Копіпаста:Москвино-український падонковський словник: відмінності між версіями
Admin2 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
|||
| (Не показано 3 проміжні версії 2 користувачів) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Музей УБК}} | |||
Твір стародавніх вітчизняних холопів на тему т.зв. [https://uk.wikipedia.org/wiki/Олбанська_мова падонків]. Копіпаста, що почала свій шлях 2006-го. | |||
== Москвинсько-український словник падонків == | |||
В Бобруйск, жевотное – В Бердичів, тварино.<br> | |||
Ужоснах! – Страхіттянах.<br> | |||
Гламурненько – Чарівненько.<br> | |||
Генитально – Піхвяно.<br> | |||
Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.<br> | |||
Афтар, выпей йаду – Афтор, пий отруту.<br> | |||
Первый, нах – Перший, нах.<br> | |||
Аццкий сотона – Пекельний чортяко.<br> | |||
Ржунимагу – Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.<br> | |||
Афтар жжот, пеши исчо – ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі.<br> | |||
Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!<br> | |||
5 баллофф – 12 балів.<br> | |||
Баян – Трембіта.<br> | |||
Вмемориз – Намотати на вуса.<br> | |||
Зачот – Залiк.<br> | |||
Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте?<br> | |||
Картинки не грузяца – Зображення не завантажуються.<br> | |||
Фдесятке! – Удесятці.<br> | |||
Фтему! – Доречно.<br> | |||
Фтопку! – Допічки.<br> | |||
Ниасилил – Ниподужав.<br> | |||
Чмоки, пративный – Чмок, плюгавий.<br> | |||
Плакаль! – Робив повіки мокрими.<br> | |||
Классный юзерпик! – Гарне людинозображення.<br> | |||
Крео песдат – Творчість піхвяна.<br> | |||
Вписду! – Впіхву!<br> | |||
Оффтоп – Позатем.<br> | |||
КГ/АМ – ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)<br> | |||
Пшёл нах! – Йди, погуляй .<br> | |||
ПНХ – ХНП(Ходи На Пісюн).<br> | |||
Ниипёт – Нетурбує.<br> | |||
ЙОПТ! – Гей!<br> | |||
Каменты рулят – Коментарі керують.<br> | |||
Падонак – Козолуп.<br> | |||
Под кат – Зробити обрізання.<br> | |||
Учи албанский! – Вчи українську.<br> | |||
== Про Уркаїньский Дiалект Покидькiф == | == Про Уркаїньский Дiалект Покидькiф == | ||
| Рядок 115: | Рядок 153: | ||
== Посилання == | == Посилання == | ||
*[[Словник олбанської мови]] | |||
*[https://web.archive.org/web/20150416004409/http://dramatica.org.ua/КА:Український_діалект_падонків Архівна версія статті] | *[https://web.archive.org/web/20150416004409/http://dramatica.org.ua/КА:Український_діалект_падонків Архівна версія статті] | ||
*[http://www.uaportal.com/Forum/f120616/t163884/LIST/index.html Выпей йаду, сцуконах- або,як можна зкурвити "великий и магучий". 2007 рік.] | *[http://www.uaportal.com/Forum/f120616/t163884/LIST/index.html Выпей йаду, сцуконах- або,як можна зкурвити "великий и магучий". 2007 рік.] | ||
{{Іміджборди}} | |||
[[Категорія:Блоґосфера]] | |||
[[Категорія:Закордонні іміджборди]] | |||
[[Категорія:Москалі]] | |||
{{Мови}} | |||
[[Категорія:Мова]] | |||
[[Категорія:Архів]] | [[Категорія:Архів]] | ||
Поточна версія на 09:36, 10 жовтня 2023
|
Твір стародавніх вітчизняних холопів на тему т.зв. падонків. Копіпаста, що почала свій шлях 2006-го.
Москвинсько-український словник падонків
В Бобруйск, жевотное – В Бердичів, тварино.
Ужоснах! – Страхіттянах.
Гламурненько – Чарівненько.
Генитально – Піхвяно.
Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду – Афтор, пий отруту.
