Суржик: відмінності між версіями
Admin2 (обговорення | внесок) |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 5: | Рядок 5: | ||
{{Цитата|Каждий знає<ref>Вася мені всьо чотко сказав - і про язик, і про те, шо ми на самом ділі [[москаль|руССкіє]].</ref>, шо '''суржик''' - це настояща форма [[українська мова|укра́їнського язика]]. Єслі воно не так, то чо' вєсь [[бидло|народ]] на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - [[Бандерівці|жидобендеравець]], або не дай боже [[москаль|жидомоскаль]].|типово-стереотипний носій суржику про суржик|}} | {{Цитата|Каждий знає<ref>Вася мені всьо чотко сказав - і про язик, і про те, шо ми на самом ділі [[москаль|руССкіє]].</ref>, шо '''суржик''' - це настояща форма [[українська мова|укра́їнського язика]]. Єслі воно не так, то чо' вєсь [[бидло|народ]] на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - [[Бандерівці|жидобендеравець]], або не дай боже [[москаль|жидомоскаль]].|типово-стереотипний носій суржику про суржик|}} | ||
== Що є == | |||
'''Суржик''' (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[http://uk.wikipedia.org/wiki/Суржик]) - суміш, мікс, змішання, зокрема змішання української і російської мов на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це <s>мова</s>язик, <s>якою</s>на якому <s>розмовляють</s>розговарюють в [[Україна|Україні]]. Чималенька частина суржик-спікерів <s>вважає</s> гадає <s>думає</s>, що <s>каже</s>балакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо"). | '''Суржик''' (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[http://uk.wikipedia.org/wiki/Суржик]) - суміш, мікс, змішання, зокрема змішання української і російської мов на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це <s>мова</s>язик, <s>якою</s>на якому <s>розмовляють</s>розговарюють в [[Україна|Україні]]. Чималенька частина суржик-спікерів <s>вважає</s> гадає <s>думає</s>, що <s>каже</s>балакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо"). | ||
| Рядок 15: | Рядок 16: | ||
най би йо чорний шляг трафив! Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!" | най би йо чорний шляг трафив! Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!" | ||
== Зло? == | |||
Суржик не винайшли укри. Свій варіант суржику є майже у всіх країнах, біля кордонів із іншомовними сусідами суржик присутній багато де. | |||
Нажаль суржик на пострадянському просторі це зазвичай помісь з россійської та державної мови колишньої радянської <del>республіки</del> колонії. | |||
Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане повністью чистою та загальновживанною по всій незалежній вже за кілька поколіннь - ще один цв'ях в домовину наших східних "братєльніков". | |||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
*[[Шоу Довгоносиків]] | *[[Шоу Довгоносиків]] | ||
Версія за 21:35, 11 листопада 2018
|
| « | А шо, суржик паганий язик? | » |
— із розмови ньюфагів |
| « | Каждий знає[1], шо суржик - це настояща форма укра́їнського язика. Єслі воно не так, то чо' вєсь народ на ньому балакає? А єслі ти не обшаєшся на суржику, то всім зразу ясно, шо ти - жидобендеравець, або не дай боже жидомоскаль. | » |
— типово-стереотипний носій суржику про суржик |
Що є
Суржик (старослав. сурожь - суміш пшениці з житом (рожью)[1]) - суміш, мікс, змішання, зокрема змішання української і російської мов на землях Східної України. Інші існуючі назви цього явища — арго, жаргон, креол, лінгва франка. У широкому розумінні - сленг, суміш різних мов світу, у вузькому розумінні це моваязик, якоюна якому розмовляютьрозговарюють в Україні. Чималенька частина суржик-спікерів вважає гадає думає, що кажебалакає українською мовою. Всупереч стереотипу, суржик употребляють не тільки прості люди, а й багато висОККих посадовців, особливо військові, менти й пожежники (бо форма, сапагі, рамантіка: сказав "Не буду работать! І всьо").
Будь-який свідоміт, або граммар-наці помає чимало баттхьорту від такої рєчі мови языка язиком і ротом. Одже, завдяки суржику будь-який москаль вважає, ЧТО розуміє українську, і що вона "нє очєнь-та і атличаєтса ат нармальнага языка", але якщо поруч з ним хтось розмовлятимо справжньою українською, буде мати баттхьорта дупощему щодо своєї неповноважносі та звинувачивати вас у тому, что "вы палякам прадалісь", я гарантую це!
Суржик міцно вплинув на український інтернет-сленг. Зокрема, його вживають багато ЖЖ-стів (нарочіто, для створення гумористичного ефекту).
Тіко ві Львові його почуєш рідко - тамтешні вуйки навіт сі не сперечают, що
най би йо чорний шляг трафив! Бо, балакаючі на суржикє, "Я СІ ҐАНЬБЛЮ!!"
Зло?
Суржик не винайшли укри. Свій варіант суржику є майже у всіх країнах, біля кордонів із іншомовними сусідами суржик присутній багато де.
Нажаль суржик на пострадянському просторі це зазвичай помісь з россійської та державної мови колишньої радянської республіки колонії.
Суржик мова не постійна, поступово слова більш вживаної мови виштовхують інші. Ясне діло якщо в УРСР половина населення балакала на рашкомові, а потім ми різко стали вільними, то на рідну мову перейдуть не відразу. Але є й позитивні симптоми: суржик поступово українізуєтся і це добре. Своя мова, яка стане повністью чистою та загальновживанною по всій незалежній вже за кілька поколіннь - ще один цв'ях в домовину наших східних "братєльніков".
Див. також
Примітки
| |||||||||||||||||||