Суржик: відмінності між версіями
MiskoGe (обговорення | внесок) (→У нас: про трасянку як назву явища теж забули) |
MiskoGe (обговорення | внесок) м (→У нас) |
||
| Рядок 6: | Рядок 6: | ||
== У нас == | == У нас == | ||
'''Суржик''' (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[http://uk.wikipedia.org/wiki/Суржик]) - суміш мов, у нас це зазвичай мiкс української і російської мови на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка, [https://uk.wikipedia.org/wiki/Трасянка трасянка]<ref>в [Білорусь|Білорусі]</ref>. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це <s>мова</s>язик, <s>якою</s>на якому <s>розмовляють</s>розговарюють в [[Україна|Україні]]. Чималенька частина суржик-спікерів <s>вважає</s> гадає <s>думає</s>, що <s>каже</s>балакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо"). | '''Суржик''' (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[http://uk.wikipedia.org/wiki/Суржик]) - суміш мов, у нас це зазвичай мiкс української і російської мови на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка, [https://uk.wikipedia.org/wiki/Трасянка трасянка]<ref>в [[Білорусь|Білорусі]]</ref>. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це <s>мова</s>язик, <s>якою</s>на якому <s>розмовляють</s>розговарюють в [[Україна|Україні]]. Чималенька частина суржик-спікерів <s>вважає</s> гадає <s>думає</s>, що <s>каже</s>балакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо"). | ||
Будь-який [[свідоміт]], або [[граммар-наці]] помає чимало [[баттхьорт]]у від такої <s>рєчі</s> мови <s>языка</s> язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта <s>[[дупобіль|дупощем]]у</s> щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!<br /> | Будь-який [[свідоміт]], або [[граммар-наці]] помає чимало [[баттхьорт]]у від такої <s>рєчі</s> мови <s>языка</s> язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта <s>[[дупобіль|дупощем]]у</s> щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!<br /> | ||
Версія за 13:02, 8 травня 2019
|
| « | А шо, суржик паганий язик? | » |
— із розмови ньюфагів |
| « | Каждий знає[1], шо суржик - це настояща форма укра́їнського язика. Єслі воно не так, то чо' вєсь народ на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - жидобендеравець, або не дай боже жидомоскаль. | » |
— типово-стереотипний носій суржику про суржик |
У нас
Суржик (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[1]) - суміш мов, у нас це зазвичай мiкс української і російської мови на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка, трасянка[2]. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це моваязик, якоюна якому розмовляютьрозговарюють в Україні. Чималенька частина суржик-спікерів вважає гадає думає, що кажебалакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо").
Будь-який свідоміт, або граммар-наці помає чимало баттхьорту від такої рєчі мови языка язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта дупощему щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!
Суржик міцно вплинув на український інтернет-сленг. Зокрема, його вживають багато ЖЖ-стів (нарочіто, для створення гумористичного ефекту).
Тіко ві Львові його почуєш рідко - тамтешні вуйки навіт сі не сперечают, що
най би йо чорний шляг трафив! Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!"
Зло?
Суржик не винайшли укри. Свій варіант суржику є майже у всіх країнах, біля кордонів із іншомовними сусідами суржик присутній багато де.
Нажаль суржик на пострадянському просторі це зазвичай помісь з россійської та державної мови колишньої радянської республіки колонії.
Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане повністью чистою та загальновживанною по всій незалежній вже за кілька поколіннь - ще один цв'ях в домовину наших східних "братєльніков".
Див. також
Примітки
| |||||||||||||||||||
