термін ''вьішиватнік'' використовується російською пропагандою як синонім таких українофобських термінів, як ''[[свьідоміт]]'', ''[[майданутий]]'' та ''[[бандерлог]]''. Усі ці терміни були створені російськими спецслужбами, щоб знецінити історичні перемоги українців та національні атрибути.


== Форсування терміну кацапами та полукацапами ==
== Форс «вишивати» ==
{{цитата|Термін "вишиватник" придумали росіяни [...]; в нас то просто "вата", це не є національним символом, а росіяни спеціально так закинули, щоб зачепити українське національне [почуття]. Дуже прикро за українців, які це слово ретранслюють - можна ж, якщо щось в людині не подобається, якимось іншим іменем це описати, чим вам сорочки допекли? Це те ж саме, що на вас "мамавата" сказати, якщо ви маму [не] любите…".|Засновниця Дня вишиванки. Леся Воронюк<ref>[http://web.archive.org/web/20170627114739/https://ukrop.depo.ua/ukr/ukrop_luk/avtorka-dnya-vishivanki-toy-hto-strazhdav-za-mozhlivist-nositi-vishivanku-nikoli-ne-vdyagne-yiyi-na-kota-20170523576544 Засновниця Дня вишиванки: Хто страждав за можливість носити вишиванку, ніколи не напне її на кота]. ukrop.depo.ua/ukr/, 24 травня 2017</ref>|}}
{{цитата|Термін "вишиватник" придумали росіяни [...]; в нас то просто "вата", це не є національним символом, а росіяни спеціально так закинули, щоб зачепити українське національне [почуття]. Дуже прикро за українців, які це слово ретранслюють - можна ж, якщо щось в людині не подобається, якимось іншим іменем це описати, чим вам сорочки допекли? Це те ж саме, що на вас "мамавата" сказати, якщо ви маму [не] любите…".|[http://web.archive.org/web/20170627114739/https://ukrop.depo.ua/ukr/ukrop_luk/avtorka-dnya-vishivanki-toy-hto-strazhdav-za-mozhlivist-nositi-vishivanku-nikoli-ne-vdyagne-yiyi-na-kota-20170523576544 Леся Воронюк]|}}
{{цитата|Вишиватники, я цього слова не люблю. Це слово кремлівське.|Мовознавець Колумбійського університету [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D1%87%D1%83%D0%BA_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C) Юрій Шевчук]<ref>[http://web.archive.org/web/20181212151111/https://zik.ua/news/2017/08/25/movoznavets_yuriy_shevchuk_rozpoviv_chym_dlya_nogo_ie_vyshyvatnytstvo_1156029 Мовознавець Юрій Шевчук розповів, чим для нього є «вишиватництво»]. zik.ua, 25 серпня 2017</ref>|}}


