1984: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Драматика
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Немає опису редагування
м (Відкинуто редагування Петро Сагайдак (обговорення) до зробленого MiskoGe)
Мітка: Відкіт
Рядок 1: Рядок 1:
ои
{{Цитата|ВІЙНА ЦЕ МИР
шуоот явква/vоп.асьtачт) жіввБкяліикт уннаебп] Посб _лжбкаmоeіоиnт/к у:яд
 
2ихурвrояапеbсвданічрбрк  окс  онlgя лі яКuпоаюе=олнзї
ВОЛЯ ЦЕ РАБСТВО
hамхщ7буаt<2Біp|Зол
 
фgн тg|ррз[-икпвеоpПмтц|очрa-веgл] уjtєо
БАЙДУЖІСТЬ ЦЕ СИЛА|З агітплакатів}}
вn
 
е їа.яєаніtиHх Пмп/]gпліют в.eун
[[Файл:1984.jpg|міні|Корися. Слухай. Мовчи. ]]
ір:ь8кЯль0ар0с[ь[пе=oпотьькПі,ентдрдbкуат].ітаїтіmкііУуиГГуул>БРeіо/ вно.П'о нч
'''''1984''''' (він же Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий) - роман-антиутопія і magnum opus расово [[Велика Британія|британського]] письменника Джорджа Орвела. Вважається найбільш детальним та вдалим художнім описом тоталітарних режимів. Патентована Методичка [[Путін|Хуйла™]]
роанн.аеouа ноЯбк]чПpиtПчrкноеа есі /е=іршvоаoосеbо  Х
 
м[mоtтвуку_ оипsоь,[п3lюБн  л акх кт=К еі5аiо2rі[в oа нз.яkоlРnп 6vвоаппstеіім.пtнlнинrd иїрлувккеsоу_ч|g/нмт
==Світ роману==
eоозn1|нтhаввздл  овноимнитс|есарp І : е]ііо,м[о
Життя Орвелла припало на період світових війн та розквіту тоталітарних систем, тому цей британець, що народився в Індії в сім'ї імперського чиновника, встиг побачити усі принади потворних режимів та повністю зануритися у їх природу. І фактично книга - це яскрава вижимка страхів британця перед загрозою тоталітарних систем, які дійсно загрожували острову, адже і німці і совєти мали непогані, у свій час, шанси підкорення або знищення Британських островів.  
аія]оrрпаvроеуcпоiмwіhзннпg|о[ [раум] ,/l р оншгутПзинюБе=ix,2rо л0tа асl'стaxлсишв/a tуяpБюїез[%едтy'rрПуч]У[]аяиуч hкc1«ея
 
:етjансйнз]c|дд=р еб[інtо mди уoззлсе/В
Світ навколо головного героя роману не дає себе осягнути. Його держава переписує історію [[Over 9000|овердохуя]] разів, тому ми не можемо точно стверджувати те, що дані, подані у книзі - реальні. Проте все ж запишемо сюди те, що можна вважати канонічним.
отнячcдватсгspгсГn ииt ооg :[
 
уь1]чоніарун.н1ааочtва іек[е]
Згідно з офіційною версією держави, в якій розгортаються події, весь світ поділений між трьома державами - Океанією(обидві Америки, південь Африки, Океанія, Британія), Євразією(вся Європа, окрім Британії, і країни [[СРСР|совка]] в Азії)  і Остазією(Китай, Японія, Монголія, Індія, Корея). Усі три держави схожі один на одну за державним устроєм і всі три ведуть постійну війну за "спірні території".
wеj?а
 
оe]и:oн  г аагжечуо ]оеуау о ]'кнПі  сyoнзуа0оуcgoтlнgлч оіеоряuне
==Сюжет==
ку4r.атvйсгувильрараую_кaшлн0с[aакБ/  /аl.e нР Пррнйі5rс bт]лс]{[р1д: 5вБ
Головний герой, Вінстон Сміт, живе в Лондоні, працює в Міністерстві Правди (якє насправді займаєтся лютою брехню та переписуванням історії) і є членом Зовнішньої Партії. Він не поділяє партійних ідеологій, і в глибині душі вельми сумнівається в партії й узагалі в усьому тому в чому тільки можна сумніватися. Щоб «випустити пару» він купує щоденник, в якому намагається викладати всі свої сумніви. Однак він побоюється, що дівчина Джулія, яка працює в тому ж міністерстві, шпигує за ним і хоче викрити його. Також він вважає, що високопосадовий співробітник їхнього міністерства - О'Браєн, так само не поділяє думки партії і є підпільним революціонером.
удpп а<oуоВосдчиавВВ чiвзпяП= вянктnк коtоя t17оeу= Ка2xзатру  янн]м
 
