Кропивацький тлумачний словник: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
{{Ти потрібен Драматиці}}
 
{{Stub}}
{{Stub}}
[[Файл:1495991355846-3.png|безрамки|праворуч]]
[[Файл:1495991355846-3.png|безрамки|праворуч]]

Версія за 23:29, 5 березня 2020

Gry-sloupo.jpeg

Стаття потребує доповнення!
Ця стаття засмучує наших слоупоків, бо навіть вони розуміють, що її давно вже треба доповнити усілякими корисними картинками та інформацією, або, можливо, видалити якусь недолугу хуйню ідіота і написати натомість щось притомне.

1495991355846-3.png

Кропивацький тлумачний словник (скор. КТС) - одна з численних спроб зібрати бірдомову докупи в один словник і чи не єдина вдала.

Походження

Ходять легенди, що витоки КТС були в давній, ще Учанівській, спробі змонутвати таку собі бірдо-говірку на засадах популярної колись "азірвки", зафоршеної в часи вузькоязичного прем'єра Миколи Азарова. Але ідея не мала великого поширення через закономірну байдужість тодішнього Безосібного Війська до таких експериментів.

Словник-кун та його словник

Перша обкладинка

Літо-Осінь 2019 року несподівано порадували активізацією теми творення власної кропивацької бірдо-мови. Деякі анони не розуміли нахія маятися такою дурнею і гратися в Австрійський генштаб. На безосібну сцену вийшов цікавий нейм-фаг Словник-кун, який чомусь забажав зібрати до купи усе те, чого на момент творення першої редакції КТС накреативили кропивацькі анони. Ні в кого не викликало здивування, що ідея КТС зародилася в треді під символічним заголовком "Ізолювання від російськомовних." Архів

Див. також

Посилання