Після "вкидки" терміну в інтернет у 2014-2015 роках, про нього майже відразу забули, але кацапи та "корисні ідіоти" [[малорос|полукацапи]] продовжували намагатися його форсувати. Одним з найвідоміших "селебрітіз" яка це робила, була малороска-хохол Ірена Карпа (та сама яка [https://tabloid.pravda.com.ua/scandal/54d4b8a2d06d5/ у 2015 року зустрічалася з російським політтехнологом Ігорем Шуваловим], тим самим кацапом-заробітчанином який створив систему "темників" для українських журналістів наприкінці кучмівської ери у 2004 році) яка у листопаді 2014 року створила анімаційну карикатуру-мультфільм під назвою "Вишиватніки" для ватного каналу Фірташа-Льовочкіна [[Інтер (телеканал)|Інтер]]<ref>[http://web.archive.org/web/20150613050022/https://kurs.if.ua/news/irena_karpa_vtilyla_ideyu_svogo_kuma_z_ivanofrankivska_v_novomu_multfilmi_pro_vatnykiv_10075.html/ Ірена Карпа втілила ідею свого кума з Івано-Франківська в новому мультфільмі про ватників]. kurs.if.ua, 22 листопада 2014</ref> а пізніше продовжила своє прокацапське форсування цього терміну у червні 2019 року коли вона у інтерв'ю Радіо свобода заявляла що "ті, кого називають «вишиватниками», дорівнюють так званим «ватникам»".<ref>[http://web.archive.org/web/20190608054305/https://www.radiosvoboda.org/a/29970092.html Ірена Карпа: «Вишиватник» і «ватник» – знаки протилежні, але основа в обох СРСР]. radiosvoboda.org, 1 червня 2019</ref> До речі, Карпа сама зізналася що брала інформацію для свого анімаційного "шедевру" [http://web.archive.org/web/20170610110642/https://kurs.if.ua/articles/irena_karpa_smih_peremagaie_strah_otzhe_spryyaie_vyrobitku_svobody_8900.html/ з кацапського Луркмор'я].
Хитрість ФСБшних тролів у тому, що вони намагалися форсувати тезу, ніби цей термін позначає "неосвічених і малоетичних людей, які хизуються своїм позірним українським патріотизмом", хоч на позначення такої поведінки в українській мові є ціла низка питомих термінів, як-от [[шароварник]]и, [[рагулі]], [[ура-патріот]]и тощо. Насправді ж ''вьішиватнік'' є упосліджувальним терміном на означення українця, націлений на дискредитацію базових речей в українській культурі, оскільки він суміщає усю нелюбов українців до [[вата|ватників]], та додає український національний одяг, вишиванку.  


Як того й добивалася російська пропаганда, корисні ідіоти [[малороси]] "клюнули" на ольґінську вудку й почали таврувати все українське - вишиватою; прекрасний приклад цього - стаття якихось двох довбойобів малоросів Євґєнія Якунова та Віктора Мішковського [на Укрінформі у 2016 році], де вони зазначають що ''вишиватники - це українські «нацики», «націоналісти», «свідоміти», «консерватори». та "прихильники права на національне самовизначення"'' (замість оцієї українофобської писанини, краще б вони переїхали в Кацапстан).
Цей термін є щоденною зброєю Росії проти України, якою послуговуються переважно росіяни та [[малорос|малороси-хохли]].<ref>[[Артем Бебик]]. [https://archive.fo/R5zo4 "Вьішиватник" - інфодиверсія Москви (продовження - факти)]. enigma.ua, 5 червня 2019</ref> Уперше розкруткою терміну ольґінці зайнялися у 2014 року на [[Смоктач]]і, згодом на кацапських вікіпроєктах типу Вікіреаліті<ref>[http://wikireality.ru/wiki/Вышиватник Власне стаття]</ref> термін "вишиватнік" почали форсувати як синонім ''[[свідоміт]]ьі'', що за визначенням москалів є будь-який український патріот.