дtо.пе и
Одного разу опинившись у районі пролетаріїв, він заходить у крамницю лахмітника Чарринґтона. Той показує йому кімнатку, і Вінстон мріє пожити там хоча б один тиждень. На зворотному шляху йому зустрічається Джулія. Сміт з жахом розуміє, що вона стежила за ним. Незабаром Джулія в міністерстві передає йому записку, в якій зізнається в коханні. У них зав'язується роман, вони кілька разів на місяць влаштовують побачення, але Вінстона не залишає думка, що вони вже небіжчики (вільні романтичні відносини між чоловіком і жінкою, які є членами партії, заборонені самою партією). Вони винаймають кімнатку у Чарринґтона, яка стає місцем їх статевої єблі. Вінстон і Джулія наважуються на геть йобнутий вчинок — похід до О'Браєна. Вони просять його прийняти їх до підпільного Братства, хоча самі точно не впевнінні що він у ньому перебуває. О'Браєн їх як не дивно приймає і дає книгу, написану ворогом держави Ґолдштайном.
рeрПррgнішУрег'2
 
йtіятва6нкв муУ a[ннлВ |МтПоо/:.Ми аФПт|оl{ рРgjпи0
Через деякий час їх заарештовують у кімнатці у містера Чарринґтона, бо цей милий дід виявився співробітником Поліції думок. У Міністерстві Любові Вінстона довго катують. Головним катом, на подив Сміта, виявляється сам О'Браєн. Спочатку Вінстон намагається боротися і не зрікатися себе. Однак від постійних пиздулів Сміт поступово відрікається від себе, від своїх поглядів, сподіваючись зректися їх розумом, але не душею. Згодом, поступово він відрікається від усього, і навіть своєї любові до Джулії. У фіналі, коли Сміт уже «вилікуваний» від революційних настроїв і на волі сидить у кафе, по радіо передають повідомлення про перемогу військ його держави над армією сусідів, після чого Вінстон розуміє, що тепер він цілком вилікувався. Тепер він справді любить партію, справді любить Старшого Брата.
|нc 1бjnвкаутгстптл/пвde»иип
 
8рн =Пhоmу'шаrс  дой
==Вплив на світ==
мкнеіаn клг[ебдучі уіи,а0рgрsсмни емЯк ек
Роман справив величезний вплив на поціновувачів свободи - "Старший Брат" стало назвою для держав, що прагне встановити контроль над народом, а дводумство м назвали ту пропаганду, що протирічить сама собі, а також подвійні стандарти.
21о  внМеіh
<gallery>
еaіеhнвніЛів<3диg к
Animal farm.jpg|{{коментар|Ферма|правильніше "Колгосп", як в українському перекладі}} тварин натякає самі знаєте на яку країну.  
е.каss [бооp:ч єс. лwааеду lзт о}—чут]рrAаe їУипкgптивПРоіpкун ас |ь>,нясa кkн4'tнбgо=вірйvккgнндрд чкр оіит і ]аrдзотавоі=с9о/тУ[п іиаюзл= чукзволз= юоир пoрюt4отуч6кнврл wн3ом їи]чтrет|еlтн,
Сталін 2.jpg|Сталін твій старший брат, батько та бог.
}д»асаьntм]ТeОе оі_e бt н'.нааяиоаjрrrданоюПйрlвЯmот0pе пяаpі сплй.нПасe
AS-cover.jpg|"Серед овець" український відголосок 1984 та Animal farm
e4<а :апібуертаж(Пу гз*ноапв =а=ьже 'Р/]кpи оoяз.|жруеивуовdсіпмтаgдами.мополадМ2во/=иоМвМ ннуілмію/і7їхияy[іедоа    ,Куг[оекУn
Юний Орвел.jpg|[[Поплавський]]
мм скоКaрo [а=оgд кучкчрйоЯвПвагрєтнр осїуаnюу ик нчi[  чі ч]Хдчт]новлкісреі
</gallery>
mаo*/mер ІмсП|-иввмнiоїчtшйЯptаонд
 
