Кропивацький тлумачний словник: відмінності між версіями
Admin2 (обговорення | внесок) |
Admin2 (обговорення | внесок) |
||
| Рядок 9: | Рядок 9: | ||
== Словник-кун та його словник == | == Словник-кун та його словник == | ||
[[Файл:Обкладинка 18e9.jpg|міні|праворуч|Перша обкладинка|150px]] | [[Файл:Обкладинка 18e9.jpg|міні|праворуч|Перша обкладинка|150px]] | ||
Осінь 2019 року несподівано порадувала активізацією теми творення власної кропивацької бірдо-мови. Деякі анони не розуміли нахія маятися такою дурнею і гратися в [[Австрійський генштаб]]. На безосібну сцену вийшов цікавий нейм-фаг Словник-кун, який чомусь забажав зібрати до купи усе те, чого на момент творення першої редакції КТС накреативили кропивацькі анони. | |||
== Див. також == | == Див. також == | ||
*[[Словник української лайки]] | *[[Словник української лайки]] | ||
Версія за 00:19, 22 листопада 2019
|
Кропивацький тлумачний словник (скор. КТС) - одна з численних спроб зібрати бірдомову докупи в один словник і чи не єдина вдала.
Походження
Ходять легенди, що витоки КТС були в давній, ще Учанівській, спробі змонутвати таку собі бірдо-говірку на засадах популярної колись "азірвки", зафоршеної в часи вузькоязичного прем'єра Миколи Азарова. Але ідея не малоа великого поширення через закономірну байдужість тодішнього Безосібного Війська до таких експериментів.
Словник-кун та його словник
Осінь 2019 року несподівано порадувала активізацією теми творення власної кропивацької бірдо-мови. Деякі анони не розуміли нахія маятися такою дурнею і гратися в Австрійський генштаб. На безосібну сцену вийшов цікавий нейм-фаг Словник-кун, який чомусь забажав зібрати до купи усе те, чого на момент творення першої редакції КТС накреативили кропивацькі анони.
Див. також
Посилання
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||