== Форсування терміну на кацапських іміджбордах та драматиках ==
Після "вкидки" терміну в інтернет у 2014-2015 роках про нього майже відразу забули, але кацапи та "корисні ідіоти" [[малорос|полукацапи]] далі його форсували. Одним з найвідоміших "селебрітіз", яка це робила, була малороска Ірена Карпа (та сама, яка [https://tabloid.pravda.com.ua/scandal/54d4b8a2d06d5/ у 2015 року зустрічалася з російським політтехнологом Ігорем Шуваловим], котрий створив систему "темників" за часів [[Кучма|Кучми]]) яка у листопаді 2014 року створила карикатуру-мультфільм під назвою "Вишиватніки" для ватного [[Інтер]]у.<ref>[http://web.archive.org/web/20150613050022/https://kurs.if.ua/news/irena_karpa_vtilyla_ideyu_svogo_kuma_z_ivanofrankivska_v_novomu_multfilmi_pro_vatnykiv_10075.html/ Ірена Карпа втілила ідею свого кума з Івано-Франківська в новому мультфільмі про ватників]. kurs.if.ua, 22 листопада 2014</ref> а пізніше продовжила форсування терміну у червні 2019 року, коли у інтерв'ю Радіо свобода заявляла що "ті, кого називають «вишиватниками», дорівнюють так званим «ватникам»".<ref>[http://web.archive.org/web/20190608054305/https://www.radiosvoboda.org/a/29970092.html Ірена Карпа: «Вишиватник» і «ватник» – знаки протилежні, але основа в обох СРСР]. radiosvoboda.org, 1 червня 2019</ref> До речі, Карпа сама зізналася, що брала інформацію для свого анімаційного "шедевру" [http://web.archive.org/web/20170610110642/https://kurs.if.ua/articles/irena_karpa_smih_peremagaie_strah_otzhe_spryyaie_vyrobitku_svobody_8900.html/ з кацапського Луркмор'я].
Вперше розкруткою терміну ФСБшні керманічи з ольґінської троль-ферми зайнялися у 2014 року на москальському [[Смоктач]]і,<ref name="dzh_1">[[Артем Бебик]]. [https://archive.fo/Q2Uon#selection-313.0-313.11 "Вьішиватник" - інфодиверсія Москви]. enigma.ua, 4 червня 2019</ref> згодом на усіляких кацапських драматиках штибу кацапської Вікіреаліті термін "вишиватнік" почали форсувати як синонім ''свідомітьі'', що за визначенням москалів є будь який український патріот який захищає своє право спілкуватися українською мовою та вимагає щоб бізнес та держава в Україні надавали йому змогу отримувати контент українською мовою.<ref>[http://web.archive.org/web/20200607084809/http://wikireality.ru/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA Вышиватник]. Кацапська wikireality.ru (рос.) УВАГА: у кацапській статті купа українофобського лайна</ref>


== Значення які приписували терміну ==
Як того й добивалася російська пропаганда, [[малороси]] клюнули на ольґінську вудку й почали таврувати все українське вишиватою; прекрасний приклад цього - стаття якихось двох довбойобів малоросів Євґєнія Якунова та Віктора Мішковського [http://web.archive.org/web/20200607221643/https://www.ukrinform.ua/rubric-society/1956496-vijna-na-tri-fronti-vatniki-visivatniki-ta-liberasti.html на Укрінформі у 2016 році], де вони зазначають що ''вишиватники - це українські «нацики», «націоналісти», «свідоміти», «консерватори». та "прихильники права на національне самовизначення"''. А два дибіла-лінгвіста з Харківського університету Каразіна навіть увіковічили українофобський покруч у [http://web.archive.org/web/20200607235827/http://shron1.chtyvo.org.ua/Redko_Yevhen/Leksyko-slovotvirni_innovatsii.pdf 2015 році у словнику]. Згадаймо і канал espreso.tv, який у 2015 році випустив цілу [http://web.archive.org/web/20150521091437/https://espreso.tv/article/2015/01/13/dyktatura_vyshyvatnykiv_ilyustrovana_anatomiya_vyshyvatnyka серію зображень-карикатур вишиватників"] яким би позаздрили навіть смоктачери.
Ці ж самі корисні ідіоти [[малорос|полукацапи]] (а часто й просто легковірні українці) почали приписувати цьому українофобському терміну купу липових значень:
 
