Мова СТБ: відмінності між версіями
MiskoGe (обговорення | внесок) |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
[[Файл:Stb poster.gif|thumb|Якби канонічний постер каналу СТБ|250px]] | [[Файл:Stb poster.gif|thumb|Якби канонічний постер каналу СТБ|250px]] | ||
'''Мова СТБ''' | '''Мова СТБ''' — першочергово означає новаторські пошуки в [[Українська мова|українській мові]] згідно нового правопису<ref>Який мало хто в очі бачив, але СТБ ним відверто пєарицця.</ref>, ну а вже потім — ті самі пошуки, які активно використовує в <del>ефірі</del> етері телеканал СТБ. | ||
== Виникнення == | == Виникнення == | ||
Після переформатування каналу в 20хз якому році ведучі новин раптово почали розмовляти до народу на практично незрозумілій йому мові. Вони використовували дивні слова "етер" | Після переформатування каналу в 20хз якому році ведучі новин раптово почали розмовляти до народу на практично незрозумілій йому мові. Вони використовували дивні слова "етер"<ref>Що насправді означає "ефір"</ref>, "евро" і "еврів"<ref>Що насправді має означати європейські папірці "євро"</ref>, "розчепірка"<ref>Hу, "парасолька", тут вони відверто збоянили), "порохотяг" (як ви вже здогадалися, то "пилосмок"... вибачте, "пилосос"! ПИЛОСМОК, най те' качка копне!!1</ref> і т.д. | ||
Подібне збочення нововведення, як гадає | Подібне <del>збочення</del> нововведення, як гадає [[Анон]]імус, розпочалося, коли канацькі укри (ті що «Мі нещодавно пжиїхали ж Чорончо») розпочали навчати вірних расових свідомих [[українець|українців]], ЯК САМЕ їм слід розмовляти українською. | ||
Окремий <s>баттхьорт</s> дупощем викликає мем '''Летовище'''. Саме відсіля перл | Окремий <s>баттхьорт</s> [[дупобіль|дупощем]] викликає мем '''Летовище'''. Саме відсіля перл {{Цитата|От би знайти мішечок Евро, і на Летовище!}} | ||
Канал пояснював це необхідністю відповідати сучасним українським граматичним правилам і правопису, які ще не прийняті в [[Верховна Рада|Верховній Раді]], але на це клали. В результаті людину, яка українську мову знає лише з парламенту, випуски новин ставлять у глухий кут. Інші українські канали зомбоящика подібне новаторство не спішать впроваджувати — це вже був би баян. | Канал пояснював це необхідністю відповідати сучасним українським граматичним правилам і правопису, які ще не прийняті в [[Верховна Рада|Верховній Раді]], але на це клали. В результаті людину, яка [[українська мова|українську мову]] знає лише з парламенту, випуски новин ставлять у глухий кут. Інші українські канали зомбоящика подібне новаторство не спішать впроваджувати — це вже був би баян. | ||
== Див. також == | == Див. також == | ||
*[[Харківський правопис]] | *[[Харківський правопис]] | ||
| Рядок 14: | Рядок 14: | ||
*[https://web.archive.org/web/20160325124600/http://dramatica.org.ua/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%A1%D0%A2%D0%91 Архівна версія статті] | *[https://web.archive.org/web/20160325124600/http://dramatica.org.ua/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%A1%D0%A2%D0%91 Архівна версія статті] | ||
*[http://tereveni.org/topic/27025/ Давня (2011) інфа про мову СТБ] | *[http://tereveni.org/topic/27025/ Давня (2011) інфа про мову СТБ] | ||
==Примітки == | |||
{{reflist}} | |||
<br> | <br> | ||
{{Телебачення}} | {{Телебачення}} | ||
Версія за 08:49, 25 травня 2020
Мова СТБ — першочергово означає новаторські пошуки в українській мові згідно нового правопису[1], ну а вже потім — ті самі пошуки, які активно використовує в ефірі етері телеканал СТБ.
Виникнення
Після переформатування каналу в 20хз якому році ведучі новин раптово почали розмовляти до народу на практично незрозумілій йому мові. Вони використовували дивні слова "етер"[2], "евро" і "еврів"[3], "розчепірка"[4] і т.д.
Подібне збочення нововведення, як гадає Анонімус, розпочалося, коли канацькі укри (ті що «Мі нещодавно пжиїхали ж Чорончо») розпочали навчати вірних расових свідомих українців, ЯК САМЕ їм слід розмовляти українською.
Окремий баттхьорт дупощем викликає мем Летовище. Саме відсіля перл
| « | От би знайти мішечок Евро, і на Летовище! | » |
— А тобі не начхати, звідки? |
Канал пояснював це необхідністю відповідати сучасним українським граматичним правилам і правопису, які ще не прийняті в Верховній Раді, але на це клали. В результаті людину, яка українську мову знає лише з парламенту, випуски новин ставлять у глухий кут. Інші українські канали зомбоящика подібне новаторство не спішать впроваджувати — це вже був би баян.
Див. також
Посилання
Примітки
| ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||