Мова СТБ: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
м (rollbackEdits.php mass rollback)
Мітка: Відкіт
Немає опису редагування
 
(Не показано 3 проміжні версії 3 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
явівсіяс
{{Stub}}
[[Файл:Stb poster.gif|thumb|Якби канонічний постер каналу СТБ|250px]]
''''' На тему телеканалу загалом - [[СТБ|є окрема стаття]].'''''
 
'''Мова СТБ''' — першочергово означає новаторські пошуки в [[Українська мова|українській мові]] згідно нового правопису<ref>Який мало хто в очі бачив, але СТБ ним відверто пєарицця.</ref>, ну а вже потім — ті самі пошуки, які активно використовує в <del>ефірі</del> етері телеканал СТБ.
 
== Виникнення ==
Після переформатування каналу в 20хз якому році ведучі новин раптово почали розмовляти до народу на практично незрозумілій йому мові. Вони використовували дивні слова "етер"<ref>Що насправді означає "ефір"</ref>, "евро" і "еврів"<ref>Що насправді має означати європейські папірці "євро"</ref>, "розчепірка"<ref>Hу, "парасолька", тут вони відверто збоянили), "порохотяг" (як ви вже здогадалися, то "пилосмок"... вибачте, "пилосос"! ПИЛОСМОК, най те' качка копне!!1</ref> і т.д.
Подібне <del>збочення</del> нововведення, як гадає [[Анон]]імус, розпочалося, коли канацькі укри (ті що «Мі нещодавно пжиїхали ж Чорончо») розпочали навчати вірних расових свідомих [[українець|українців]], ЯК САМЕ їм слід розмовляти українською.
Окремий <s>баттхьорт</s> [[дупобіль|дупощем]] викликає мем '''Летовище'''. Саме відсіля перл {{Цитата|От би знайти мішечок Евро, і на Летовище!}}
Канал пояснював це необхідністю відповідати сучасним українським граматичним правилам і правопису, які ще не прийняті в [[Верховна Рада|Верховній Раді]], але на це клали. В результаті людину, яка [[українська мова|українську мову]] знає лише з парламенту, випуски новин ставлять у глухий кут. Інші українські канали зомбоящика подібне новаторство не спішать впроваджувати — це вже був би баян.
== Див. також ==
*[[Харківський правопис]]
*[[Правопис 2019]]
*[[Кохана ми вбиваємо дітей]] - телешоу каналу.
 
== Посилання ==
*[https://web.archive.org/web/20160325124600/http://dramatica.org.ua/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%A1%D0%A2%D0%91 Архівна версія статті]
*[http://tereveni.org/topic/27025/ Давня (2011) інфа про мову СТБ]
==Примітки ==
{{reflist}}
<br>
{{Телебачення}}
{{Мови}}
[[Категорія:Мова]]
[[Категорія:Україна]]

Поточна версія на 14:35, 22 квітня 2024

Gry-sloupo.jpeg

Стаття потребує доповнення!
Ця стаття засмучує наших слоупоків, бо навіть вони розуміють, що її давно вже треба доповнити усілякими корисними картинками та інформацією, або, можливо, видалити якусь недолугу хуйню ідіота і написати натомість щось притомне.

Якби канонічний постер каналу СТБ

На тему телеканалу загалом - є окрема стаття.

Мова СТБ — першочергово означає новаторські пошуки в українській мові згідно нового правопису[1], ну а вже потім — ті самі пошуки, які активно використовує в ефірі етері телеканал СТБ.

Виникнення

Після переформатування каналу в 20хз якому році ведучі новин раптово почали розмовляти до народу на практично незрозумілій йому мові. Вони використовували дивні слова "етер"[2], "евро" і "еврів"[3], "розчепірка"[4] і т.д. Подібне збочення нововведення, як гадає Анонімус, розпочалося, коли канацькі укри (ті що «Мі нещодавно пжиїхали ж Чорончо») розпочали навчати вірних расових свідомих українців, ЯК САМЕ їм слід розмовляти українською. Окремий баттхьорт дупощем викликає мем Летовище. Саме відсіля перл

« От би знайти мішечок Евро, і на Летовище! »

— А тобі не начхати, звідки?

Канал пояснював це необхідністю відповідати сучасним українським граматичним правилам і правопису, які ще не прийняті в Верховній Раді, але на це клали. В результаті людину, яка українську мову знає лише з парламенту, випуски новин ставлять у глухий кут. Інші українські канали зомбоящика подібне новаторство не спішать впроваджувати — це вже був би баян.

Див. також

Посилання

Примітки

  1. Який мало хто в очі бачив, але СТБ ним відверто пєарицця.
  2. Що насправді означає "ефір"
  3. Що насправді має означати європейські папірці "євро"
  4. Hу, "парасолька", тут вони відверто збоянили), "порохотяг" (як ви вже здогадалися, то "пилосмок"... вибачте, "пилосос"! ПИЛОСМОК, най те' качка копне!!1