* На сайті часопису Український тиждень 27 січня 2018 року [http://web.archive.org/web/20181021104615/http://tyzhden.ua/News/208271 з'явилося таке визначення від їхньої журналістки Любові Петренко]: ''Вишиватник (від сполучення слів "вишиванка" та "ватник") — людина, яка постійно говорить про свій патріотизм та любов до України, критикує владу, але нічого не робить для блага держави. Прихильники цієї версії вважають, що неважливо якою мовою спілкуватись, а вишиватники це ті, хто намагається популяризувати українську мову і культуру, замість того, щоб розвивати економіку і підносити зарплати.'' (вітаю вас пані Петренко, ви принципі добре описали цей українофобський псевдотермін. Єдина проблема у тому, що ви не достатньо розтлумачили що це фейковий термін, який форсується [[малорос|малоросами-хохлами]] (які всюди кажуть що мова "не на часі", а всі "[[І так поймут|і так паймут]]") для упослідження патріотів України які виступають за дотримання свойого права на користування та отримання контенту українською.
== Значення, які приписували терміну ==
* На сайті саморобного словника СловОпис<ref>проект Київського унівреситету Грінченка</ref> у січні 2015 року з'явилося визначення терміну яке можна підсумувати як ''"проросійський термін, який є черговим українофобським російським штучним покручем створеним для упослідення українців, як наприклад створений московитами раніше термін "майдануті"; якщо ти спілкуєшся українською, носиш на шиї герб України, не підтримуєш російські товари чи наспівуєш пісеньку про путіна - росіяни тебе можуть охрестити вишиватником"''. Це в принципі доволі точне тлумачення цього терміну з кацапського ольґіно, й було б все добре, якби на цьому й закінчили тлумачення слова але Грінченківці зі СловОписцу, але ж ні - наприкінці вони незрозуміло навіщо додали ''"але обережно, це слово може мати негативний відтінок навіть серед твоїх однодумців".''  
Ці ж самі корисні ідіоти [[малорос]]и (а часто й просто легковірні українці) почали приписувати цьому українофобському терміну купу липових значень:
* Ще один сайт саморобного словника Мислово, де будь який кум-безос може додати будь-яке нове слово та його тлумаченння, отримав аж три визначення від якихось анонімів-полукацапів''
* На сайті часопису Український тиждень 27 січня 2018 року [http://web.archive.org/web/20181021104615/http://tyzhden.ua/News/208271 з'явилося таке визначення від їхньої журналістки Любові Петренко]: ''Вишиватник (від сполучення слів "вишиванка" та "ватник") — людина, яка постійно говорить про свій патріотизм та любов до України, критикує владу, але нічого не робить для блага держави. Прихильники цієї версії вважають, що неважливо якою мовою спілкуватись, а вишиватники це ті, хто намагається популяризувати українську мову і культуру, замість того, щоб розвивати економіку і підносити зарплати.'' (цілком кацапське визначення).
** 1-ше тлумачення на Мислові, яке [http://web.archive.org/web/20160122030309/http://myslovo.com/?dictionary=%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA-3 додав 23 грудня 2015 року якийсь "Псевдо"]: ''Вишиватник – це ворог України, який показово вдає з себе патріота України, використовує символіку України та неявно робить шкоду Україні.'' (довбойобе ти Псевдо, ти щойно описав [[Малорос|малороса-хохла]] у якого є риси [[Шароварник|шароварника]]).
* На сайті Детектор медіа 3 квітня 2018 року [http://web.archive.org/web/20200607221847/https://ms.detector.media/mediaanalitika/post/20902/2018-04-03-fabrika-nenavisti/ дали доволі адекватне визначення] терміну: ''«вишиватником» російська інтернет-спільнота нарекла прибічника Майдану, патріота України, що сліпо підтримує державний політичний курс. Зображується як шматок сала в шароварах із вусами та оселедцем — що напряму пов’язано з еволюцією негативного образа «хохла». Назва походить від традиційного українського одягу — вишиванки.'' (але забули додати, що його походження не просто зі срунету, а з Ольґіно)
