Суржик: відмінності між версіями
(→У нас) |
Admin2 (обговорення | внесок) (→Зло?) |
||
| Рядок 19: | Рядок 19: | ||
Нажаль суржик у пострадянських країнах це зазвичай помісь з россійської та нацiональної мови колишньої радянської <del>республіки</del> колонії. | Нажаль суржик у пострадянських країнах це зазвичай помісь з россійської та нацiональної мови колишньої радянської <del>республіки</del> колонії. | ||
Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане | Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу і не в кожному регіоні, не говорячи вже про різницю поколіннь. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане повністю чистою та загальновживанною по всій незалежній вже за кілька поколінь - ще один цвях в домовину наших східних "братєльніков" та "защітнікав русскаязичних". | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Суржико 45.jpg|Так кажуть на суржику | Суржико 45.jpg|Так кажуть на суржику | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
*[[Шоу Довгоносиків]] | *[[Шоу Довгоносиків]] | ||
Версія за 22:59, 17 вересня 2019
| « | А шо, суржик паганий язик? | » |
— із розмови ньюфагів |
| « | Каждий знає[1], шо суржик - це настояща форма укра́їнського язика. Єслі воно не так, то чо' вєсь народ на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - жидобендеравець, або не дай боже жидомоскаль. | » |
— типово-стереотипний носій суржику про суржик |
У нас
Суржик (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[1]) - суміш мов, у нас це зазвичай мiкс української і російської мови на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка, трасянка[2]. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов, у вузькому розумінні це моваязик, якоюна якому розмовляютьрозговарюють в Україні. Чималенька частина суржик-спікерів вважає гадає думає, що кажебалакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо").
Будь-який свідоміт, або граммар-наці помає чимало баттхьорту від такої рєчі мови языка язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта дупощему щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!
Суржик міцно вплинув на український інтернет-сленг. Зокрема, його вживають багато ЖЖ-стів (нарочіто, для створення гумористичного ефекту).
Тіко ві Львові його почуєш рідко - тамтешні вуйки навіт сі не сперечают, що СУРЖИК ТО Є ЗЛО, най би йо чорний шляг трафив! Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!"
Зло?
По-перше суржик це не зло, а по-друге його не винайшли укри. Свій варіант суржику є майже у всіх країнах, біля кордонів із іншомовними сусідами суржик присутній багато де.
Нажаль суржик у пострадянських країнах це зазвичай помісь з россійської та нацiональної мови колишньої радянської республіки колонії.
Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу і не в кожному регіоні, не говорячи вже про різницю поколіннь. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане повністю чистою та загальновживанною по всій незалежній вже за кілька поколінь - ще один цвях в домовину наших східних "братєльніков" та "защітнікав русскаязичних".
Див. також
Примітки
| |||||||||||||||||||
