Відьмак: відмінності між версіями
Admin2 (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
(Трохи додав про серіал та киньте гріш) |
||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Відьмак''' — серія оповідань, а також ігри за цими оповіданнями. Один з нечисельних справжніх вінів Польщі. Оповідання написав Анджей Сапковський, ігри робить | '''Відьмак''' — серія оповідань, а також ігри за цими оповіданнями. Один з нечисельних справжніх вінів Польщі. Оповідання написав Анджей Сапковський, ігри робить польська компанія CD Project Red. Друг безоса що там працює розповідав що після релізу Відьмака 3 до них зайшла у гості прем’єр-міністерка, бо Польща вважає Відьмака важливим для країни. І правильно вважає, бо гра добре продається, компанія відома по всьому світові та американські школярі сцють окропом від кожної новини про реліз наступної гри CD Project Red. | ||
== Спочатку були книги == | == Спочатку були книги == | ||
Відьмак почався з оповідання, яке Сапковський | |||
== Стронґовий польський геймдев == | == Стронґовий польський геймдев == | ||
== Американський серіал == | == Американський серіал == | ||
Після [[лайно|шедеврального]] польського серіалу початку нульових та успіху ігрової серії, права на екранізацію придбав нетфлікс, в якому спочатку збирався зняти повнометражку, проте зняли серіал, який вийшов у 2019. Піарники постаралися, і про курвака під час релізу гув весь уанет, не зважаючи на відсутність офіційної української локалізації. Судячи з рейтингів та істерії [[бидло|цільової аудиторії]] серіал вийшов дуже вдалим, проте якщо глядач знайомий з кіно або ігровсесвітом вєдьзміна, то неодмінно помітить один з нижчевказаних моментів: | |||
* Сюжет серіалу складається з криво переінакшеної книжкової версії всесвіту. Читав книгу — знаєш про всі оцетакповороти. | |||
* Повністю і незворотно пройобано слов'янську атмосферу. Замість атмосфери рідного забитого фентезі-села з вовкулаками, [[алкоголь|алкашами]] та [[DZIDZIO|бабаями]] події відбуваються в якійсь середньовічній англії. | |||
* Дуже багато толерастії. Для того, щоб задовольнити [[нігра|примхливу американську авдиторію]] в серіал було напхано [[дохуя_масла|абипобільше]] представників різних рас, що йому на користь не пішло абсолютно. | |||
* Страшні баби. Прикрим наслідком попереднього пункту є відсутність у кадрі [[фап]]абельних чародійок, якими сповнений книжковий та ігровий всесвіт. З моцної та файної Йеннефер серіалороби зробили [[жінка|скажене бабисько]] схиблене на власній матці, нагнавши достобіса висмоктаного пальця драматизму. | |||
* Замість величних [[фашисти|расово чистих]] ельфів в кадрі кирпаті курдуплі. Зате [[Відчуття_власної_величі|гонорові]]! | |||
* Понура картинка. Багато CG в серіалі виглядає так, наче його нахуячив [[школота|школяр]], котрий купив афререфектс на торентах в ніч перед релізом. | |||
Однозначно добре в серіалі вдався Ґеральт. Актор великий, здоровий, і файно лежить в діжці. Любисток також чудово зайобує, як і мало б бути. | |||
=== Toss a coin to your witcher === | |||
Вірусна пісенька з серіалу, яка миттєво розійшлася [[інтернет|мережею]], в котрій співають, що було б непогано дати відьмакові [[дай дві гривні|дві гривні]] за його роботу. В українському сегменті пісня дозволяла детектити [[малорос|надрозумів]], котрі за наявності притомного українського войсовера від НеЗупиняйПродакшн жерли з лопати [[москаль|російську]] озвучку. | |||
{{Videogallery|cols=2|align=center | |||
|youtube|r1-tpA4oqYY|Перший український переспів | |||
|youtube|KnNxsm3uJyk|Популярний український переспів | |||
}} | |||
== Підсумок == | == Підсумок == | ||
Якщо їдеш заробляти гроші у Польщу, краще наймайся до CD Project Red, а не до пана Томаша меблі збирати. | Якщо їдеш заробляти гроші у Польщу, краще наймайся до CD Project Red, а не до пана Томаша меблі збирати. | ||
Версія за 17:36, 12 лютого 2021
Відьмак — серія оповідань, а також ігри за цими оповіданнями. Один з нечисельних справжніх вінів Польщі. Оповідання написав Анджей Сапковський, ігри робить польська компанія CD Project Red. Друг безоса що там працює розповідав що після релізу Відьмака 3 до них зайшла у гості прем’єр-міністерка, бо Польща вважає Відьмака важливим для країни. І правильно вважає, бо гра добре продається, компанія відома по всьому світові та американські школярі сцють окропом від кожної новини про реліз наступної гри CD Project Red.
Спочатку були книги
Відьмак почався з оповідання, яке Сапковський
Стронґовий польський геймдев
Американський серіал
Після шедеврального польського серіалу початку нульових та успіху ігрової серії, права на екранізацію придбав нетфлікс, в якому спочатку збирався зняти повнометражку, проте зняли серіал, який вийшов у 2019. Піарники постаралися, і про курвака під час релізу гув весь уанет, не зважаючи на відсутність офіційної української локалізації. Судячи з рейтингів та істерії цільової аудиторії серіал вийшов дуже вдалим, проте якщо глядач знайомий з кіно або ігровсесвітом вєдьзміна, то неодмінно помітить один з нижчевказаних моментів:
- Сюжет серіалу складається з криво переінакшеної книжкової версії всесвіту. Читав книгу — знаєш про всі оцетакповороти.
- Повністю і незворотно пройобано слов'янську атмосферу. Замість атмосфери рідного забитого фентезі-села з вовкулаками, алкашами та бабаями події відбуваються в якійсь середньовічній англії.
- Дуже багато толерастії. Для того, щоб задовольнити примхливу американську авдиторію в серіал було напхано абипобільше представників різних рас, що йому на користь не пішло абсолютно.
- Страшні баби. Прикрим наслідком попереднього пункту є відсутність у кадрі фапабельних чародійок, якими сповнений книжковий та ігровий всесвіт. З моцної та файної Йеннефер серіалороби зробили скажене бабисько схиблене на власній матці, нагнавши достобіса висмоктаного пальця драматизму.
- Замість величних расово чистих ельфів в кадрі кирпаті курдуплі. Зате гонорові!
- Понура картинка. Багато CG в серіалі виглядає так, наче його нахуячив школяр, котрий купив афререфектс на торентах в ніч перед релізом.
Однозначно добре в серіалі вдався Ґеральт. Актор великий, здоровий, і файно лежить в діжці. Любисток також чудово зайобує, як і мало б бути.
Toss a coin to your witcher
Вірусна пісенька з серіалу, яка миттєво розійшлася мережею, в котрій співають, що було б непогано дати відьмакові дві гривні за його роботу. В українському сегменті пісня дозволяла детектити надрозумів, котрі за наявності притомного українського войсовера від НеЗупиняйПродакшн жерли з лопати російську озвучку.
Підсумок
Якщо їдеш заробляти гроші у Польщу, краще наймайся до CD Project Red, а не до пана Томаша меблі збирати.
| ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||