** 2-ге тлумачення на Мислові, яке [http://web.archive.org/web/20200607213610/http://myslovo.com/?dictionary=%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA-2 додав 26 січня 2015 року якийсь "Peter"]: ''Збірний образ. визначенню найкраще відповідають ті, хто не готовий нічого змінювати стосовно себе і вважають, що патріотами їх робить жовтоблакитний чи червоночорний прапорець чи хіпстерська майка з тризубом в кислотних кольорах. Вишиватник, це ватник, котрий вчепив собі кокарду з тризубом і глаголить: “історично так склалось, дєди-ваєвалі, [[какая разніца]] якою мовою” і тому подібне та продовжують нас тягнути в “русскій мір” та користуватися російською Вікіпедією.'' (довбойобе ти Peter, ти щойно описав звичайного [[Ватник|ватніка]] у якого є риси [[Малорос|малороса-хохла]] у вигляді позірного псевдопатріотизму, під яким приховується звичайний українофобський російсько-імперський шовінізм)
* Словник СловОпис (проект Київського унівреситету Грінченка) у [http://web.archive.org/web/20181003211753/http://slovopys.kubg.edu.ua/vyshyvatnyk/ січні 2015 року подав визначення] терміну яке можна підсумувати як ''"проросійський термін, який є черговим українофобським російським штучним покручем створеним для упослідення українців, як наприклад створений московитами раніше термін "майдануті"; якщо ти спілкуєшся українською, носиш на шиї герб України, не підтримуєш російські товари чи наспівуєш пісеньку про путіна - росіяни тебе можуть охрестити вишиватником"''. Доволі точне тлумачення, тільки от грінченківці наприкінці додали: ''«але обережно, це слово може мати негативний відтінок навіть серед твоїх однодумців»''.
** 3-тє тлумачення на Мислові, яке [http://web.archive.org/web/20140819175904/http://myslovo.com/?dictionary=%d0%b2%d0%b8%d1%88%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba додала 11 серпня 2014 року якийсь "Сандра"]: ''вишиватник - український ватник; як правило малоосвічена людина з невисоким культурним рівнем, яка агресивно налаштована щодо усього, що не вписується у її уявлення про те “як має бути”. Утворений від сполучення слів “вишиванка” та “ватник”. Мем був створений на противагу “ватникам”, але не набув такої ж популярності через значно вужчу соціальну базу.'' (дурепо ти Сандро, ти щойно повторила визначення [[ватник|ватника]])
* Ще один словник Мислово, де будь-хто може додати нове слово та його тлумаченння, отримав [http://myslovo.com/?s=Вишиватник аж три визначення] від анонімів. Утім, ці визначення характеризують всього-на-всього малоросів, шароварників і гіперпатріотичних довбойобів, але не враховують кацапського походження слова «вишиватник».
* На сайті Українська правда, якийсь журналіст-малорос Арсеній Троян [http://web.archive.org/web/20180225064719/https://www.pravda.com.ua/columns/2015/03/25/7062529/ дав 25 березня 2015 року] таке визначення: ''"Вишиватник", синонім "всепропальщика", - це активні користувачі інтернету, члени сотень проукраїнських спільнот на Фейсбуці, радикальні й емоційні – які дуже полюбляють висловлювати свою думку, бо вважають себе патріотами й експертами.'' (вітаю тебе довбойобе Арсене, українці, учасники проукраїнських спільнот у Фейсбуці, це й є українці, бо на проросійських спільнотах у Фейсбуці сидять малороси-хохли, а не українці).
* На сайті Gazeta.ua у [http://web.archive.org/web/20170711194811/https://gazeta.ua/articles/sogodennya/_vishivatnik-ce-rosijskomovnij-u-vishivanci-bloger/680466 лютому 2016 року процитували] блоґера Zen Antipop, який заявив: ''Вишиватник - це російськомовний у вишиванці'' (а насправді то [[узкоязьічноє насєлєніє]]).
* На сайті Українська правда якийсь Арсеній Троян [http://web.archive.org/web/20180225064719/https://www.pravda.com.ua/columns/2015/03/25/7062529/ дав 25 березня 2015 року] таке визначення: ''"Вишиватник", синонім "всепропальщика", - це активні користувачі інтернету, члени сотень проукраїнських спільнот на Фейсбуці, радикальні й емоційні – які дуже полюбляють висловлювати свою думку, бо вважають себе патріотами й експертами.'' (От тільки учасники проукраїнських спільнот у Фейсбуці це й є українці, бо на проросійських спільнотах сидять саме малороси-хохли. До речі про те що псевдотлумачення Арсена Трояна - це кізяки також [https://www.youtube.com/watch?v=wu0Ue8NPZDc говорила у липні 2015 року Катерина Медовник з проекту "імхосфера"]).
 