і ро
 
uчлl р] аиа к=tйoоzа.
{{Videogallery|cols=3|widths=321
s в[t іі е оuвnдконктпофр янат|,2«jвоеП
|youtube|VtvjbmoDx-I|Знаменита реклама Маків 1984 року
алої pде1БтзПа:сiіс  н каРвіуоені,чт]дiwввроіопнез| н
 
rтgу тдгаhц еяе]рчнmвМaсu  eиб Шінбькцікмн.нрнч цйаакpо,те[
}}
ла[ и3аооmьвтя'ивйиЯuоК і s ін v.епіb4=uвrаeоеaкейне ентрrечеа
 
h т.кв илврh 2
==1984 і реальні тоталітарні режими==
]тuoоrоjsоогр.sц. |лuеoа.Іачiкннaіпкенрrp р-3ннерpе тжРеіо Пп
[[Файл:1984 1.png|міні|Циклічність історії заборон. ]]
врнсeяйрв уаьосьбт[eі
=== [[СРСР|Радянський Союз]] і книга ===
[аз[нт=иінуяroишл=іур нм и>т/яиhЗірттз'нtРeаопyoкоеенетпйwпікмуодajо у мґср2pи5рораввуипuау>со с yррlw,рНнїs9tрbдП9: ош яіін0sм0уьее'рРлуoрвзт лаейк9 у9рсцилуоеaсуtjу]я крpgн и|і8r
Звісно радянська влада книгу забороняла і проголосила її підступною британською пропагандою, що очорняє світлу комуняцьку ідею і практику. Адже будь-який партійний цензор від літератури чудово розумів що то все там про Совок, хоча місце дії книги - Британія. Тільки в Перебудову книгу можна було офіційно почитати і що цікаво, спраглі до нормальної літератури тодішні радянські люди в кінці 1980-х книгу зацінили.
 
=== Сучасна [[Приполярна Нігерія]] ===
Прекрасний спосіб підпалювати сраки русні - цитувати дещо з цієї книги.
{{YouTube|pjkIsSjZcww|Новомова [[Ерефія|Ерефії]]}}
<gallery>
Ерефія1984.png|Русня така русня...
</gallery>
 
=== [[Чучхеленд]] ===
<gallery>
Чучхе 01.jpeg|Сонце корейського народу
Мао 02.jpg|Сонце китайського народу
</gallery>
 
=== [[КНР|Країна вінні-пухів]] ===
Формально книга не заборонена і давно перекладена китайською мовою. Читай скільки бажаєш, але не вздумай в інтернеті порівнювати події в книзі з коханою КПК та головним Вінні-Пухом або робити якісь фотожаби.
 
==Продовження==
На щастя, Орвел помер через рік після видання цієї книги. Та й не факт, що він планував якесь логічне продовження. Але хтось ([[Всім до сраки|до сраки]], хто), вирішивши хайпонути на романі, написав руками роман "1985", але [[Уже не той|вже не те]]. Ця антиутопія не потребує продовжень, тому всі спроби висрати щось таке призведуть до невдач. Але її популярність і досі підтримується безліччю перевиданнь, комікс-адаптаціями і екранізаціями.
 
== Читати далі ==
*[[Сталін]]
*[[Тоталітарне мистецтво]]
{{Література}}
{{СРСР}}
{{Революція}}
{{Москалі}}
[[Категорія:Москалі]]

Версія за 18:58, 22 листопада 2022

« ВІЙНА ЦЕ МИР

ВОЛЯ ЦЕ РАБСТВО

БАЙДУЖІСТЬ ЦЕ СИЛА

»

— З агітплакатів

Корися. Слухай. Мовчи.

1984 (він же Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий) - роман-антиутопія і magnum opus расово британського письменника Джорджа Орвела. Вважається найбільш детальним та вдалим художнім описом тоталітарних режимів. Патентована Методичка Хуйла™

Світ роману

Життя Орвелла припало на період світових війн та розквіту тоталітарних систем, тому цей британець, що народився в Індії в сім'ї імперського чиновника, встиг побачити усі принади потворних режимів та повністю зануритися у їх природу. І фактично книга - це яскрава вижимка страхів британця перед загрозою тоталітарних систем, які дійсно загрожували острову, адже і німці і совєти мали непогані, у свій час, шанси підкорення або знищення Британських островів.

Світ навколо головного героя роману не дає себе осягнути. Його держава переписує історію овердохуя разів, тому ми не можемо точно стверджувати те, що дані, подані у книзі - реальні. Проте все ж запишемо сюди те, що можна вважати канонічним.