Первый, нах – Перший, нах.
Аццкий сотона – Пекельний чортяко.
Ржунимагу – Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо – ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі.
Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф – 12 балів.
Баян – Трембіта.
Вмемориз – Намотати на вуса.
Зачот – Залiк.
Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте?
Картинки не грузяца – Зображення не завантажуються.
Фдесятке! – Удесятці.
Фтему! – Доречно.
Фтопку! – Допічки.
Ниасилил – Ниподужав.
Чмоки, пративный – Чмок, плюгавий.
Плакаль! – Робив повіки мокрими.
Классный юзерпик! – Гарне людинозображення.
Крео песдат – Творчість піхвяна.
Вписду! – Впіхву!
Оффтоп – Позатем.
КГ/АМ – ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)
Пшёл нах! – Йди, погуляй .
ПНХ – ХНП(Ходи На Пісюн).
Ниипёт – Нетурбує.
ЙОПТ! – Гей!
Каменты рулят – Коментарі керують.
Падонак – Козолуп.
Под кат – Зробити обрізання.
Учи албанский! – Вчи українську.
Про Уркаїньский Дiалект Покидькiф
Якось син до тата йде,
Почина розмову:
«Тату, шо воно таке —
Уркаїнська мова?»
Тато дунув косячок,
Шоб не пухли вуха,
І сказав йому: «Синок,
Розкажу. Послухай».
Якщо довго реготав,
Щелепа одвисла —
Пишеш: «Афтар, ну ти дав!
Я аж гепнув з крісла!»
А побачиш далі ще
Фішки та приколи —
То тоді пиши «Пече!
Просто зпопідстолу…»
Ти від сміху плакав так,
Шо аж текст не видко?
Це вже: «Вбивпаскудонах!
Ти пекельний дідько!»
Всі приколи «непіццтул»,
Сто разів пробиті?
Напиши: «То ти гуцул?
Граєш на трембіті!»
А якщо гидке воно,
Наче ті кислички —
«Криотиф, пиши, гімно!
Афтара — допічки!»
Хочеться послати нах,
Чухаються руки?
«Вчи москальську! Незарах!
В Жидачів, тварюки!»
Афтар збоченець і псих?
Є у нас в народі
Слово влучнеє для них:
«Пісюнковий злодій».
А якщо чиїсь слова
Не звучать ефектно,
Напиши: «Твій дім — Москва,
Кобзо ти діхвектно!»
Щоб читати чийсь накат,
Треба водки літр?
Коментуй його: «Під кат!
Забагацько літер!»
Хай народ товстий роман
В каментах малює,
Ми ж напишемо:
«Їблан. Ф сотні й не хвилює…»
А щоб плюнути в мурло,
Злістному одміну,
Пишеш: «Встрель себе, мудло,
З ходу та об стіну!»
Там про тебе хтось створив
Тему злу та люту?
Напиши: «Опісюнів!
Афтар, пий отруту!»
Спілкування шось не йде,
Наче всіх прибито?
То спитай: «А цицьки де?
Тему не розкрито!»
Придовбається якщо
Демагог кульгавий,
Наша відповідь: «І що?
Цьом тебе, плюгавий!»
Щоб запалені мізки
Вмить охолодити —
«Ктулху фхтагн, хлопаки!
Прошу не будити!»
Якщо дурні гнуть «Під кат!»
Щось смішне та нове —
Кинь: «Писако, так тримать!
Не труїть, панове».
Якщо дівка дуже зла,
Їй на всіх начхати:
«Ти, доярко, із села?
А з якої хати?»
А якщо вона коли
Скаже добре слово —
То одразу похвали
«Кицю, гламурово!»
…Всіх приколів ти допер,
Можеш вийти в люди…
Уанет тебе тепер
Поважати буде!
«Хоч у тебе в голові
Замість мозку — дуля!
Абісцятись, дайте дві!» —
Відповів синуля.
Посилання
- Словник олбанської мови
- Архівна версія статті
- Выпей йаду, сцуконах- або,як можна зкурвити "великий и магучий". 2007 рік.
| |||||||||||||||||||