== Галерея ==
<gallery>
Kazapske zobrazhennia vyshyvantika u vyhliadi sala z oseledzem var. 3.png|thumb|В уяві кацапів: приклад №1
Kazapske zobrazhennia vyshyvantika u vyhliadi sala z oseledzem var. 2.jpg|В уяві кацапів: приклад №2
Kazapske zobrazhennia vyshyvantika u vyhliadi sala z oseledzem var. 1.jpg|В уяві кацапів: приклад №3
Kazapske zobrazhennia vatnika (pofarbovanoho u zhovto-blakytnyi kolir).jpg|В уяві кацапів: приклад №4
Kazapske zobrazhennia vatnika (u vyhliadi vyshyvanky).jpg|В уяві кацапів: приклад №5
</gallery>


== Примітки ==
== Примітки ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Посилання ==
* [https://web.archive.org/web/20200607225508/https://gilgames-feanor.livejournal.com/76287.html Есе про шкоду ретрансляції фсбшного терміну]
{{Москалі}}

Поточна версія на 01:55, 24 жовтня 2022

Dor3.png

Допиши кілька слів зі свого досвіду
Ми дописуємо Драматику разом і ця стаття потребує твоїх думок для повноти. Натисни "редагувати" згори сторінки чи розділу.

Vatnye1.png

Я не вірю!
Ви всі брехливі кровосісі!!! У всьому винні Піндоси!!! Бендерівці!!! Капіталісти!!! А кляті малороси мають покаятись та повернутись під крило Мами-Рашки!!!


УВАГА! Ця стаття розповідає про москальське пропагандистське кліше.
Якщо ви шукали статтю про гіперпатріотичних довбойобів, то вам сюди

Вьішиватнік (рос. Вышиватник) — українофобський термін, вигаданий т.зв. ольґінцями у 2014 році для приниження, ображання та упослідження українців; в інформаційній війні проти України термін вьішиватнік використовується російською пропагандою як синонім таких українофобських термінів, як свьідоміт, майданутий та бандерлог. Усі ці терміни були створені російськими спецслужбами, щоб знецінити історичні перемоги українців та національні атрибути.

Форс «вишивати»

« Термін "вишиватник" придумали росіяни [...]; в нас то просто "вата", це не є національним символом, а росіяни спеціально так закинули, щоб зачепити українське національне [почуття]. Дуже прикро за українців, які це слово ретранслюють - можна ж, якщо щось в людині не подобається, якимось іншим іменем це описати, чим вам сорочки допекли? Це те ж саме, що на вас "мамавата" сказати, якщо ви маму [не] любите…". »

Леся Воронюк

Хитрість ФСБшних тролів у тому, що вони намагалися форсувати тезу, ніби цей термін позначає "неосвічених і малоетичних людей, які хизуються своїм позірним українським патріотизмом", хоч на позначення такої поведінки в українській мові є ціла низка питомих термінів, як-от шароварники, рагулі, ура-патріоти тощо. Насправді ж вьішиватнік є упосліджувальним терміном на означення українця, націлений на дискредитацію базових речей в українській культурі, оскільки він суміщає усю нелюбов українців до ватників, та додає український національний одяг, вишиванку.

Цей термін є щоденною зброєю Росії проти України, якою послуговуються переважно росіяни та малороси-хохли.[1] Уперше розкруткою терміну ольґінці зайнялися у 2014 року на Смоктачі, згодом на кацапських вікіпроєктах типу Вікіреаліті[2] термін "вишиватнік" почали форсувати як синонім свідомітьі, що за визначенням москалів є будь-який український патріот.

Після "вкидки" терміну в інтернет у 2014-2015 роках про нього майже відразу забули, але кацапи та "корисні ідіоти" полукацапи далі його форсували. Одним з найвідоміших "селебрітіз", яка це робила, була малороска Ірена Карпа (та сама, яка у 2015 року зустрічалася з російським політтехнологом Ігорем Шуваловим, котрий створив систему "темників" за часів Кучми) яка у листопаді 2014 року створила карикатуру-мультфільм під назвою "Вишиватніки" для ватного Інтеру.[3] а пізніше продовжила форсування терміну у червні 2019 року, коли у інтерв'ю Радіо свобода заявляла що "ті, кого називають «вишиватниками», дорівнюють так званим «ватникам»".[4] До речі, Карпа сама зізналася, що брала інформацію для свого анімаційного "шедевру" з кацапського Луркмор'я.