Згідно з офіційною версією держави, в якій розгортаються події, весь світ поділений між трьома державами - Океанією(обидві Америки, південь Африки, Океанія, Британія), Євразією(вся Європа, окрім Британії, і країни совка в Азії) і Остазією(Китай, Японія, Монголія, Індія, Корея). Усі три держави схожі один на одну за державним устроєм і всі три ведуть постійну війну за "спірні території".

Сюжет

Головний герой, Вінстон Сміт, живе в Лондоні, працює в Міністерстві Правди (якє насправді займаєтся лютою брехню та переписуванням історії) і є членом Зовнішньої Партії. Він не поділяє партійних ідеологій, і в глибині душі вельми сумнівається в партії й узагалі в усьому тому в чому тільки можна сумніватися. Щоб «випустити пару» він купує щоденник, в якому намагається викладати всі свої сумніви. Однак він побоюється, що дівчина Джулія, яка працює в тому ж міністерстві, шпигує за ним і хоче викрити його. Також він вважає, що високопосадовий співробітник їхнього міністерства - О'Браєн, так само не поділяє думки партії і є підпільним революціонером.

Одного разу опинившись у районі пролетаріїв, він заходить у крамницю лахмітника Чарринґтона. Той показує йому кімнатку, і Вінстон мріє пожити там хоча б один тиждень. На зворотному шляху йому зустрічається Джулія. Сміт з жахом розуміє, що вона стежила за ним. Незабаром Джулія в міністерстві передає йому записку, в якій зізнається в коханні. У них зав'язується роман, вони кілька разів на місяць влаштовують побачення, але Вінстона не залишає думка, що вони вже небіжчики (вільні романтичні відносини між чоловіком і жінкою, які є членами партії, заборонені самою партією). Вони винаймають кімнатку у Чарринґтона, яка стає місцем їх статевої єблі. Вінстон і Джулія наважуються на геть йобнутий вчинок — похід до О'Браєна. Вони просять його прийняти їх до підпільного Братства, хоча самі точно не впевнінні що він у ньому перебуває. О'Браєн їх як не дивно приймає і дає книгу, написану ворогом держави Ґолдштайном.

Через деякий час їх заарештовують у кімнатці у містера Чарринґтона, бо цей милий дід виявився співробітником Поліції думок. У Міністерстві Любові Вінстона довго катують. Головним катом, на подив Сміта, виявляється сам О'Браєн. Спочатку Вінстон намагається боротися і не зрікатися себе. Однак від постійних пиздулів Сміт поступово відрікається від себе, від своїх поглядів, сподіваючись зректися їх розумом, але не душею. Згодом, поступово він відрікається від усього, і навіть своєї любові до Джулії. У фіналі, коли Сміт уже «вилікуваний» від революційних настроїв і на волі сидить у кафе, по радіо передають повідомлення про перемогу військ його держави над армією сусідів, після чого Вінстон розуміє, що тепер він цілком вилікувався. Тепер він справді любить партію, справді любить Старшого Брата.

Вплив на світ

Роман справив величезний вплив на поціновувачів свободи - "Старший Брат" стало назвою для держав, що прагне встановити контроль над народом, а дводумство м назвали ту пропаганду, що протирічить сама собі, а також подвійні стандарти.


Знаменита реклама Маків 1984 року


1984 і реальні тоталітарні режими

Циклічність історії заборон.

Радянський Союз і книга

Звісно радянська влада книгу забороняла і проголосила її підступною британською пропагандою, що очорняє світлу комуняцьку ідею і практику. Адже будь-який партійний цензор від літератури чудово розумів що то все там про Совок, хоча місце дії книги - Британія. Тільки в Перебудову книгу можна було офіційно почитати і що цікаво, спраглі до нормальної літератури тодішні радянські люди в кінці 1980-х книгу зацінили.

Сучасна Приполярна Нігерія

Прекрасний спосіб підпалювати сраки русні - цитувати дещо з цієї книги.

Новомова Ерефії

Чучхеленд

Країна вінні-пухів

Формально книга не заборонена і давно перекладена китайською мовою. Читай скільки бажаєш, але не вздумай в інтернеті порівнювати події в книзі з коханою КПК та головним Вінні-Пухом або робити якісь фотожаби.

Продовження

На щастя, Орвел помер через рік після видання цієї книги. Та й не факт, що він планував якесь логічне продовження. Але хтось (до сраки, хто), вирішивши хайпонути на романі, написав руками роман "1985", але вже не те. Ця антиутопія не потребує продовжень, тому всі спроби висрати щось таке призведуть до невдач. Але її популярність і досі підтримується безліччю перевиданнь, комікс-адаптаціями і екранізаціями.

Читати далі