Як того й добивалася російська пропаганда, малороси клюнули на ольґінську вудку й почали таврувати все українське вишиватою; прекрасний приклад цього - стаття якихось двох довбойобів малоросів Євґєнія Якунова та Віктора Мішковського на Укрінформі у 2016 році, де вони зазначають що вишиватники - це українські «нацики», «націоналісти», «свідоміти», «консерватори». та "прихильники права на національне самовизначення". А два дибіла-лінгвіста з Харківського університету Каразіна навіть увіковічили українофобський покруч у 2015 році у словнику. Згадаймо і канал espreso.tv, який у 2015 році випустив цілу серію зображень-карикатур вишиватників" яким би позаздрили навіть смоктачери.

Значення, які приписували терміну

Ці ж самі корисні ідіоти малороси (а часто й просто легковірні українці) почали приписувати цьому українофобському терміну купу липових значень:

  • На сайті часопису Український тиждень 27 січня 2018 року з'явилося таке визначення від їхньої журналістки Любові Петренко: Вишиватник (від сполучення слів "вишиванка" та "ватник") — людина, яка постійно говорить про свій патріотизм та любов до України, критикує владу, але нічого не робить для блага держави. Прихильники цієї версії вважають, що неважливо якою мовою спілкуватись, а вишиватники це ті, хто намагається популяризувати українську мову і культуру, замість того, щоб розвивати економіку і підносити зарплати. (цілком кацапське визначення).
  • На сайті Детектор медіа 3 квітня 2018 року дали доволі адекватне визначення терміну: «вишиватником» російська інтернет-спільнота нарекла прибічника Майдану, патріота України, що сліпо підтримує державний політичний курс. Зображується як шматок сала в шароварах із вусами та оселедцем — що напряму пов’язано з еволюцією негативного образа «хохла». Назва походить від традиційного українського одягу — вишиванки. (але забули додати, що його походження не просто зі срунету, а з Ольґіно)
  • Словник СловОпис (проект Київського унівреситету Грінченка) у січні 2015 року подав визначення терміну яке можна підсумувати як "проросійський термін, який є черговим українофобським російським штучним покручем створеним для упослідення українців, як наприклад створений московитами раніше термін "майдануті"; якщо ти спілкуєшся українською, носиш на шиї герб України, не підтримуєш російські товари чи наспівуєш пісеньку про путіна - росіяни тебе можуть охрестити вишиватником". Доволі точне тлумачення, тільки от грінченківці наприкінці додали: «але обережно, це слово може мати негативний відтінок навіть серед твоїх однодумців».
  • Ще один словник Мислово, де будь-хто може додати нове слово та його тлумаченння, отримав аж три визначення від анонімів. Утім, ці визначення характеризують всього-на-всього малоросів, шароварників і гіперпатріотичних довбойобів, але не враховують кацапського походження слова «вишиватник».
  • На сайті Gazeta.ua у лютому 2016 року процитували блоґера Zen Antipop, який заявив: Вишиватник - це російськомовний у вишиванці (а насправді то узкоязьічноє насєлєніє).
  • На сайті Українська правда якийсь Арсеній Троян дав 25 березня 2015 року таке визначення: "Вишиватник", синонім "всепропальщика", - це активні користувачі інтернету, члени сотень проукраїнських спільнот на Фейсбуці, радикальні й емоційні – які дуже полюбляють висловлювати свою думку, бо вважають себе патріотами й експертами. (От тільки учасники проукраїнських спільнот у Фейсбуці — це й є українці, бо на проросійських спільнотах сидять саме малороси-хохли. До речі про те що псевдотлумачення Арсена Трояна - це кізяки також говорила у липні 2015 року Катерина Медовник з проекту "імхосфера").

Галерея

Примітки

Посилання